Confucio dijo: "Solo reproduzco los pensamientos de los sabios pero no creo. Creo en las cosas de los antiguos y me gustan”.
En este capítulo, Confucio planteó el principio de “no transmitir el significado”. Siga completamente el principio de "Sé fiel a tus palabras y sé decidido en tus acciones", haz sólo cosas buenas en la antigüedad y no crees tus propias ideas. Después de la dinastía Han, este tipo de pensamiento comenzó a formar la antigua escuela de escrituras, y el enfoque de "las palabras no pueden expresar el significado" tiene un cierto efecto inspirador en el pensamiento del pueblo chino.
Texto original 7.2 Confucio dijo: "¿Qué significa para mí saber en silencio (1), no cansarme nunca de aprender, no cansarme nunca de enseñar (2)?"
Dijo Confucio : "Sé en silencio Memorizar (lo que has aprendido) sin cansarte de estudiar, enseñar sin cansarte, ¿cuál es el logro?"
Siguiendo los comentarios del capítulo anterior sobre el contenido de este capítulo, continuamos para hablar sobre métodos de investigación académica. Se dijo anteriormente que "mantiene sus palabras y es leal a los antiguos", pero este capítulo dice que "nunca se cansa de aprender y nunca se cansa de enseñar"; esto refleja un aspecto de los métodos educativos de Confucio. Esto tuvo un enorme impacto en la formación y desarrollo del pensamiento educativo chino, hasta el punto de que hoy todavía promovemos su teoría educativa.
Texto original 7.3 Confucio dijo: “Si no cultivas la virtud, no aprendes la virtud, no cambias (1), no mejoras la virtud, no cambias tu virtud. Eso es lo que me preocupa."
Confucio dijo: "(Muchas personas) no se cultivan, no prestan atención al conocimiento, no pueden hacer lo que escuchan y no pueden corregir lo que hacen mal. Estas son mis preocupaciones. ."
Comentarios sobre el caos en el mundo a finales del período de primavera y otoño. Confucio lamentó que la gente en el mundo no pueda culparse por lo que han hecho y estaba extremadamente preocupado por esto. Comparó el cultivo moral, la lectura y el aprendizaje y la corrección de errores. En su opinión, existe una conexión inherente entre esto, porque lo más importante en el cultivo moral y el aprendizaje de diversos conocimientos es la capacidad de corregir los propios errores o "incompetencias" de manera oportuna. Sólo así podrás mejorar tu cultivo y enriquecer tus conocimientos.
Original 7.4 Yan Ju (1), Shen Shen (2) es mejor; Yaoyao (3) es así.
Cuando Confucio vivía en casa, vestía bien, era amable y despreocupado.
Texto original 7, 5 Confucio dijo: "¡Soy muy débil! Desde hace mucho tiempo, ya no sueño con el duque Zhou (1)".
Confucio dijo: "Yo Soy muy mayor. No he soñado con el Duque Zhou desde hace mucho tiempo”.
El Duque Zhou es uno de los “sabios” de la antigua China. Confucio afirmó haber heredado los pensamientos ortodoxos desde Zhou Gong, Yao Shunyu y la dinastía Tang, y asumió la importante tarea de desarrollar la cultura antigua. Esta frase muestra la reverencia y el anhelo de Confucio por el duque de Zhou, y también refleja su admiración y apoyo a los ritos Zhou.
Texto original 7.6 Confucio dijo: "Las aspiraciones se basan en el Tao, confiando en la virtud (1), confiando en la benevolencia y deambulando en el arte (2)".
Confucio dijo: "Tomando el Tao como ambición, basado en la virtud y la benevolencia, opera dentro del ámbito de las seis artes (rituales, música, etc.)".
Comentarios sobre "El Libro de los Ritos": "Un caballero No está interesado en aprender. Se trata de aprender, esconderse, practicar, practicar. Mi esposo es natural, entonces aprendo de él y amo a su maestro. Es porque no me opongo al maestro. llamado "errante en el arte" significado. Confucio tomó la benevolencia como eslabón clave y las seis artes como base para formar a los estudiantes para que puedan desarrollarse de manera integral y equilibrada. Texto original 7.7 Confucio dijo: "Nunca he dejado de enseñarme a mí mismo más de (1)".
