Introducción al rol de Maurice LeBlanc

Maurice Leblanc

El famoso novelista francés Maurice Leblanc (1864-1941) recibió la Medalla del Gobierno francés a la creación de novelas. 1864 165438 Nacido en Rouen, Francia, el 11 de octubre, fallecido en Perpignan en 1941 a la edad de 77 años. Adora a Flaubert y Maupassant y sigue el camino literario influenciado por ellos. Escribió mucho en su vida, incluidas 20 novelas y más de 50 cuentos, especialmente la serie "Arsen Robin" de Grand Theft Auto. Se le puede llamar un maestro mundial de la literatura de detectives y aventuras.

Nombre chino: Maurice LeBlanc.

mbth: Maurice Marie mileLeblanc

Alias: Maurice Leblanc Maurice Leblanc

Nacionalidad: francesa

Lugar de nacimiento: Rouen, Alta Normandía

Fecha de nacimiento: 11 de octubre de 1864 165438.

Fecha de fallecimiento: 6 de octubre de 1941 165438.

Ocupación: Escritora

Principales logros: Obtuvo la Medalla del Gobierno Francés a la Escritura Novela.

Obra maestra: Detenido Arsene Robin, la chica de ojos azules.

Vida del personaje

Ha recibido una buena educación desde pequeño. Cuando estaba en la escuela secundaria en Gower, conoció al gran escritor francés Flaubert y lo escuchó contar muchas historias literarias conmovedoras. Posteriormente, Leblanc conoció a Maupassant y Zola. El joven Leblanc tuvo la oportunidad de adquirir experiencia creativa de maestros literarios, lo que influyó en su futura carrera literaria. Publicó su primera novela "Mujer" en 1887 y se convirtió en periodista en 1900. Las primeras novelas de estilo naturalista alguna vez fueron aclamadas como Flaubert o Maupassant II, pero no fueron populares.

Personajes de la obra

En 1903, Pierre Lafayette, un amigo que publicaba la popular revista "Lo sé todo", pidió a Leblanc que escribiera una nueva novela policial, cuyo protagonista era Sherlock. Holmes y Raffles (el protagonista de las novelas policíacas de Ernst William Horner, un famoso ladrón que se hace pasar por un caballero). LeBlanc, que ama la literatura pura, se mostró reacio a aceptar tal invitación al principio, pero no pudo resistir las repetidas súplicas de Lafayette, por lo que comenzó a escribir la novela sin interés. La primera orden del día fue arrestar a Arsène Lupin. Como no tenía la intención de dejar que esta historia continuara, el tema de la captura también estuvo al principio. Arsene Lupin es un personaje cálido, amable y esquivo de Grand Theft Auto. "Nadie puede atraparlo, ni siquiera el propio autor". Como caballero, Luo Ping defiende los sentimientos elegantes y la etiqueta de la clase alta, muestra una hermosa imagen heroica y brinda a las personas amables la oportunidad de vengar a los ricos y al orden establecido. Después de leerlo, Lafite decidió que la obra sería un éxito instantáneo, por lo que pidió a Leblanc que siguiera escribiendo una decena de cuentos con Arsene Lupin como protagonista. El plan es recopilar primero diez obras y serializarlas en la revista. Luo Ping logró inmediatamente un éxito sin precedentes, que continúa hasta el día de hoy.

Maurice LeBlanc, el autor de "Grand Theft Auto", es un ladrón francés y el creador del mundo "Grand Theft Auto". Es bueno cambiando su apariencia y puede transformarse en cualquier persona con cualquier identidad en cualquier momento, a veces incluso apareciendo como un detective. Entonces, aunque todos saben que es una figura hermosa y encantadora, pocos han visto su verdadero rostro. Es alegre y vivaz, se mueve rápido, es optimista, es humilde y considerado con las mujeres, gasta el dinero como agua en la vida y también puede ser caritativo. Ama a los fuertes y a los débiles, roba a los ricos y da a los pobres. sus métodos para cometer crímenes son sorprendentes y confusos. Le gusta hacer bromas ingeniosas con la policía y es bueno en publicidad. Usó los periódicos para elogiar sus buenas obras, dejando estupefactas a las víctimas. Tiene un fuerte patriotismo. Cuando debutó en el incidente del arresto de Arsene Robin, tomó la iniciativa de ser arrestado por el inspector Gernima por la mujer que amaba. Sin embargo, ordenó a sus hombres que cometieran un asesinato en prisión y anunció que estaba a punto de escapar de la prisión. Y realmente lo consiguió, lo que demuestra que tiene recursos. Los periódicos franceses lo describieron como un ladrón sin ley y socialmente experto. Según el propio autor, es un pervertido, un anarquista, un amante del arte y un patriota.

