El papel no es pequeño.

5. La descripción de las artes marciales se explica por sí misma. Sin la descripción de las artes marciales y la lucha, no sería una novela de artes marciales. Las novelas de artes marciales originalmente se llamaban novelas de caballerías, pero en este siglo pasaron a llamarse novelas de artes marciales en honor a la República de China. La palabra "artes marciales" se añade antes de "caballería" para aclarar la importancia de las "artes marciales" en este tipo de novela.

Sí, pero ni el autor ni los lectores prestaron suficiente atención al factor de las "artes marciales". Por ejemplo, Liang Yusheng, el pionero de las nuevas novelas de artes marciales en el extranjero, ha declarado repetidamente que en las novelas de artes marciales, "preferiría no tener artes marciales que ser un caballero", y su desprecio por las artes marciales es obvio. Otra persona famosa, Gu Long, es famosa por no describir en detalle los movimientos de las artes marciales. Declaró públicamente que "las artes marciales son para matar, no para actuar" y creyó haber descubierto una verdad.

Las artes marciales en sí mismas son un tipo de cultura y una forma cultural única de la nación china. La razón fundamental por la que las novelas de artes marciales solo son bienvenidas calurosamente en la comunidad china pero difíciles de aceptar por los extranjeros es que los dos elementos culturales principales de las novelas de artes marciales son únicos y exclusivos de la cultura china, pero los extranjeros no pueden encontrar el concepto correspondiente. Por tanto, es cierto que los extranjeros simplemente traducen las artes marciales como "kung fu chino".

Resumamos la historia. El Kung Fu de las novelas de Jin Yong es un tipo completamente diferente de "Kung Fu chino". En otras palabras, las artes marciales de las novelas de Jin Yong son todas inútiles y se pueden ver pero no practicar. Esto no necesita explicación. La novela no es un libro de texto de artes marciales. Si intentas escribir una novela de artes marciales como un estudiante fallido de Pingjiang, obviamente es inapropiado y viola las reglas estéticas de las novelas de artes marciales. Por supuesto, Jin Yong no haría esto. Desarrolló un libro de texto de artes marciales. Esa es la "cultura" de las artes marciales y el canto de los dramas de artes marciales. No sólo son muy animados, sino también coloridos y vertiginosos, y vale la pena saborearlos una y otra vez.

"Literatura" significa arte, es decir, embellecimiento y elegancia. Sus métodos y enfoques consisten en utilizar la fantasía para "transformar" las ricas categorías y formas de la cultura y el arte chinos en artes marciales, como la poesía, Ci, Fu, piano, ajedrez, caligrafía, pintura, música, etc. Estas formas culturales y artísticas que originalmente no fueron tocadas por las artes marciales fueron introducidas por Jin Yong.

Por ejemplo& gtEn el libro, escribí un poema de Li Bai en el estilo antiguo < & ltXia Ke> & gtHay un conjunto de profundos secretos de las artes marciales en él. ¿Pueden entender? O "Artes marciales musicales", ya en la primera novela de Jin Yong. El protagonista Chen Jialuo se dio cuenta de un conjunto de "expertos en resolver garras de vaca". Cuando se trata de Zhang Shi, quien es altamente hábil en artes marciales, Ming Yuchui>. Las artes marciales en las novelas de Jin Yong no solo están relacionadas con las formas de arte tradicionales, sino también con las formas académicas tradicionales, el contenido académico y las ideas académicas.

Los chinos de ultramar eligen las novelas de Jin Yong como materiales de enseñanza cultural china para la educación de sus hijos, esto se debe a que la descripción de las artes marciales en las novelas de Jin Yong contiene un rico conocimiento cultural y ciertas ideas académicas, como Tai Chi, Yin. y Yang, Cinco Elementos, y Bagua, escrituras budistas, escrituras taoístas, alusiones, etc. Todas estas son las "transformaciones" de Jin Yong a sus artes marciales originales.

Por ejemplo, en el Tai Chi y la espada de Tai Chi descritos en el libro, si no comprendes los principios del "círculo de Tai Chi" y "te aseguras de poder atravesarlo como el río Yangtze", ", nunca podrás apreciar la belleza de los pensamientos de artes marciales de Zhang Sanfeng.