Confucio dijo: "Cualquiera que venga a verme con más de diez trozos de carne seca como regalo, Yo le enseñaré."
Confucio dijo: p>
El análisis que hace Confucio de este pasaje en este capítulo muestra su espíritu incansable de ser un maestro y un ejemplo para los demás, y también refleja su pensamiento educativo de "enseñar sin distinción". Alguien dijo una vez que, dado que diez brochetas de carne seca requieren matrícula, sólo los niños de familias de ingresos medios y superiores pueden inscribirse en la escuela, y las familias pobres no pueden permitirse el lujo de pagar diez brochetas de carne seca. Por lo tanto, la "educación sin distinción" de Confucio se queda sólo en palabras y no puede implementarse en la práctica social. Sería demasiado idealista e ingenuo negar el pensamiento educativo de Confucio sobre la "educación sin distinción" basándose en esta inferencia. En cualquier sociedad, probablemente sea bastante difícil tener una educación completa, debido al grado de desarrollo socioeconómico.
Original 7.8 Confucio dijo: "Si no estás enojado (1), no expresarás tu enojo, y si no estás enojado (2), no expresarás tu enojo. Toma un ángulo ( 3) y no utilices tres ángulos para revertirlo, entonces no habrá más ira. Sí (4 "
Confucio dijo: "Enséñeles a los estudiantes a no iluminarlos hasta que piensen en ello pero puedan). 't; no los ilumines hasta que piensen en ello pero no puedan decirlo. Si no pudo deducir las otras tres cosas de ellos, ya no se le enseñó.
"
Comentando el capítulo 21 de "Yongye", Confucio dijo: "Si estás por encima de un humano, también puedes hablar verbalmente; si estás por debajo de un chino, no puedes hablar verbalmente. "Este capítulo continúa hablando de sus métodos educativos. Aquí, propuso la idea de la enseñanza "heurística". En lo que respecta a la enseñanza, se opuso a las prácticas de "cramming" y "cramming". Se ajusta a los principios básicos. leyes de la enseñanza y los afectos Es profundo y todavía puede usarse como referencia en el proceso de enseñanza actual.
Resulta que 7,9 niños nunca comen lo suficiente cuando comen junto a los dolientes.
Confucio nunca come cuando come junto a los dolientes.
Original 7.10 Confucio lloró todos los días y dejó de cantar
Confucio lloró y se lamentó en este día. p>Original 7.11 Confucio dijo que Yan Yuan dijo: "¡Si lo usas, lo harás; si lo abandonas, lo esconderás (1), y yo tengo un marido y tú (2)! Lutz dijo: "Si estuvieras trabajando en las fuerzas armadas (3), ¿con quién (4) trabajarías?" Confucio dijo: "El tigre es violento (5) y el viento es armonioso (6). Moriré sin arrepentimientos. No estaré contigo". También miedo a las emergencias (7). Los buenos. ”
Confucio le dijo a Yan Yuan: “Si me usas, te usaré; si no me tienes, me esconderé”. ¡Solo tú y yo podemos hacerlo! Lutz le preguntó a Confucio: "Maestro, si tuvieras que comandar los tres ejércitos, ¿con quién trabajarías?" Confucio dijo: "No trabajaré con alguien que lucha contra tigres con las manos desnudas, cruza ríos a pie y nunca se arrepiente de su muerte". ". "Lo que estoy buscando debe ser alguien que sea cuidadoso, bueno planificando y capaz de completar tareas."
Comentarios Confucio propuso en este capítulo no comandar el ejército con alguien que esté "tan enojado como un tigre y morirá sin remordimientos." Porque, en su opinión, aunque estas personas estén desesperadas, no pueden lograr grandes cosas sin coraje. El "coraje" es una virtud en la categoría moral de Confucio, pero el coraje no significa ser valiente e imprudente, sino una persona que "no teme a la adversidad y es buena planificando". Este tipo de persona tiene sabiduría y coraje y cumple con los requisitos del "coraje".