Algunos dicen que es el último héroe romántico.

Precisamente porque Arsène Lupin era una figura romántica, fue acogido calurosamente y amado en Francia y se convirtió en un héroe legendario a los ojos de los franceses. La historia de la victoria de Arsene Lupin sobre Sherlock Holmes satisfizo enormemente el orgullo de la nación francesa. A partir de entonces, los franceses bailaron para su propio detective. También se han presentado en la pantalla y en el escenario historias sobre Yassen Luoping, una tras otra, como "Blue Eyed Girl", "Hollow Pillar", "Tiger Teeth", "House of Mystery", "Thirty Coffin Island", "Crystal Cork". "etc., profundamente amado por el público. Hoy en día, sólo en la edición de bolsillo se han vendido ocho millones de ejemplares de las aventuras de Arsene Lupin, y más de 100 millones de ejemplares de la obra más importante, La columna hueca. Luoping logró un éxito similar en el extranjero y, por primera vez, un director estadounidense llevó su historia a la pantalla. La historia de Luo Ping también ha aparecido en más de una docena de versiones en Japón, incluidos varios cómics adaptados.

Arsene Lupin, un ladrón escrito por el escritor francés Maurice Leblanc a principios del siglo XX, es un ladrón nacional francés, el creador del mundo del ladrón, una figura romántica en la vida parecida a Don Juan, y un Don Quijote. Un caballero o héroe de buen corazón.

El diseño prototipo del personaje de Arsene Lupin debería provenir de Marius Jacob (Marius Jacob), un criminal que apareció una vez en la portada de un periódico en marzo de 1905. También se puede tomar prestado de la obra de Octav Milbo Les-21-Jours-d'un-neurasthénique (1901), el caballero ladrón Arthur-Lebeau u otra comedia de Milbo "Scrupulous". Aunque el escritor británico Ernst Williams Honug creó a otro caballero ladrón, Arthur Raffles, en 1899, se especula que LeBlanc nunca lo conoció. Otra teoría es que esta serie de obras no utilizó el nombre Arsen Lupin al principio, sino que utilizó el nombre homofónico de Arsen Lupin. Esta persona era uno de los concejales de la ciudad de París en ese momento debido a su relación con quien se hizo famoso después de un enredo. con el gobierno municipal. Posteriormente, debido a la protesta de este hombre, fue cambiado al actual Lupin. Según el artículo de Valer Catogan "El secreto del rey francés o la verdadera identidad de Arsene Lupin" adjunto a la obra original de "La columna hueca", el anciano contó una historia: el barón Romain Le Mogast contó algunas historias sobre él, Luopin y Maurice ·La historia de Le Blanc estudiando en el Lycée Corneille de Rouen de 1876 a 1880. Incluso estudió en Rouen. Pero en vista de esto, se puede ver que es necesario estudiar la verdadera humanidad de la identidad de Arsene Lupin. Sin embargo, ha pasado un siglo y al público le resulta difícil preguntarse sobre la originalidad de las diversas declaraciones hechas por generaciones posteriores, y es difícil decir la verdad. Presione la mesa primero.

En cuanto a "El duelo entre Arsene Lupin y Sherlock Holmes", Maurice LeBlanc lo publicó junto con "Sherlock Holmes" al principio, pero luego fue rechazado por la protesta del autor original, Conan Dow. Entonces Maurice Leblanc cambió su nombre a Herlock Sholmès (un lector taiwanés dijo que era "Elok Hulme") cuando se publicó el volumen único. Watson también se cambió a Wilson y 221B Baker Street se cambió a 219 Pike Street. Sin embargo, el Sr. Herlock Holmes también usa un sombrero de cazador de ciervos y una capa. Cualquiera con un ojo perspicaz puede decir que este "herlock Holmes" es "Sherlock Holmes" de un vistazo, por lo que tanto la versión japonesa como la china restaurarán "herlockholmes". "Sherlock Holmes". Por cierto, este libro está mal escrito y parece una historia difamatoria. He visto críticas unilaterales al personaje principal, Arsene Lupin. Quizás Maurice Leblanc al principio solo estaba bromeando, o quizás fue una "mala idea" del gran editor Pierre. De todos modos, este "compañero de estudios" ha iniciado un debate maratónico durante casi cien años.

