¿Por qué no hay diferencia entre lo que Yu Ji dijo a los invitados?

El texto original es el siguiente:

Preocupación por el cabello, la palabra An y Shaozhi. Cuando tenía unos años, el invitado le pidió a su padre que lo ridiculizara y le dijo: "Debes ser imprudente si tu apellido es Yu". El enviado respondió: "¿No eres estúpido al distinguir las palabras?". avergonzado. Cuando llamó a su padre, le dijo: "Este hijo es muy humano y las palabras correctas no son demasiadas".

La traducción es la siguiente:

Cangxinzhi, cuya cortesía Su nombre es An, era inteligente y alerta cuando era joven. Cuando tenía unos años, un invitado que visitaba a su padre aprovechó la oportunidad para reírse de él y le dijo: "Tu apellido es Yu, no debes ser inteligente". Yu Ji respondió: "Ni siquiera puedes distinguir las palabras". ¿Cómo puedes decir que no eres estúpido?" Los invitados se sintieron muy avergonzados. Después de entrar por la puerta, le dijo a su padre: "Este niño no es una generación común. ¡La respuesta de Kong Wenju en ese entonces no superó esto!"