Original 7.12 Confucio dijo: "Si eres rico (1), puedes pedir (2); aunque tengas un látigo en la mano, yo haré lo mismo. Si no lo quieres , simplemente haz lo que te digo ".
Confucio dijo: "Si realmente se puede obtener riqueza, estoy dispuesto a hacerlo, incluso si es un trabajo humilde como azotar a la gente si la riqueza no está en línea. con el Tao y no hay necesidad de seguirlo, entonces aún así lo haré. Haz las cosas según tus propios pasatiempos”.
Aquí hay un comentario sobre la relación entre la riqueza y el Tao mencionada por Confucio. Mientras se ajuste al Tao, se puede perseguir la riqueza; si no se ajusta al Tao, no se puede perseguir la riqueza. Luego hace lo que le gusta. De esto se puede ver que Confucio no se opone a ser funcionario o enriquecerse, pero debe estar en consonancia con el Tao. Esta es una cuestión de principios. Confucio afirmó que no violaría los principios para perseguir la riqueza y la gloria.
La advertencia original del Zi 7.13: Qi (1), guerra y enfermedad.
Confucio era cauteloso con el ayuno, la guerra y las enfermedades.
En el original 7.14, Confucio escuchó a Shao Le en Qi (1), pero no conocía el sabor de la carne de tres meses y dijo: "Si no te gusta, serás feliz". ."
Confucio escuchó a Shao Le en el estado de Qi, pero no pudo saborear la carne durante mucho tiempo. Dijo: "No esperaba que la música Shao fuera tan encantadora".
Un comentario sobre la música Shao, una música antigua popular entre la nobleza en ese momento. Confucio tenía buenos conocimientos de música y una gran capacidad para apreciarla. Después de que Shao escuchó esto, no pudo saborear la carne durante mucho tiempo. Por supuesto, esto es una descripción, pero su apreciación de la música antigua ha alcanzado el nivel de obsesión, lo que también ilustra sus profundos logros en la música. Yuan 7.15 Yu Ran dijo: "¿Es el Maestro Wei Jun el (1)?" Zigong dijo: "Sí, preguntaré". Entró y dijo: "¿Quién es Boyi y quién es Shu Qi?". antiguos sabios. Vosotros." Él dijo: "¿Estás disgustado?" Él dijo: "Si buscas benevolencia, ¿por qué molestarte en quejarte?" Él dijo: "Mi señor, no puedes hacer eso".
You Ran (preguntó a Zigong) dijo: "¿Ayudará el maestro al monarca que protege el país?" Zigong dijo: "Está bien, le preguntaré". Entonces entró y le preguntó a Confucio: "¿Qué tipo de personas son?". ¿Boyi y Shu Qi?" (Confucio) dijo: "En la antigüedad "Los sabios y los sabios". (Zi Gong nuevamente) preguntaron: "¿Tienen algún resentimiento?" (Confucio) dijo: "Buscan benevolencia. ¿Por qué están disgustados?" ?" (Zigong) salió y dijo: " El maestro no ayudará al ejército Wei."
Comentarios Después de que el rey de Wei subió al trono, su padre compitió con él por el trono, que era en marcado contraste con la abdicación de Boyi y Xiang. Aquí, Confucio elogió a Boyi y Shuqi, pero estaba extremadamente insatisfecho con la infracción del estatus de casta por parte del padre y el hijo Wei. El criterio de Confucio para evaluar estas dos cosas es si los símbolos cumplen con la etiqueta.
Original 7.16 Confucio dijo: "Come poco (1) y bebe agua, dobla los brazos (2) y descansa, y disfrútala". La riqueza injusta es para mí como nubes flotantes.
