Nombre del modismo: biaolishanhe biǎo lǐ shān hé
Bienvenido a visitar esta página El contenido principal de esta página es explicar el origen y origen del modismo biaolishanhe, así como a. responda el biaoli ¿Qué significa "montaña y río"? Incluye traducción al inglés y creación de oraciones, y también proporciona direcciones de enlaces a la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO, lo que le brinda una interpretación completa del modismo "montaña y río" por dentro y por fuera. Si no puede encontrar el contenido en esta página, haga clic para volver a la búsqueda de Baidu al final de la página.
[Explicación idiomática] Biaoli: es decir, dentro y fuera. Hay grandes ríos afuera y montañas adentro. Se refiere a las montañas y ríos como una barrera. [p> Las montañas y los ríos del interior seguramente serán inofensivos". Nota de Du Xuan: "Hay ríos fuera de Jin y montañas dentro". Atributivo; que describe la inclinación de las montañas
La explicación de la enciclopedia es como sigue:
Lista de palabras montañas y ríos
Pronunciación biǎo lǐ shān hé
Lista de definiciones Li: es decir, dentro y fuera. Hay grandes ríos afuera y montañas adentro. Se refiere a las montañas y ríos como una barrera. Se utilizó por primera vez para describir las montañas y ríos del Reino Jin (el actual Shanxi) y el terreno peligroso, que era fácil de defender pero difícil de atacar (ver: Zuo Zhuan, el año 28 del Duque Xi).
Fuente "Zuo Zhuan: El vigésimo octavo año del duque Xi": "Zi Fu dijo: 'La guerra es una guerra. Si la guerra tiene éxito, los príncipes ganarán. Si no es rápida , las montañas y los ríos serán inofensivos. '"
El uso es más formal; se usa como un atributo; para describir montañas empinadas
Ejemplo de "Sobre la construcción" de Liu Shengpei del Reino Celestial de Taiping. de Tianjing en Jinling": "El héroe que sentó las bases del universo y amó la capital de Tianjing ;~, siempre atado a los capullos y las moreras
Sinónimos: ríos y montañas por fuera y por dentro<. /p>
Historia idiomática: durante el período de primavera y otoño, el ejército del estado de Chu estaba estacionado detrás de Xidi, y el marqués de Jin estaba preocupado de que atacaran a la dinastía Jin. En el país, a menudo escucho la canción infantil. "Harada, abandonando lo viejo por lo nuevo." "El marqués de Jin se preocupó aún más. Zi Fu se adelantó y dijo: "¡Guerra! Si la batalla tiene éxito, los príncipes ganarán; si no tiene éxito, las montañas y los ríos de dentro y de fuera serán inofensivos. "El marqués de Jin decidió atacar en función del terreno.
Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/95656.htm
Dirección de la enciclopedia SOSO: baike.soso. com/v7540687.htm
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"