Hay un Guohua en Dongsheng Shenzhou, y un mono de piedra nació de la piedra de hadas en la montaña. El mono de piedra vive en Shuiliandong y muchos monos lo respetan como rey. De trescientos a quinientos años después, siguiendo el consejo de un viejo mono, el Patriarca Bodhi lo aceptó como discípulo y lo llamó Sun Wukong.
●La segunda vez, realicé Bodhi, derroté a los demonios y regresé al espíritu original, lo cual es maravilloso más allá de las palabras.
Wukong aprendió de su maestro el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal". Un día, Wukong enfureció a sus antepasados y fue obligado a regresar a Guo Huashan, donde gobernaba.
●La tercera vez, se arquean miles de montañas en todo el mundo, se eliminan nueve áreas aisladas y diez categorías.
Wukong hizo leyes, trasladó armas a las montañas, actuó como un mono y le pidió al Rey Dragón un aro de oro. Marque el nombre del género de monos en el libro de la vida y la muerte. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing para cortejar a Wukong.
●¿Cómo se puede notar plenamente el sello oficial del capítulo cuarto de que la voluntad del cielo es inquieta?
Wukong recibió el título de "Bi". Se enteró de que este funcionario tenía un puesto de bajo nivel y regresó a la montaña Huaguo. Venus vuelve a invitar a Wukong. El Emperador de Jade ordenó la construcción del Palacio del Gran Sabio en Qitian, donde vivía Wukong.
●En el quinto capítulo, el Gran Sabio Peach roba el elixir y los dioses del Palacio Celestial atrapan monstruos.
Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Vuelve a ver a Yaochi, bebe todo el vino de hadas y come todo el elixir de la vida. Huye de regreso a Guo Huashan. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a los soldados celestiales para capturar a Wukong.
●La sexta vez, Guanyin fue a una reunión y le preguntó al pequeño sabio por qué había cedido el paso al gran sabio.
Mucha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo a derrotar al enemigo. Guanyin también recomendó a Erlang Shen que luchara contra Wukong, y el anciano se quitó la manga de diamantes para luchar contra Wukong. El Emperador de Jade anunció su muerte.
●En el séptimo capítulo, el Gran Sabio escapó del horno de Bagua y decidió convertirse en un simio.
El abuelo puso a Wukong en el horno de alquimia y lo quemó. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó estragos en el Palacio Celestial. El Emperador de Jade invita al Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta todo el camino, pero no pudo escapar de la palma de la mano de Buda. Los cinco dedos del Tathagata formaron una montaña, reprimiendo a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.
●La octava vez fui a Chang'an por orden del Buda para componer sutras y música extremadamente optimista.
Quinientos años después, el Tathagata quería encontrar un creyente que aprendiera las escrituras para que el budismo pudiera extenderse hacia Oriente para siempre. Guanyin tomó la iniciativa, tomó la sotana y tres aros apretados, oro, oro, oro, y se dirigió hacia las nubes. En el camino, aceptó a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong; persuadió a Sun Wukong para que les permitiera * * * proteger las escrituras.
●El noveno capítulo del golpe, el torpe plan del desinteresado Song Lao Longwang violó las reglas del cielo.
Para hacer realidad la predicción, el rey Jinghe cambió en secreto la lluvia a Chen. Destruyó Yuan Shoucheng Guap, pero perdió precisión. Yuan Shoucheng le dijo al Rey Dragón que buscara una salida de Tang Taizong para no poder matar al dragón.
●En el décimo capítulo, el fantasma de Taizong, el segundo general en la ciudad de Gongmen, resucita.
Cuando Wei Zheng luchó contra Tang Taizong, soñó con matar al viejo dragón. Esa noche, el Rey Dragón en el sueño de Tang Taizong murió. Cayó gravemente enfermo y murió poco después. Conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo y alargó la vida del emperador Taizong 20 años.
●Por undécima vez, yo también nací. El rey de Tang sigue el buen fruto, el pequeño rey solitario + Zheng Yukong.
Tang Taizong regresó de entre los muertos y acudió a los tribunales para anunciar una amnistía al mundo. Está prohibido difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang para presidir la Conferencia sobre Tierra y Agua, y Tang Taizong lo hizo.
●La duodécima reunión de la Conferencia de Construcción de la Ciudad de Hielo de Xuanzang: Fengming se transformó en una cigarra dorada.
El Bodhisattva Guanyin presentó la sotana de Zhang Xi a Taizong. El emperador Taizong de la dinastía Tang se lo dio a Xuanzang. Avalokitesvara subió al escenario para mostrarle a Xuanzang las maravillas del budismo Mahayana. El emperador Taizong de la dinastía Tang lo nombró "Monje Santo Discípulo Real" y le dio el título de "Tripitaka".
●Decimotercer capítulo de Tiger's Den, Venus rescató al enemigo, mientras Boqin se quedó en Shuangcha Ridge.
Tang Monk cabalgó hacia el oeste. Capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre. Taibai Jinxing salvó a Tang Seng. Cuando Tang Monk llegó a la montaña Liangjie, de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!"