En cuanto a "El hombre de la máscara de oro", la traducción al chino es, por supuesto, de Yassen Lupin, en la que los lectores también pueden vislumbrar el nivel de la industria de la traducción al chino.

El autor de "El hombre de la máscara de oro", Edgarvar Lapore, es fanático de Sherlock Holmes, por lo que este libro eleva la sospecha de venganza y calumnia a varios niveles. Por supuesto, no se puede escribir en ningún nivel. para los fanáticos de Sherlock Holmes. Lo extraño es que ya sea el "enfrentamiento entre Arsen Luohei y Holmes" o el "enfrentamiento entre Miki Takaro y Arsen Luohei", el resultado es un empate. Pero este fenómeno de detectives virtuales que se menosprecian entre sí probablemente sólo aparezca en estas novelas policíacas.

Evaluación del carácter

¿Por qué todo el mundo sigue tan obsesionado con Luo Ping? Jiang Zelong Mailer, editor de la nueva edición de "Las obras completas de Yassen Luoping", dijo: "El lenguaje de las historias de Luoping es hermoso, conciso y brillante, y la trama es impecable. En cuanto a por qué a los lectores jóvenes también les gusta Luo Ping". Domi, propietario de la edición de bolsillo que publica las historias de Luoping, Dominic Gust, dijo: "Los lectores jóvenes comenzaron a leer novelas populares a través de la historia de Luo Ping". El director Jean-Paul Salome se interesó por la modernidad de la historia de Luo Ping: "Esta es una historia". para hoy. Un joven desafía a toda la sociedad respetando a los demás. Utiliza la corrupción del sistema para luchar contra el sistema corrupto. "La épica, la tragedia, la comedia y la poesía se han considerado géneros importantes desde la antigüedad. por otro lado, eran malas hierbas sin pretensiones que fueron menospreciadas por los teóricos literarios hasta el siglo XVIII. Inesperadamente, la novela vino de atrás, no sólo porque tiene un largo origen histórico, que se remonta a antiguos mitos y leyendas, sino también porque no está restringida por ninguna ley literaria, lo que le permite desarrollarse y prosperar libremente con el prosperidad de la burguesía y, en última instancia, ocupó la posición más importante en el mundo literario del siglo XIX. Curiosamente, parece haber una jerarquía dentro del género de la novela: las novelas realistas representadas por Balzac, las novelas románticas representadas por Hugo, las novelas naturalistas representadas por Zola y las novelas de los años cincuenta y sesenta, y más. y las novelas de detectives se consideran las "bellezas de la barbilla" de las novelas. Sin embargo, la historia se ha burlado una vez más del deseo popular de clasificar los géneros: mientras las famosas novelas del siglo XIX se han convertido en clásicos y la nueva novela moderna ha decaído, sólo las novelas policíacas siempre tendrán el mayor público. Como aspecto importante de la literatura popular, siempre está llena de vitalidad y tiene un encanto casi eterno.