"
Confucio dijo: "Come cereales secundarios, bebe agua corriente y dobla los brazos como una almohada, entonces encontrarás la felicidad. La riqueza adquirida por medios injustos es para mí como nubes en el cielo. ”
Al comentar sobre el firme defensor de Confucio de “vivir en la pobreza y disfrutar de la vida en felicidad”, cree que un caballero con ideales y ambiciones no siempre andará corriendo para conseguir su propia comida, ropa, vivienda y transporte. Se puede decir que "la almohada sobre su almohada" es una especie de disfrute para las personas con ideales. Al mismo tiempo, también propuso que se negaría resueltamente a aceptar cosas que no estuvieran en consonancia con la riqueza y el esplendor, y las consideraría como tal. Nubes flotantes en el cielo. Este tipo de pensamiento está profundamente arraigado en Influyó en los intelectuales antiguos y fue aceptado por la gente común.
7.17 Confucio dijo: "Añádeme (1) durante unos años, y yo. Aprenderé Yi (2) a los cincuenta y no será un gran problema". ”
Confucio dijo: “Cuando cumpla cincuenta años y me den unos años más para estudiar el Libro de los Cambios, no cometeré grandes errores”. ”
Comentar la propia afirmación de Confucio de que “conoces el destino del cielo a los cincuenta años” muestra que conectó el estudio del Libro de los Cambios con “conocer el destino del cielo”. el Libro de los Cambios para que sus palabras y hechos estén en consonancia con el "Destino". En "Registros históricos: La familia de Confucio", Confucio "lee el Libro de los Cambios, Wei compiló los Tres Maestros. Le gustaba leer el". Libro de los cambios muchas veces, lo que demuestra que Confucio vivió y estudió mucho. El espíritu es digno de ser aprendido por las generaciones futuras.
Original 7.18 Zisuo Yaci (1), los poemas, los libros y la etiqueta son todos poemas elegantes.
Confucio a veces habla cortésmente. Al leer y elogiar, siempre usaba palabras educadas.
Original 7.19 Ye Gong (1) le preguntó a Confucio sobre Luzi. No habla, ella también es un ser humano." , Enojada y se olvida de comer, feliz y se olvida de preocuparse. No sabía que ella sería mayor(2). "
Ye Gong le preguntó a Luzi qué tipo de persona era Confucio, pero Luzi no respondió. Confucio (a Luzi) dijo: "¿Por qué no dices que estaba tan enojado que era tan trabajador que ¿Se olvidó de comer? Estoy tan feliz que olvido todas mis preocupaciones, y ni siquiera sé que soy mayor, eso es todo.
Confucio describió su mentalidad en este capítulo como “cuando está enojado, se olvida de comer, y cuando está feliz, se olvida de sus preocupaciones. Incluso en la vejez, Confucio no se dio cuenta”. . Confucio aprendió leyendo, estudiando y realizando diversas actividades. Experimenta una diversión sin fin. Es un típico realista y optimista. No se preocupa por las pequeñas cosas que le rodean y muestra una actitud mental positiva. Por tanto, soy viejo y tengo muchas ganas de buscar. "
Confucio dijo: "No nací con conocimiento, sino una persona que ama las cosas antiguas y busca el conocimiento con diligencia y rapidez. ”
Comenta que Confucio era “sabiduría”, es decir, “sabiendo desde el nacimiento”, pero negó que hubiera nacido sabiendo. La razón por la que se convirtió en un hombre erudito residía en su amor por las leyes antiguas y libros literarios, y su diligencia y rapidez de pensamiento son las principales características de su propio aprendizaje. Dijo esto para animar a sus alumnos a estudiar mucho y convertirse en talentos útiles en todos los aspectos de los que Dios no hablaba. cosas extrañas, violencia, caos, fantasmas y dioses.
Comentarios sobre la fuerte defensa de Confucio de conceptos morales como "benevolencia" y "gobierno según el decoro" Es raro ver a Confucio hablar de extrañeza y violencia. , caos, fantasmas y dioses, como su "manténgase alejado de los fantasmas y los dioses". Pero cuando ocasionalmente habla de estos temas, es condicional y hay circunstancias específicas p>
7.22 Confucio dijo: “Cuando. Tres personas caminan juntas, ahí debe estar mi maestro. Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno. ”
Confucio dijo: “Cuando tres personas viajan juntas, una de ellas debe ser mi maestro”. Elegí su buen carácter para aprender de él y tomé sus malos aspectos como referencia para corregir mis propios defectos. ”
Comentando la afirmación de Confucio de que “cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro”, que fue muy elogiada por intelectuales posteriores. Su espíritu de aprender humildemente de los demás es valioso, pero lo que es más. Lo valioso es que debe ser tanto el bueno como el malo. Sus palabras son útiles para guiarnos a interactuar con los demás, cultivarnos y aumentar nuestro conocimiento.
