¿El origen del apellido Cha?

Té Jardín Sachiko

1. La evolución histórica de la palabra té

Té [té, té, amargo, amargo, té, se pronuncia chá (ㄔㄚˊ)] La palabra "té" " se usaba en la antigüedad Hay té (chá, tú), té (ji) y té (ji). Antes de la dinastía Qin, el té no tenía un nombre unificado. En la dinastía Han, la palabra té fue tomada prestada y su sonido Viene del dialecto de Sichuan. Hay dos nombres: en Sichuan, se llama "té amargo", y en Pakistán se llama "té amargo", Sima Xiangru (179 ~ 118 a. C.), una figura famosa de la dinastía Han Occidental. y un experto en el suroeste de China durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Escribió "Fan Jiang Pian" en el año 130 a. C., que es un libro muy esclarecedor. En el libro, Sima Xiangru mencionó los nombres de algunas medicinas. tiempo: "... Feilian, Huojun, Camellia oleifera", Anbaili, Angelica dahurica, cálamo, sal de Glauber, Wanjiao, Dogwood "y veinte tipos de materiales medicinales. Lo importante de "Huijiang Pian" es que enumera los nombre del té "Youcha" por primera vez, y apareció en un libro de iluminación junto con propiedades medicinales y otros materiales medicinales. La palabra "Bian" es una palabra especial llamada "Cha" que creó basándose en la pronunciación local de. el nombre del pueblo Ba para el té. La palabra "Bian" es similar a Zhengyin y Caotou. Para que todos sepan la pronunciación correcta, se utilizó la palabra "té" para la notación fonética, que es el origen de la pronunciación actual. Antes de la dinastía Tang, había muchos materiales que usaban la palabra "chou" para representar la palabra té, como "jengibre, osmanthus, té" de Bashu, Wu usaba té Chou en lugar de vino, "Chou Fu". ", "... tómalo como té o como Chou de un día" y "Chou Yu". Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escribió "El sonido y el significado de los caracteres Kaiyuan", la palabra para té Se había determinado que A través de la popularización y la influencia del "Libro del té" de Lu Yu, la palabra y el sonido del té se unifican, pero su sonido sigue siendo el antiguo sonido "qu" llamado té por el pueblo Bananba: es la palabra más utilizada para. describir el té en la antigüedad. En la antigüedad, la palabra "té" era una palabra polisémica y no se refería específicamente al té. La palabra "té" se vio por primera vez en "El Libro de las Canciones·Ye Feng·Gu Feng". y había una frase: "Quien llama al té amargo es como una taza de té". "Tan dulce como el té", las generaciones posteriores tienen opiniones diferentes sobre si "té" se refiere a "té". Fue la primera vez que Erya hizo. Está claro que la palabra "té" incluye el significado de té, Guo Pu, un erudito de la dinastía Jin, escribió en "Erya·Shimu" Al comentar sobre "Jia Kucha", señaló: "El árbol es tan pequeño como un. gardenia, que crece en invierno (es decir, de hoja perenne), y sus hojas se pueden utilizar para hacer sopa". Esta nota habla de las características del árbol del té en "Shuo" de la dinastía Han del Este. "Wen Jie Zi" también dice: " El té es té amargo." "Cha" es la palabra "té" actual. Ming: Es la pronunciación local de "té" en Yunnan. : es la antigua palabra "té", que se refiere al árbol del té. "Congcao" se refiere al té de cosecha tardía. Este es un antiguo dicho sobre el té en el oeste de Sichuan. Evolucionó de la palabra "té" en el libro "Pronunciación y significado de los caracteres Kaiyuan" durante el reinado del emperador Xuanzong de los Tang. Dinastía, la palabra "té" se redujo de un trazo y se definió como una sola palabra "té". "Ceremonia del té" es común, pero cuando el sabio del té Lu Yu escribió el "Clásico del té", siempre usó la palabra "té". ". El árbol del té es una planta leñosa, se resta una imagen de la palabra original "té" y se reemplaza por "grano". "Se cambió a madera para hacerla más digna de su nombre. Este cambio es perfecto. Por lo tanto, después de mediados de la dinastía Tang, es decir, mediados del siglo IX, la gente generalmente usaba la palabra "té". Además del uso unificado de la palabra "té" en los tiempos modernos, la palabra "ming" se usa a veces para describir el té, pero es completamente diferente del significado histórico de "cosecha tardía para Ming". Cuando se usa la palabra "明", es elegante y única.