Hablando de novelas policiales, la gente naturalmente pensará en el famoso Sherlock Holmes. De hecho, en el mundo occidental, la literatura policial británica tiene ciertas ventajas debido a su larga historia y su amplia influencia internacional. La primera verdadera novela policíaca de la historia de la literatura es "Los asesinatos en la calle Morgue" del escritor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849). El escritor británico Arthur Conan Doyle (1859-1930) también hizo de Sherlock Holmes un nombre familiar como detective ya a finales del siglo XIX. La gran cantidad de obras de literatura policial en países como Gran Bretaña y Estados Unidos eclipsa la literatura policial francesa. La razón fundamental es que rara vez se traduce a idiomas extranjeros, por lo que tiene poca repercusión en el extranjero. De hecho, la literatura policial francesa no sólo es igualmente rica, sino que también tiene sus propias características. El 11 de junio de 1846, el asesinato de Poe en la calle Morgue fue reescrito por un anónimo y publicado en un diario francés con el título "Un asesinato único en la crónica de la corte". En menos de un año, se publicaron tres versiones diferentes de la historia en otros periódicos. Así que también se puede decir que esta novela de Edgar Allan Poe es la primera novela policíaca francesa, pero su importancia radica en mostrar que los intereses de los lectores franceses han cambiado. Después de la Revolución Francesa a finales del siglo XVIII, los aristócratas y la burguesía impactados buscaron estimulación espiritual y surgieron una gran cantidad de novelas de terror. Estas novelas tenían tramas extrañas y una rica imaginación, y se convirtieron en un éxito instantáneo. Pero la gente no puede estar obsesionada con la sangre, la violencia o el asesinato durante mucho tiempo y está más dispuesta a mirar el fenómeno social del crimen dentro de un ámbito racional. Ésta es la razón fundamental del auge de las novelas policíacas: a los lectores ya no les importa el crimen sino resolver casos, y lo que les interesa ya no son los criminales sino los detectives. En tales circunstancias nació el padre de la literatura policial francesa, Emile Gaborio (1835-1873).

Las novelas policíacas de Edgar Allan Poe fueron traducidas al francés por el gran escritor francés Charles Baudelaire (1821-1867), no sin antes tener un impacto decisivo en Canadá y Pollio. Pollio fue desconocido en sus primeros años, pero se hizo famoso en 1866 cuando publicó por entregas la novela policíaca "El Sol" en un periódico. Posteriormente, publicó una serie de novelas policiales, como "El esclavo de París" (1868), "Monsieur Lecoq" (1869), "La vida en el infierno" (1870) y "El esclavo de París" (1868). Fueron creados mucho antes de que Conan Doyle creara Sherlock Holmes, y mostraron diferencias con la literatura policial británica desde el principio: Poe y Conan Doyle se concentraron en una lógica de razonamiento tranquilo en el proceso de resolución de crímenes, mientras que Pollio es el epítome de todas las formas literarias en el siglo XIX, haciendo de sus novelas un cuadro de la vida social. Una razón importante de esta diferencia es la forma seriada de los periódicos, que surgió en Francia en la década de 1840. En ese momento, la industria periodística se estaba desarrollando rápidamente, compitiendo para ganar lectores con el interés de las historias serializadas, como "Los tres mosqueteros" de Alexandre Dumas (1802-1870) y "El conde de La Monte" (1844-1845). Si una novela quiere publicarse por entregas y atraer lectores, no puede limitarse simplemente al caso en sí, sino que debe representar la vida social que interesa a los lectores y crear constantemente suspenso y presagio en las técnicas artísticas. Por ello, el crítico Marius Toban señaló: Edgar Allan Poe y Gabriel son ambos padres de la novela policíaca, pero “el primero estableció el marco del sistema de la novela policíaca, y el segundo le dio carne y sangre, aliento y vida”.

Polyot tuvo algunos sucesores, pero la novela policíaca francesa como género no se consolidó hasta la primera década del siglo XX. El novelista Maurice LeBlanc (1864-1941) jugó un papel crucial en el desarrollo de la ficción policial. Así como Sherlock Holmes es un personaje típico de la literatura policial británica, Arson Lupin, creado por Le Blanc, es una imagen inmortal de la literatura policial francesa. Le Blanc nació el 11 de noviembre de 1864 en Rouen, capital de Normandía, Francia. Su padre era armador y se dedicaba al negocio del carbón. LeBron ingresó a Corneille High School con excelentes resultados en 1875 y ganó más de 30 premios. Es más, el hermano de Flaubert era el médico que atendía a su familia. Especialmente para descubrir la estatua de Flaubert, escritores famosos como Zola, Goncourt, Maupassant, etc. visitaron esta ciudad, causando sensación. Leblanc, que ama la literatura, los sigue silenciosamente en el tren de regreso a París e intenta leerles sus manuscritos, pero falla simplemente porque ambos necesitan un descanso. El padre de LeBron fue razonable y lo envió a París a estudiar derecho, dándole la oportunidad de visitar el Black Cat Café, un lugar de reunión de literatos, y empezar a escribir artículos para periódicos. De hecho, antes de convertirse en novelista policial, ya había publicado algunas novelas, como "La pareja" (1890), "Una mujer" (1895) y "La obra maestra de la muerte" (1897). Alcanzó éxito y reputación en París, y recibió la afirmación y el apoyo de Maupassant. Precisamente por sus grandes logros en las novelas policíacas, sus primeros trabajos a menudo pasan desapercibidos.

