OP14 (Shippuden OP5): ホタルのヒカリ/ いきものがかり (323~)
Dirección de descarga de la versión interceptada: /files/396ca3fa-26fe-11de-a3ed-0014221b798a/ < / p>
ホタルのヒカリ (traducción al chino: Firefly Light)
SHA LA LA いつかきっとmano de sirviente にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA Algún día te sostendré fuerte en mi mano
はかなき心にそっと光火えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
p>
El rayo de esperanza ilusoria surge silenciosamente en el corazón
Conoce a いたくなるの grito "impulso" きたくなるの "amor puro"
aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou
Las ganas de verte y la inocencia de llorar por ti
夏の火に飞び込んだホタルはかえらない
natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai
Lánzate al caluroso verano como una luciérnaga que nunca regresa
あなたは何も语わず Kissを半して
anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
Dejaste un beso sin decir una palabra
火狐つくままうなずいたね
kizutsukumama unazuitane
Todo mi cuerpo estaba magullado y gemí suavemente
爱しいほど明揺らめいていた
kanashi ihodoinochi yurameite ita
La vida triste se balancea en el viento
SHA LA LA いつかきっと siervoは手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA Un día te sostendré fuerte en mi mano
はかなき心にそっと光火えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
El rayo de esperanza ilusoria surge silenciosamente en el corazón
SHA LA LA 爱しきひとあなたもみえているの
SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno
SHA LA LA Mi amante, tú también la has visto
まばゆい月がそっと明日を光らして
mabayui tsukigasotto ashita wo terashite
La brillante luz de la luna ilumina silenciosamente el mañana
强く强く火いて
tsuyoku tsuyoku kagayaite
Florece brillante e intensamente