Dijo Confucio. el 23 de julio, texto original: "Si naciste virtuoso, ¿qué deberías darle a Huan Xuan(1)? ”
Confucio dijo: “Dios me ha dado la virtud. ¿Qué puede hacerme el señor Wangui? "
En 492 a.C., Confucio fue de Wei a Chen y pasó por Song. Huan Xuan se enteró y dirigió sus tropas para matar a Confucio. En ese momento, Confucio y sus discípulos estaban bajo un gran árbol. Practica Etiqueta. Huan Xuan cortó el árbol y quiso matar a Confucio. En el camino para escapar, Confucio dijo esto: era una persona benevolente y fue dado por Dios. Era una persona benévola, por lo que Huan Xuan no tuvo nada que ver con él. .
Original 7.24 Confucio dijo: "¿El segundo hijo y el tercer hijo (1) me consideran un amigo cercano? No tengo nada que ocultar. Si no hago nada y no trabajo con mis dos o tres hijos, entonces seré como Ye Qiu ". Confucio dijo: "Compañeros de clase, ¿creen que tengo algo que ocultarles? No tengo nada que ocultarles "
El Zi original 7.25 enseñó a cuatro. cosas: Wen (1), Xing (2), Zhong (3) y Xin (4).
Notas (1): Documentos, libros antiguos, etc. (2) Acción: se refiere a la virtud y también se refiere al contenido de la práctica social. (3) Lealtad: Hacer lo mejor que puedas es lealtad y hacer lo mejor que puedas para con los demás. (4) Creencia: la confianza se basa en la realidad. La honestidad es honestidad.
Confucio enseñó a sus alumnos cuatro contenidos: literatura, conducta, lealtad y confiabilidad.
Confucio dijo el 26 de julio: "¡No puedo ver a un santo! Si puedo ver a un caballero, sería bueno". Confucio dijo: "¡No puedo ver a un buen hombre!" ves una constante (2) y puedes hacerlo. La muerte es supervivencia, el vacío es beneficio, el acuerdo (3) es paz (4) y es difícil de perpetuar. "
Confucio dijo: "Me es imposible ver a un sabio, pero sí a un caballero. Confucio también dijo: "No puedo ver gente buena, pero puedo ver gente coherente (que mantiene un buen carácter moral), y eso está bien". "Es difícil para esas personas tener perseverancia (mantener un buen carácter) si pretenden tener algo cuando no lo tienen, fingen estar llenos cuando están vacíos y fingen ser ricos cuando son pobres".
Los comentarios sobre la sociedad del "colapso de los rituales y el colapso de la música" a finales del período de primavera y otoño parecían sentir una especie de desesperación porque creía que era difícil encontrar el ". "sabios" y "buenas personas" en su concepto en ese entorno social, pero había muchas personas que tenían "mentalidad vanidosa e hicieron pactos para Tailandia". En tales circunstancias, resulta satisfactorio ver a "caballeros" y "gente persistente"
Original 7.27 Pescar sin pandillas (1), nadar (2) sin buscar alojamiento (3).
Confucio sólo utilizaba cañas de pescar (con anzuelos) para pescar, no grandes cuerdas (con muchos anzuelos). Fotografíe únicamente pájaros, no pájaros en sus nidos.
De hecho, no existe una diferencia esencial entre pescar con una caña de pescar con anzuelo y pescar con una red, o utilizar flechas para disparar a los pájaros en vuelo y a los pájaros en sus nidos. El enfoque de Confucio fue simplemente expresar su benevolencia.