En febrero de 1905, el famoso editor Pierre Lafitte fundó la revista "Lo sé todo" y encargó a Leblanc que escribiera una novela de aventuras. Le Blanc escribió "El arresto de Arsene Lupin", sobre un gran barco de pasajeros que navega desde Le Havre a Nueva York y se encuentra con una tormenta en el mar. En ese momento, el barco estaba recibiendo un telegrama que decía que el ladrón Yassen Luoping, alias R, estaba en el barco. En ese momento, la comunicación se interrumpió repentinamente y el barco estaba sumido en el caos. Todos los pasajeros cuyos nombres comienzan con R son sospechosos. No fue hasta el final que Yassen Luoping fue reconocido y enviado a prisión. De hecho, es él quien cuenta la historia, por lo que el lector no espera que sea Arsene Lupin. La historia fue bien recibida por los lectores y Lafitte le pidió a Leblanc que continuara escribiendo, pero Leblanc se negó porque las novelas policiales no se tomaban en serio en Francia en ese momento. Impávido, Lafitte siguió haciendo peticiones. LeBron insistió en no hacerlo durante medio año. Finalmente dijo que había enviado a Arsene Lupin a prisión y que ya no podía escribir.

Lafitte respondió: "No importa, ¡déjalo escapar!". En diciembre de 1905, Leblanc escribió un segundo cuento: Arthur Lupin en prisión y más tarde escribió un tercer cuento: "Arsene Lupin" "Prison Break"; He estado escribiendo continuamente, por lo que podemos decir que LeBron es el padre de Arsène Lupin y Lafitte es el padrino de Arsène Lupin. Ah, y Pierre Lafitte fue el editor visionario que fundó el Premio Femina, tan famoso como el Premio Gongur.

De 1905 a 1939, Le Blanc escribió 22 volúmenes, entre ellos 16 novelas, 37 cuentos y 4 obras de teatro. Es raro que un escritor obtenga resultados tan fructíferos. Pero es posible que la gente no sepa cuánto dolor ha soportado y superado LeBron durante estas largas décadas. Sufrió enteritis en 1900, pero después del tratamiento su condición empeoró y se volvió cada vez más débil. Es una persona extremadamente sensible que a menudo derrama lágrimas al atardecer, por lo que se deprime profundamente por su mala salud y se fatiga con facilidad. Solo podía trabajar más de una hora al día, y cuando los invitados venían a visitarlo, sudaba profusamente y tenía las manos frías. Todas las novelas sobre la labor detectivesca de Arsene Lupin fueron concebidas durante la noche, cuando tenía problemas para dormir. Una de sus últimas novelas fue Las grandes riquezas de Arsène Lupin, escrita en 1939. En ese momento, Leblanc estaba agotado por una congestión cerebral y pudo completar el manuscrito con la ayuda de su hija Marie-Louise. Murió de congestión pulmonar dos años después.

Cuando LeBlanc comenzó a escribir novelas policiales, aún no había leído "Las aventuras de Sherlock Holmes" de Conan Doyle, por lo que sólo estaba influenciado por Poe y Pollio, Balzac La lente Ford le dejó una profunda impresión. Entonces, cuando se recopiló y publicó el primer lote de novelas de detectives, naturalmente pensó en usar "The Rogue Luo Ping", con la esperanza de que este personaje superara a Sherlock Holmes, que ya era un nombre familiar en ese momento. LeBlanc no solo convirtió a Arsene Lupin en el rey de los detectives en su novela, sino que también le dio la oportunidad de competir con Sherlock Holmes, obtener una ligera ventaja y, a veces, incluso causar conflictos entre los dos. Por supuesto, las batallas siempre terminan en una reconciliación amistosa. Además, a juzgar por las técnicas artísticas de la novela, LeBron sí tiene características diferentes a las de Conan Doyle. En primer lugar, los personajes de sus obras son más ricos. Sherlock Holmes es un detective que se especializa en resolver crímenes y es completamente positivo, mientras que Arsene Lupin tiene la dualidad de "caballero" y "ladrón". Si quieres robar, debes robar. Si quieres que te perdonen sus robos, debes resaltar su lado "caballeroso": sus robos no son por avaricia. Nunca roba a las personas buenas, e incluso ayuda a los demás generosamente. No solo eso, también protege a los huérfanos y a las viudas, está lleno de patriotismo y se compromete a eliminar a los villanos más atroces de la sociedad, como la encantadora y sanguinaria Dolores Kesselbach y Christo Coker el 13 de agosto. El terrible congresista Dobrak. Más allá de eso, es divertido, afectuoso y parece dulce y encantador. Hay que decir que es más encantador que Sherlock Holmes, que se especializa en resolver crímenes en serio.

