La luz de las luciérnagas

OP14 (Shippuden OP5): ホタルのヒカリ/ いきものがかり (323~)

Dirección de descarga de la versión interceptada: /files/396ca3fa-26fe-11de-a3ed-0014221b798a/ < / p>

ホタルのヒカリ (traducción al chino: Firefly Light)

SHA LA LA いつかきっとmano de sirviente にするんだ

SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda

SHA LA LA Algún día te sostendré fuerte en mi mano

はかなき心にそっと光火えていけ

hakanaki mune ni sotto hikari moe teike

p>

El rayo de esperanza ilusoria surge silenciosamente en el corazón

Conoce a いたくなるの grito "impulso" きたくなるの "amor puro"

aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou

Las ganas de verte y la inocencia de llorar por ti

夏の火に飞び込んだホタルはかえらない

natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai

Lánzate al caluroso verano como una luciérnaga que nunca regresa

あなたは何も语わず Kissを半して

anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite

Dejaste un beso sin decir una palabra

火狐つくままうなずいたね

kizutsukumama unazuitane

Todo mi cuerpo estaba magullado y gemí suavemente

爱しいほど明揺らめいていた

kanashi ihodoinochi yurameite ita

La vida triste se balancea en el viento

SHA LA LA いつかきっと siervoは手にするんだ

SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda

SHA LA LA Un día te sostendré fuerte en mi mano

はかなき心にそっと光火えていけ

hakanaki mune ni sotto hikari moe teike

El rayo de esperanza ilusoria surge silenciosamente en el corazón

SHA LA LA 爱しきひとあなたもみえているの

SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno

SHA LA LA Mi amante, tú también la has visto

まばゆい月がそっと明日を光らして

mabayui tsukigasotto ashita wo terashite

La brillante luz de la luna ilumina silenciosamente el mañana

强く强く火いて

tsuyoku tsuyoku kagayaite

Florece brillante e intensamente