Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "Snail Horns War" y responder el significado de "Snail Horns War", incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una explicación completa de la disputa idiomática de los cuernos de caracol. Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
[Explicación idiomática] Es una metáfora de un pequeño asunto que causa una gran controversia.
[Origen del modismo] Volumen 10 de "Dos momentos de sorpresa" de Ling Mengchu de la dinastía Ming: "Song Li hizo un tratado y la batalla en Wangjiao".
La lucha en Snailjiao
[Uso] Demasiado formal; convirtiéndose en un objeto; despectivo
La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:
¿Índice? ¿Explicación de palabras
? ¿Alusión original
? Traducción de referencia
Definición del diccionario inglés-chino
& ampgt & ampGt Vaya a iPowerWord English para obtener una explicación detallada
Explicación de palabras [volver al directorio]
La disputa por los cuernos de caracol (w no ji m: o zh y zh ē ng)
Definición: una metáfora de un asunto pequeño que provoca una gran disputa.
De: "Zhuangzi·Zeyang": "Aquellos que viven en la esquina izquierda y tienen un estado se llaman clan Chu, y aquellos que viven en la esquina derecha y tienen un estado se llaman clan Man . Compitieron entre sí por la tierra y enterraron decenas de miles de herramientas, se dirigieron hacia el norte y regresaron en diez y cinco días."
Ejemplo: Volumen 10 de "La sorpresa del segundo momento". por Ling Shuchu de la dinastía Ming: "Song Lili hizo una cita, esperando ~"
Uso: más formal; convertirse en un objeto despectivo
Sinónimos: Lucha del caracol
Alusión original [Volver al índice]
Chino de secundaria Volumen 4 Dice "La controversia de Zhuangzi sobre el cuerno de caracola"
Huizi conoció a Dai Jin. Dai Jin dijo: "¿Qué sabes sobre los caracoles?" Él dijo: "Por supuesto". "Si hay un país en la esquina izquierda del caracol, se llama tocar; aquellos que tienen un país en la esquina derecha de Los caracoles se llaman humanos. En ese momento, luchamos por la tierra, enterramos a decenas de miles de personas y luego nos dirigimos al norte durante cinco días. "¡Oye!", Dijo, "por favor, dime la verdad". Infinito." Dijo: "Si sabes que estás vagando en el infinito, pero estás en un país accesible, ¿qué pasa si sobrevives o mueres?" Jun dijo: "Por supuesto". Dijo: "Existe Wei para comprender , Wei tiene a Liang y Liang Hay un rey. ¿Hay alguna disputa entre el rey y los demás? "El rey dijo:" Si el invitado sale, el caballero morirá.
Traducción de referencia [Volver al índice]
Hui Shi recomendó a Dai Jin frente al rey Hui de Wei.
Dai Jin le dijo al rey Hui de Wei: "¿Sabe el rey que hay algo llamado caracol?"
El rey Wei Hui dijo: "Sí".
Dai Jin dijo: "Hay un país construido sobre el tentáculo izquierdo de un caracol, y su nombre es Tush; algunos países están construidos sobre el tentáculo derecho de un caracol, y su nombre es Ren. Estos dos países a menudo pelean Por tierra. Después de iniciar una guerra, miles de cadáveres murieron en el campo de batalla. Persiguieron al ejército derrotado y no pudieron regresar hasta 15 días después. "¡Ja! Esto probablemente sea una mentira, ¿verdad?" dijo: "Estoy dispuesto a confirmar esto para Su Majestad. Según sus palabras, ¿no hay fin para los cuatro rincones del cielo y la tierra?"
El rey Wei Hui dijo: "No hay fin. "
p>Dai Jin dijo: "Si deambulas por el reino infinito y regresas a un país que está conectado en todas direcciones, sentirás que no tienes nada. ¿Sabe el rey esta verdad? "
El rey Wei Hui dijo: "Sí".
Dai Jin dijo: "Hay un estado de Wei entre los países que se extiende en todas direcciones. Hay un bárbaro en el estado. de Wei y un rey. ¿Hay alguna diferencia entre este rey y un ser humano?"
El rey Wei Hui dijo: "No hay diferencia".
Después de que Dai Jin se fue, Wang Wei estaba perdido como si hubiera perdido algo.
Significado:
El caracol es muy pequeño. Sigue luchando en ambos rincones del país.
¿No es ridículo?
Para el universo, ¿no es pequeño y lamentable el lugar en el que vivimos?
¿No es ridículo que los humanos sigamos luchando por un pedazo de tierra polvorienta?
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/262335.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO:
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"