En segundo lugar, Sherlock Holmes se basa principalmente en resolver acertijos para atraer lectores, mientras que Arsene Lupin, por el contrario, está involucrado en hechos reales, como la Primera Guerra Mundial, conflictos coloniales, diversos escándalos políticos y económicos. etc. espera. A veces, incluso sin saberlo, se ve involucrado en un acontecimiento histórico, pero al final logra escapar de él con extraordinaria habilidad. La aparición de Arsène Lupin como un noble español, un príncipe ruso y el jefe del Servicio de Seguridad no sólo sorprende a los lectores, sino que también hace la historia más interesante y amplía el trasfondo social de la novela. Yassen Luoping intervino directamente en los acontecimientos políticos, se convirtió en mediador de los jefes de estado de Francia, Alemania y otros países y casi controló el destino de Francia. Incluso si este personaje es más legendario, hace que el proceso de varios eventos importantes sea más creíble, atrayendo así la atención y el interés de los lectores. Finalmente, la historia y las leyendas modernas y pasadas se combinan hábilmente. Conan Doyle a menudo solo se centraba en la tensión y la aventura de la trama, y ​​solo describía el caso de forma aislada, mientras que LeBlanc no solo se centraba en eventos reales, sino que a menudo también involucraba historia y leyendas antiguas. No confió en su imaginación para reescribir la historia como Alejandro Dumas, sino que intentó utilizar medios modernos para resolver problemas antiguos.

Por ejemplo, Thirty Coffin Island se trata de una roca rodeada por 30 rocas, llamada "Bohemian King's Rock". Se decía que los enfermos se curaban colocándolos sobre piedras, pero nadie sabía por qué. Yassen Lupin utilizó la piedra para encontrar un barco hundido y finalmente descubrió que la piedra era radiactiva, resolviendo así este problema histórico. Debido a este ingenioso estilo de escritura, la investigación de Yassen Luoping no tiene como objetivo resolver el caso por resolverlo, sino combinar orgánicamente el caso con la historia y la realidad.

Después de Le Blanc, siguieron apareciendo nuevos novelistas policiales, el más famoso de los cuales fue Georges Simonon (1903-1989), famoso por su interpretación del detective Maigret. Simonon es un prolífico escritor francés, pero aunque vivió en Francia durante mucho tiempo, nació en Lieja, Bélgica, vivió en Estados Unidos durante más de diez años y finalmente se estableció en Lausana, Suiza, por lo que debería ser considerado un escritor belga. A excepción de él, la mayoría de los demás novelistas detectives franceses son desconocidos e incomparables con Le Blanc. Una de las razones por las que la gente desprecia las novelas policíacas es que hay muchos clásicos y escritores pero pocos escritores famosos; pero precisamente por eso, los logros de Leblanc son aún más encomiables. Merece ser un monumento en la historia de las novelas policiales. Francia y el mundo. Ahora (refiriéndose a finales de la década de 1990, cuando se escribió este artículo), un grupo de colegas del sur del círculo literario chino-francés pueden completar conjuntamente la traducción de "Las obras completas de Assen-Loppin" en Qixin, que es una traducción muy significativa y valiosa. de celebración, por lo que me complace escribir algunas reflexiones, que pueden considerarse como un prefacio.

Obra principal

Obras representativas

"El arresto de Jason Robin", "La chica de los ojos azules", "El pilar hueco", "Dientes de tigre" , “La Casa Misteriosa”, “La Isla de los 30 Ataúdes”, “El Sacacorchos de Cristal”, “Tres Ojos” y “El Gran Cambio”.