Vista superficial
Es incorrecto decir que las acciones de Confucio fueron solo para mostrar su benevolencia. Es como un anciano al que le gusta pescar, pero otros insisten en pescar con redes. Él no sabe que la diversión del anciano radica en pescar. Pero aun así dijo que el anciano estaba pescando para mostrar su amabilidad. Es concebible que su conocimiento sea superficial y su lenguaje vulgar. Sin embargo, si se puede ver la benevolencia en el arte de Confucio, entonces cada movimiento del sabio será notado por la benevolencia.
7.28 Confucio dijo: “Lo que no sé no tiene nada que ver conmigo”. Escucha más, elige el bien y síguelo, ve más y conoce, el segundo conocimiento. "
Confucio dijo: "Hay un tipo de persona que tal vez no sepa nada y sólo pueda crear de la nada, pero yo nunca he hecho eso. Escuche más y elija buenos para aprender; lea más y memorice más. Esta es una sabiduría de segunda categoría. ”
En este capítulo, Confucio sugirió que deberíamos saber más sobre lo que no sabemos, estudiar mucho y oponernos a la práctica de crear cosas de la nada sin saber nada. él mismo, y también Sus requisitos para los estudiantes. Los compañeros originales 7.29 hablaron sobre (1). Cuando los niños lo vieron, el maestro estaba confundido: "Usa (2) y (3) para progresar, ¿por qué no hacerlo?". ?" "¿? Sólo cuando las personas se mantienen limpias pueden avanzar. Si no se mantienen limpias, no hay garantía de que puedan avanzar (5)".
Confucio creía que es difícil Habla con gente de la misma ciudad natal, pero hay personas de la misma ciudad natal. Confucio conoció a un niño y los estudiantes quedaron desconcertados. Confucio dijo: "Afirmo su progreso, no su regresión". Las personas corrigen sus errores para poder progresar. Creemos que corregirá sus errores y dejará de pensar en el pasado. "
Comentarios sobre la propagación de sus pensamientos por parte de Confucio a la gente del mundo. Pero en esta ciudad natal común, algunas cosas no son buenas. Entonces dijo: "Si no avanzas, retrocederás"; "La gente mantiene su propio progreso y se vuelve limpia". Si no mantiene su propio futuro", esto refleja la actitud de Confucio de ser "incansable en la enseñanza" desde un aspecto. Creía que uno no debería obsesionarse con los errores del pasado.
Original 7.30 Confucio dijo: “¿Está muy lejos la benevolencia? Si quiero ser benevolente, soy benevolente. "
Confucio dijo: "¿Está la benevolencia muy lejos de nosotros? Mientras quiera alcanzar la benevolencia, la benevolencia vendrá.
"
A juzgar por los comentarios de Confucio en este capítulo, la benevolencia es una especie de naturaleza de los seres humanos, por lo que debemos confiar enteramente en nuestros propios esfuerzos y no podemos depender de fuerzas externas. "Quiero gente benévola, y yo También soy benévolo. "La base de esta comprensión sigue siendo la conciencia moral, y es posible lograr la benevolencia mediante esfuerzos incansables. Aquí, Confucio enfatiza la iniciativa subjetiva de las personas en el cultivo moral, que es de gran importancia.
Original 7 31 Chen Si Bai (1) preguntó: "¿Conoce el duque Zhao (2) la etiqueta?" Confucio dijo: "Conoce la propiedad". "Confucio retrocedió, Ju (3), avanzó (4):" Escuché que un caballero no es miembro del partido (5), ¿un caballero también es miembro del partido? "El rey toma (6) de Wu, tiene el mismo apellido (7) y se llama Wu Mengzi (8). ¿Conoces la ceremonia, pero no conoces la ceremonia que vino a informar la Madre Wu?" Confucio dijo: "El otoño también es una bendición. Si lo hay, la gente lo sabrá".
