Xie An celebró una reunión familiar en un día frío y nevado para explicarles poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nieve blanca?". El hijo mayor de su hermano, Xie Lang, dijo: "Está bien esparcir sal en el aire". La hija de otro hermano dijo: "Es mejor". Ponle amentos. Vuela con el viento ". Un maestro se rió de repente. Es hija de Xie Yi y esposa del general Zuo.
Anotar...
Taifu Xie: Xie An (. 320-385), llamado Anshi, nació en Yangxia, condado de Chenjun (ahora Taikang, provincia de Henan) en la provincia de Jin. Dinastía. Me desempeñé como magistrado, sirviente y ministro oficial en Wuxing, y como guardia militar en China. Se le otorga póstumamente el título de maestro.
Interludio: Reunión familiar.
Hijos: hijos y sobrinos.
Habla sobre el significado del ensayo: Interpretación de la poesía.
Earl: Pronto, todavía no.
Súbito: urgente, urgente.
Agradable: Feliz.
Cómo se ve: Cómo se ve. Qué, qué; como como.
Hu Er: Xie Lang. Xie Lang, también conocido como Chang, es el hijo mayor del hermano Xie An. Se desempeñó como prefecto de Dongyang.
Pobre: Casi igual. Comparación pobre, aproximadamente, casi exacta;
No si: mejor.
Causa: Ping De.
Es decir: sí.
La mujer sin juegos: se refiere a Xie Daoyun, una famosa mujer talentosa de la dinastía Jin del Este, famosa por su inteligencia. Wuju se refiere a Xie Yi, con la palabra Wuju.
: Shuping, segundo hijo del gran calígrafo Wang Xizhi, sirvió sucesivamente como gobernador de Jiangzhou, general de Zuo y gobernador de Kuaiji.