Libros de aventuras

1 lacommste Decagliostro Condesa Cagliostro 1924

2 Arsene Robin, Gentleman - Cambrioleur "The Rogue Robin" 1907.

Arresto de Arsène Lupin "Arresto de Arthur Lupin"

Arsène Lupin en prisión

"Arsenal Lupin" "Prison Break"

El viajero misterioso

El collar de la reina LeCollierdelaReine

Los siete corazones de LeSeptdecoeur

Le Coffre-Ford Demada Melbert, la señora Amber está a salvo.

Laplace "La Perla Negra"

Sherlock Holmes llega tarde.

3Les Confidences d'Arsène Lupin "El secreto de Arsène Lupin" 1913

Les Jeuxdusoleil "El juego de la luz del día"

"El anillo de bodas"

LeSignedel' ombre, la señal de la sombra

Le Piège infernal, la trampa siniestra

léchard des oirouge "El pañuelo de seda rojo"

"Muerte errante"

édithaouucoudeygne" Ediet de cuello largo"

Espantapájaros

LeMariad Alson Lupin en "La boda de Alson Lupin"

4" Crystal Cork" 1912

5arsè nelupincontherlockholmè s"El Sherlock Holmes más inteligente de Arsene Lupin" 1908

ladame rubia, rubia

Lámpara de aceite judía de La Lampejuive

p>

6L 'Broca reutiliza columna de roca hueca 1909

7LaDemoiselleauxyeuxverts "La chica de los ojos azules" 1927

8 Leshuitouchoupsdel' Horloge "La La campana da las ocho" 1923.

Au Sommetdelatour "En lo alto de la Torre"

"Acuario"

Thérèse Germain, Thérèse y Germaine.

lefilmre vélateur "La película que se filtró desde el fondo"

Le Cas de Jean-Louis El incidente de Jean-Louis

"La mujer con un hacha"

DesPassurlaneige "Huellas en la nieve"

_Audieu Mercure_"La estatua del dios del comercio"

9_813_ 813 1910

10L' éclatd'obus "Partes de concha " 1916

11 Triángulo' o Triángulo de Oro 1918

12l ' _ LeauxTrentecercueils "La isla de los treinta ataúdes" 1919

13LesDentsdutigre 1921

14L 'homme à la peau deque 1927 "El hombre del abrigo de piel de oveja"

65438 15L "Agencia de detectives privados Barnett" 1928.

Les Gouttesquitombent, "El agua hacia abajo"

Carta de amor de Lalette al rey Jorge

La Partie de Baccara "El juego de cartas"

i Sé el hombre de los dientes de oro

Les douze africaines debéchoux "12 reservas mineras africanas en Beshu"

Le Hasard fait des Miracles "Milagros inesperados"

Gants blancs...guêtrespanches...guantes blancos y calzas blancas.

BéchouxarrrêteJimBarnett "Beshu atrapó a Barnet"

16Le Cabochond'émeraude "Esmeralda pura sin facetas" 1930

17La Demeuremystérieuse "Casa misteriosa" 1929

18LaBarre-y-va "Hui Lang Bay" 1931

19 lafememauexdeuxsourires "Sonrisa de doble cara" 1933

20Victor, delabrigademondaine "Detective encubierto Victor" 1933.

21La venganza de la condesa Cagliostro 1935

22Les Milliards d'Arsène Lupin 'La gran fortuna de Arsène Lupin' 1941.

Otros libros

dorothéedanseusedecode "La chica de la cuerda floja"

El Príncipe de Jericó leprince de jricho

Le Cerclerouge "El Rojo Círculo"

"De medianoche a las siete de la mañana"

El rosario manchado de sangre de LeChapeletrouge

Los dientes del Sr. Satán, Roland Gerry.

"Tres ojos" de Leicester Rosseau

La Frontier "La frontera"

leformidablee vénement "Grand y terrible acontecimiento"

Ungertmann , un caballero

Seguir escribiendo

Carolina Didierkayol

LesLupinsdeVincent

Boileau-Narceillac

Lesécréd Unaville

La Baudrier

les secondvisaded ' arsène lupin

El imparcial Arsène Lupin

Lesemende Arsène Lupin

"Revista Life"

Michel Erzinke

Argón