Chen Si no preguntó: "¿Lu Zhaogong conoce la etiqueta?". Confucio dijo: "Conocer la etiqueta". Confucio salió, inclinándose ante Wu, le pidió que se acercara a él y le dijo: "Escuché que un caballero no muestra favoritismo hacia los demás. ¿Un caballero también protege a los demás? ¿Jun Lu se casó con una mujer con el mismo apellido?" como su esposa en el estado de Wu, tenía el mismo apellido que el monarca y la llamaba "Wu Mengzi". Si Lu Jun es una cortesía, ¿quién más no lo sabe? Wu Maqi le dijo a Confucio esta frase. Confucio dijo: "Tengo mucha suerte". Si hay errores, la gente lo sabrá. "
Se comentó que Lu violó la etiqueta y la ley al casarse con una mujer con el mismo apellido que su esposa, pero Confucio dijo que entendía la etiqueta y la ley. Esto demuestra que Confucio realmente estaba protegiendo a Lu. es decir, "por el bien del venerable". El principio más elevado de Confucio era mantener la jerarquía patriarcal, por lo que tenía sus propias contradicciones. En este caso, Confucio solo pudo reírse de sí mismo y dijo: "Qiu también lo es". afortunado. Si lo hubiera hecho, la gente lo sabría. "De hecho, ha admitido que el favoritismo es culpa suya, pero simplemente no puede resolver esta contradicción.
Original 7.32 Cuando su hijo canta bien con los demás, actuará de manera opuesta y luego habla con ellos Y.
Si canta bien, debe pedirle que cante de nuevo y luego cantar con él.
Confucio dijo: "Wen, Mo (1) lo soy. todavía un ser humano. Si eres un caballero, entonces no tengo nada que ganar. "
Confucio dijo: "En lo que respecta al conocimiento de los libros, soy más o menos igual que los demás y aún no lo he alcanzado. ”
Al comentar sobre la frase “literatura, no dejes las cosas solas”, los círculos académicos tienen diferentes interpretaciones. Algunas personas dicen que esta frase significa: “En términos de conocimiento de los libros, no soy tan bueno como. otros”; algunas personas dicen esto. La frase debería ser: “Puedo competir con gente trabajadora. "Aquí adoptamos la explicación de "Soy similar a los demás". Él se dedica a la labor educativa, no sólo para enseñar a los estudiantes conocimientos de libros, sino también para cultivar su capacidad práctica. Dijo que aún no ha alcanzado el logro de un caballero en la práctica, y espera que mis alumnos y yo trabajemos más duro en este sentido.
Original 7.34 Confucio dijo: "Si eres un santo y una persona benevolente, ¿cómo puedo atreverme?" "? Reprimir (1) es (2) incansable, enseñar a la gente a ser incansable es sin nubes (3)". Gong Xihua dijo: "Sólo los aprendices no pueden aprender".
Confucio dijo: "¡Cómo puedo atreverme a hablar de sabiduría y benevolencia!" Pero, por así decirlo, trabajáis duro (en dirección a la santidad y la misericordia) sin aburriros, y nunca os sentís cansados mientras enseñáis a otros. Gong Xihua dijo: "Esto es exactamente lo que no podemos aprender". "
Comentario sobre el segundo capítulo de este artículo. Confucio dijo "nunca te canses de aprender y nunca te canses de enseñar". Este capítulo también habló sobre el tema de "nunca te canses de aprender y nunca te canses de enseñar". De hecho, son consistentes. Él siente que no está calificado para hablar de benevolencia, pero trabajará incansablemente en esta dirección y nunca se cansará de enseñar a los demás. Esto es lo que dice desde el fondo de su corazón. La crueldad se basa en el deseo de aprender, pero el aprendizaje no puede limitarse a las palabras, y debe basarse en saber cómo hacerlo. Por tanto, aprender y divertirse son básicamente lo mismo. (1), por favor ore por Luz (2). Diga: “¿Qué son (3)? Lutz le dijo: "Sí". ""④ dijo: "Ora a los dioses"⑤. Confucio dijo: "He estado orando durante mucho tiempo".