Hablando de juego de pies, el mejor juego de pies en las novelas de Jin Yong es probablemente>Duan Yu aprendió accidentalmente un conjunto de juegos de pies "Lingbo Weibu". La belleza práctica de este juego de pies ha sido maravillosamente escrita en el libro, pero su belleza estética y académica sólo requiere que conozcamos el camino. La belleza superficial se debe a que el nombre de este juego de pies proviene de un artículo escrito por el genio Cao Zhi durante el período de los Tres Reinos. & ltLuoshen Mansion> & gt, describe la situación específica de la diosa Luoshui "Lingbo Weibu" en el agua.

Hay muchos ejemplos de este tipo. Por ejemplo, & gtLas famosas "Dieciocho palmas para someter al dragón", entre las cuales "Kanglong se arrepiente", "No uses el dragón oculto", "El dragón lucha en la naturaleza", etc., se derivan de < <". Libro de los cambios"; hexagrama de.

Hablando de "puerta", naturalmente pensamos en la esencia de la antigua filosofía china, que se llama "El Tao da origen a una, dos, tres y todas las cosas". ¿Qué quiere decir esto? Es decir, todo en el mundo tiene formas y técnicas diferentes. Y los noventa mil novecientos ríos que se funden en el océano nacen del Tao, por lo que los principios de todas las cosas y las virtudes de todas las cosas pertenecen al Tao de todas las cosas.

Jin Yong ha enfatizado las artes marciales desde el primer libro. Si quieres escribir sobre artes marciales de forma rica, única, razonable, estimulante e inspiradora, debes tener una manera clara. Pongamos un ejemplo. & gtTan pronto como Chen Jialuo apareció en el escenario, utilizó un conjunto de artes marciales sin precedentes llamado "Puño de las Cien Flores".

La singularidad de este método de boxeo es que combina métodos de boxeo existentes en el mundo, como Changquan, Tai Chi, Bagua Quan, etc. , lo que dificulta la protección, por lo que se le puede llamar "Boxeo equivocado de las cien flores", y la palabra "incorrecto" es difícil.

& lt& ltThe Eternal Dragon Slayer> & gtZhang Sanfeng, el fundador de la Secta Wutang, enseñó Tai Chi espada frente a sus oponentes. Todos lo encontraron incomprensible, sólo Zhang Wuji podía entenderlo.

Como se mencionó antes, las cosas llevan el Tao con principios y las personas llevan el Tao con virtudes. La descripción de las artes marciales en las novelas de Jin Yong es "razonable", lo que inevitablemente se reflejará en los principios de las cosas y la moralidad de las personas.

Cabe señalar que la "creación de personajes de artes marciales" en las novelas de Jin Yong dista mucho de ser tan simple como lo entendemos o imaginamos. Por ejemplo, las personas estúpidas tienen habilidades estúpidas, las personas capaces tienen habilidades inteligentes, los traidores tienen habilidades traicioneras y las personas malas "practican las Escrituras al revés". Si es así, no se trata realmente de una caracterización, sino sólo de una tipología. Esta comprensión sólo involucra un aspecto de las "artes marciales" en las novelas de Jin Yong.

Tomemos a Guo Jing como ejemplo. Este personaje no es muy inteligente, por lo que el autor le pidió que practicara un simple "kung fu estúpido", que son las "Dieciocho palmas para someter al dragón".

Por ejemplo& gtYang Guo Es mucho más inteligente que Guo Jing, pero también vivaz, extremo y astuto. Por lo tanto, su historia de vida y el proceso de aprendizaje y práctica de artes marciales son completamente diferentes a los de Guo Jing.

Del mismo modo, < <The Deer and the Cauldron> Wei Xiaobao también es "tan poderoso como el suyo", por lo que no daré ejemplos uno por uno. Cuando mencioné a Wei Xiaobao, recibí dos frases, a saber:

El caballero se ha recluido,

El talentoso Xiaobao se llama Supremo.

Se puede decir que estas dos frases son el resumen de las novelas de Jin Yong.