2. Alias ​​del té

Hay muchos ministros de desinfección, como Tuocha, Disinfector, Breeze Angel, Dried Fish, Qingyou, Sleepless Queen y Tea Bucket. Según "La historia de China y Corea" de la dinastía Tang, durante el reinado del emperador Wuzong de la dinastía Tang, Li Deyu dijo que el té Tianzhu Peak podía eliminar el veneno del vino y la carne. Ordenó a la gente que hirviera el té y lo sirviera. Mételo en la carne, séllalo en una caja plateada y ábrelo después de un rato. Cao Ye, un poeta de la dinastía Tang, dijo en un poema sobre beber té: "La desinfección no es un ministro, ni tampoco la virtud". Feng Qing Envoy: Según el libro histórico "Qing Louis", durante las Cinco Dinastías, algunos la gente llamaba al té "Feng Qing Envoy". En la canción del té del poeta de la dinastía Tang, Lu Quan, después de beber siete tazones de té, también dijo: "Siento una brisa soplando bajo mi brazo, montaña Penglai, ahí está Yuchuanzi, quiero llevarme esta brisa a casa". Historia familiar de Qian: Li Yue, un erudito de la dinastía Song, dijo en "Wei Wensuo Yu": "Las aceitunas se llaman Phyllanthus emblica en el mundo, y el té también se llama Phyllanthus emblica. Debido a la palabra Yi, el té pasó a llamarse después Gan para evitar confusiones." Hu Jiao, un poeta de las Cinco Dinastías, también dijo en ""Poesía sobre beber té" dice: "El antiguo apellido de Zhan Ya es Yu Qingyou: Su Yijian, un escritor de la dinastía Song". En "Cuatro libros del estudio" se registra que "el nombre de Ye Jia es Qingyou y su nombre es Sr. Yuchuan". Un amigo definitivo se llama té. "Yao He, de la dinastía Tang, probó el té y dijo: "Haz amigos en bambú y siéntate al viento al atardecer".

"No esperes por la noche": Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, dijo: "Cuando duermas, encontrarás té". "Su Dongpo, un gran escritor de la dinastía Song, también escribió un poema alabando la eficacia del té para aliviar la pobreza: "Prepara treinta tazas de té, independientemente del sabor, y dáselas al monje Bao Jushi que lucha contra el demonio de arena. "Zhang Hua, un erudito de la dinastía Jin, dijo en" Historia natural ":" Beber té de verdad hace que la gente duerma menos, por eso el té no se llama té de la noche y también es hermoso. Hu Jiao, de las Cinco Dinastías, elogió una vez en su poema sobre beber té: "Un sueño interrumpido debe sellarse por la noche". Disuasión: está registrado en el libro de historia de la dinastía Tang "Suplemento Tang Shi": "Chang (es decir, el famoso té) (fabricante de la dinastía Tang) Jiaochang) fue a Occidente con él, y en la tienda de té, Zampu preguntó: "¿Qué es esto?" "Es un té que alivia el aburrimiento y la sed. Beber té es molesto. Shi Jianwu, un poeta de la dinastía Tang, dijo: "El té es una forma de eliminar las preocupaciones y el vino es una forma de olvidar a su marido. "Beber té puede eliminar las preocupaciones del corazón, lo que siempre ha sido elogiado.

Edite el origen del apellido Tea en este párrafo

1, de Shennong

Primer origen: De la familia Jiang, del antiguo mausoleo de Shennong, pertenece al nombre de Juyi. El emperador Yan de Shennong inventó el té. Después de su muerte, la gente lo enterró en Chaling (hoy Chaling, Hunan). Protegió el mausoleo y lo llamó té por el lugar.

2 Originario de Jiang Taigong

Origen 2: Originario del apellido Jiang, de (Jiang Taigong, Lu Shang). a principios de la dinastía Zhou occidental, y era un título oficial en la dinastía Han. Fu dijo en "On Qianfu": "El apellido de Cha es Yin. Hay casas de té en honor al Gran Duque de Qi. "A principios de la dinastía Zhou occidental, después del Gran Duque de Qi, había maestros del té en la dinastía Zhou y el estado de Qi, que se especializaban en preparar té y servir al emperador y a los ministros. Más tarde, gradualmente se convirtió en el médico del té de varios vasallos. estados, y llamó té Zheng Más tarde, debido a su apellido, fue llamado Cha. A mediados de la dinastía Han occidental, el Clan del Té llegó a Fuso Japón y estuvo afiliado a la Dinastía Han durante la Dinastía Han Oriental. Después de eso, la familia Tea vivió y se multiplicó en el país esclavista japonés y se convirtió en la familia más popular del país en la actualidad. Son Zuncha, Bocha y Jicha. >3. De la erupción