Confucio estaba gravemente enfermo y Luzi oró a fantasmas y dioses. Confucio dijo: "¿Es este el caso?" Luzi dijo: "Sí. El artículo en "Gou" dice: 'Ora a los dioses del cielo y de la tierra por ti'. Confucio dijo: "He estado orando durante mucho tiempo". "
Confucio estaba gravemente enfermo y Luzi oró por él. Confucio no se opuso a esta medida y dijo que había estado orando durante mucho tiempo.
¿Cómo entender este pasaje? Algunas personas piensan que el propio Confucio rezó a fantasmas y dioses, lo que indica que era una persona muy supersticiosa; otros dijeron que rezó a fantasmas y dioses durante mucho tiempo, pero su condición no mejoró, lo que indica que era escéptico con respecto a los fantasmas y dioses; dioses. Confucio creía que sus palabras y acciones no estaban mal, por lo que la oración no significaba nada para él. Evalúe ambos puntos de vista cuidadosamente usted mismo.
Vista superficial
Este capítulo se considera un fideicomiso, o un pase, pero también debería llamarse original. Oye, ora por los muertos; busca la felicidad para los extraños. Ve al cielo y baja a la tierra. El cielo es Dios y la tierra es la nada.
La oración fue la oración de un hombre extraordinario, y Zi "no mencionó una palabra de confusión" y nunca había orado así. Confucio siempre decía benevolencia, el Tao es puro y perfecto y está en consonancia con el camino del cielo, que es el capítulo sobre la oración por bendiciones. Si hay un dios, debes seguir sus deseos y protegerte; si no hay dios, la oración es inútil. También están el nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, esto es el cielo y el cielo es la naturaleza. Las oraciones aquí deberían haber sido consideradas cuidadosamente por los eruditos. El período de primavera y otoño de Yanzi y la larga enfermedad de Gong Jing le hicieron querer castigar a Zhu Shi. En el duodécimo libro "La advertencia de Xie Yanzi", Yanzi dio una maravillosa explicación de este significado.
Texto original 7.36 Confucio dijo: "El extravagantismo conduce a no tener nietos (1), la frugalidad conduce a la practicidad (2). Es mejor tener los pies en la tierra que no tener nietos." p>
Confucio dijo: "El extravagantismo conduce a muchos. Correcto y frugal significa lamentable". Es mejor ser lamentable que educado.
Comentario: Los príncipes y funcionarios del Período de Primavera y Otoño eran extremadamente lujosos, y sus estándares de disfrute de la vida y etiqueta no eran diferentes de los del Emperador de Zhou. En opinión de Confucio, esto era un. acto que excedió la etiqueta y violó la etiqueta. Aunque la frugalidad hace que la gente se sienta miserable, para mantener la dignidad de la etiqueta es mejor ser miserable que ser cortés.
Visión superficial
El exceso te vuelve arrogante, ser humilde significa ser ahorrativo y ser frugal te hace humilde. La extravagancia y la frugalidad no son el justo medio de un caballero. La extravagancia es dañina, pero la frugalidad no es tan buena como la solidez. Además de resolver las sorpresas de este capítulo, los eruditos también deben saber cómo eliminar la extravagancia y el ahorro y aprender de ello. Las Analectas de Confucio son la guía de las Notas varias sobre los ritos. El siguiente capítulo dice: Confucio dijo: Guan Zhong es un erudito, pero es un erudito, por lo que es aún más difícil. Yan adora a los antepasados, pero no hay frijoles escondidos en la paleta del cerdo y es difícil para un médico sabio hacerlo. Un caballero no puede subir ni bajar. Zengzi dijo: Si un país carece de principios morales, un caballero se avergonzará pero estará lleno de etiqueta. El lujo del país se muestra en la frugalidad, y la frugalidad del país se muestra en la propiedad. Ésta es la forma correcta.
Confucio dijo el 37 de julio: "La persona recta es abierta y tranquila (1), y la persona de mente estrecha está ansiosa y preocupada. (2)".
Dijo Confucio : "Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está triste."
Original 7.38 Confucio combina dureza y suavidad, es fuerte pero no feroz, es respetuoso y pacífico.
Maestro, es gentil y considerado pero estricto, alto y poderoso pero no feroz, respetuoso y pacífico.