El tercer origen: de la familia, del hermano menor durante el Período de los Reinos Combatientes, perteneciente a la familia Wei en la antigua cuenca de Sichuan. Hubo dos fusiones importantes de los Bashu. En el siglo VII a.C., el pueblo Yufuba subió por el río Yangtze y llegó al borde de la llanura de Chengdu. Según el fundador de "Guiling", fue la última dinastía. Según la investigación de Xu Zhongshu, un historiador de Bashu, el llamado Guiling es el seudónimo de los magistrados de Zhiling, Zhixian y Lingxian. La familia pertenece a la tribu Ba. Subió por el río Yangtze y el río Chishui y vivió en Yibin y Leshan en. Los tramos inferiores del río Minjiang debido a sus méritos en el control del agua, fueron favorecidos por los súbditos de la dinastía Du Yu y aceptaron el trono de Shu hasta el día 12 de la dinastía Qin, dijo el erudito de la dinastía Ming, Yang Shen. "Extranjero en el condado" que "el nombre del condado de Shu es Meng Mang". "Haohe" significa el condado del té. "Meng Meng" era originalmente el nombre del rey Di de Shu durante el Período de los Reinos Combatientes. de Zhou Yu (347 a. C.), el rey de Shu concedió a su hermano menor el título del condado. En ese momento, Meng Jia estaba en términos amistosos con el rey de Ba, y Bashu era enemigo del otro. Shu lo decapitó enojado y huyó a Pakistán. En ese momento, Pakistán se había retirado a Langzhong y no pudo luchar con Shu. Para resistir, Qin Wanghui le pidió ayuda a Qin, lo que llevó a Qin Wanghui a adoptar la sugerencia de Sima Cuo de ". Destruye a Shu primero, luego a Chu, y conquista el mundo ", y envió tropas para destruir a Shu, y luego a Shu y Ba. El Reino de Shu a menudo nombra lugares en honor a emperadores. , porque son buenos en esto. Por ejemplo, la familia Cancong Era bueno criando gusanos de seda en la dinastía Han occidental, el condado de Canling se estableció en el actual Maowen, y la familia Yufu todavía es buena pescando en el oeste de Sichuan. El rey de Shu nombró a Mengjia y nombró a su condado Mengjia (hoy distrito de Zhaohua, Guangyuan). , Sichuan). Se puede ver que la familia de Mengjia se especializa en cultivar té y beber té. Por lo tanto, la familia Mingkai, que se originó en el pueblo Ba, se estableció a lo largo del río Minjiang. Durante las actividades de asentamiento, se introdujo el hábito de usar té. a Shu, creando una historia del uso del té en Shu A finales de la dinastía Kaiming, no solo se usaban árboles de té silvestres, sino que también se cultivaban artificialmente muchos árboles de té, como Bu Ya, que todavía existen hoy. Desde el descubrimiento del té por Shennong en la antigüedad hasta el uso intencionado del té por parte del pueblo Ba y la creación de una de las cuatro civilizaciones principales en China, es una de las grandes contribuciones del pueblo de Bashu a la humanidad. Ha sido un país próspero durante unos cinco mil años, es decir, el condado de Chashi durante las dinastías Qin y Han fue destruido por el estado de Qin. Muchos chinos tomaron "Meng" y "Mao" como apellidos. Más tarde se simplificó a "Cha" y se llamaron colectivamente Cha, especialmente entre el pueblo Yi posterior. Hay incluso más apellidos, como el apellido Cha de Zhang Luqiantu en el condado de Baoshan, prefectura de Dali, Yunnan durante las dinastías Ming y Qing, que es. el grupo étnico Yi.

El nombre del editor de este té

Charla de té: (años de nacimiento y muerte por determinar), pueblo Han, consulte "La biografía de Wang Yi de Jiangdu".

Cha Yu: (años de nacimiento y muerte por determinar), originario de Wuping, Fujian. La disciplina del condado de Luochuan en el período medio Hongwu de la dinastía Ming. Cha: (1938 d. C. hasta la actualidad), de Yongping, Yunnan. Un famoso trabajador chino local en el extranjero. Director de la Oficina de Asuntos Chinos de Ultramar del condado de Yongping, provincia de Yunnan. El trabajo en asuntos chinos de ultramar que asumió en 1990 estaba altamente orientado a las políticas, era amplio y complejo. Salvaguarda los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares, insiste en servir a los chinos de ultramar y resuelve los problemas de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares. Es un excelente trabajador chino en el extranjero. Ahora jubilado.

Edite este párrafo para su distribución global

Hoy en día, hay tribus del té en Yunnan, Zhejiang, la provincia de Taiwán, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, India, Bangladesh, Irán y Singapur.

Edita esta interesante explicación de la palabra té

China es una de las cuatro civilizaciones antiguas del mundo, y los caracteres chinos son extremadamente simbólicos. Desde que la palabra "té" se usó ampliamente, los eruditos antiguos han tenido muchas explicaciones interesantes para la palabra "té".

①El contexto de la palabra "té"

En la antigüedad, "té" se llamaba "té". ¿Cuándo perdió una fortuna? Fue durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang compiló el libro "Sonido y significado de los personajes de Kaiyuan" con un prefacio, y el libro se cambió de "té" a "té". ¿Quién se atreve a no seguir el libro escrito por el emperador? Después de un período de mezcla, "té" reemplazó por completo la palabra "té". Cuando Lu Yu escribió "Tea Classic", siempre escribía "té".

②La palabra "té" simboliza la longevidad.

El carácter "té" es similar a "veinte" más un prefijo de hierba, el carácter "人" en el medio es similar a "ocho" y el carácter "木" a continuación se puede dividir en "ochenta". Veinte más ocho más ochenta son ciento ocho años. Por eso, este hombre de 108 años se llama el "Viejo Chashou". Con el tiempo, muchas personas sustituyeron el "té" por la longevidad.

③ Que la palabra "té" vuelva a la naturaleza.

La palabra "té" consta de tres partes: la palabra "人" y la palabra "木". Debajo de la palabra "人" y encima de la palabra "木", significa que las personas que no pueden beber té están entre la vegetación y también significa guiar a los seres humanos a regresar a la naturaleza.