●El Decimocuarto Retorno a los Seis Ladrones Justos desapareció sin dejar rastro.
Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos y Tang Monk se quejó sin cesar.
Guanyin le dio a Tang Monk un hechizo mágico, y Wukong lanzó un hechizo mágico, diciendo que no pagar en efectivo iba en contra de las palabras del maestro.
●En el capítulo quince, los dioses de la Montaña Serpiente apoyaron en secreto a Ying Liuliu y sostuvieron las riendas.
Al cruzar la Montaña de la Serpiente, el caballo fue tragado por un dragón en Yingchou Creek. Guanyin convocó al dragón, que se convirtió en un caballo blanco y le dio un asiento a Tang Monk.
●Capítulo 16: En el templo de Guanyin, los monjes buscaban un tesoro y robaron la extraña sotana de la Montaña del Viento Negro.
Cuando llegaron al templo de Guanyin, el viejo abad intentó prender fuego a Tang Monk y sus discípulos para apoderarse de las sotanas, pero fracasó. El furbolg de la montaña del viento negro aprovechó el fuego y robó la sotana. Wukong subió a la montaña para encontrar un demonio y pidió una sotana.
●Capítulo 17, el mono hizo un gran escándalo. Black Wind Mountain Guanyin recogió los furbolgs.
Wukong peleó con el oso negro y tuvo que invitar a Guanyin porque estaba involucrado en el complot. Guanyin persuadió al furbolg para que tomara el elixir que Wukong había reemplazado, por lo que tuvo que devolver la sotana y convertirse al budismo.
●En el Capítulo 18, Tang Monk no pudo exorcizar al demonio en el Templo Guanyin.
Gao Laozhuang, Gao Taigong, pidió entregar el monstruo porque el monstruo fue adoptado por su familia. Wukong se convirtió en la hija de Taigong, confundió a los monstruos y reveló su verdadera forma nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó, seguido de cerca por Wukong.
●De vuelta en la Cueva de la Pila de Nubes de Diecinueve Pisos, Wukong recibió el Sutra del Corazón de Xuanzang, los Ocho Anillos de la Montaña Pagoda.
El monstruo escuchó que Wukong dijo que estaba aquí para proteger a Tang Seng, así que fue a ver a Tang Seng con Wukong y lo llamó Zhu Bajie. Recibí un volumen del Sutra del Corazón de los monjes de la montaña Futu y de la dinastía Fengwu.
●En el Capítulo 20, Huang Fengling y Tang Monk estaban en peligro, y Bajie corrió a la cima de la ladera de la montaña.
Hu Ling, el pionero de Huang Fengling y el Monstruo del Viento Amarillo, llevó a Tang Monk a la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva y comenzaron a pelear. El pionero del tigre huyó y el cerdo lo mató.
●El capítulo veintiuno protege el Dharma y establece una fortaleza para quedarse. El gran sabio Xumi Ding está ebrio.
Wukong fue derrotado por Huang. Por favor, ven a Ji Ling, atrapa al duende convertido por la mantarraya y rescata a Tang Monk.
●Capítulo 22: Bajie lucha contra Liusha Hemucha para recibir el Dharma y volverse pura.
En el río Liusha, un demonio robó a Tang Monk y se negó a desembarcar. Guanyin pidió a Mucha y Wukong que persiguieran a Wukong juntos. Wukong hizo un pequeño bote con un esqueleto debajo del cuello y cruzó el río con Tang Monk.
● Capítulo 23: Monje, no olvides que estos cuatro santos intentan meditar.
La madre de Tateyama se casó con Avalokitesvara, Samantabhadra y el bodhisattva Manjusri para comprobar si las cuatro mentes zen eran firmes, pero la mente zen de Bajie no era firme ni atada.
●En el Capítulo 24, el gran inmortal de Wanshou Village dejó a su viejo amigo Wuzhuang para observar y robar ginseng.
En Wanshou Villa, había un árbol que daba frutos de ginseng. Dos niños le sirvieron frutos de ginseng a Tang Monk pero no se atrevieron a comerlos. Wukong y los otros tres comieron frutas en secreto y compartieron la comida, mientras los dos niños maldecían a Tang Monk.
●De vuelta en la ciudad número 25, Yuan Xian provocó una escena en el templo de Wuzhuang y capturó a Monk Monkey.
Wukong derribó el árbol. Zhen Yuanzi regresó con Tang Monk y su grupo con las mangas de su bata. Zhen Yuanzi ordenó a Wukong que explotara en la olla, pero Wukong se convirtió en un león y rompió la olla.
●Capítulo 26: Las Tres Islas del Rey Mono piden el árbol vivo del dulce manantial de Guanyin.
Wukong vivió en el árbol frutal como médico y visitó a Guanyin. Guanyin llevó a Wukong a revivir el árbol frutal. Zhen Yuanzi entretuvo a Guanyin y se hizo hermano de Tang Monk y sus discípulos.
●En el capítulo veintisiete de Las tres obras del demonio cadáver, el santo monje de Tang Sanzang odia perseguir a Sun Wukong.
Tang Seng envió a Wukong a comer comida rápida. El hada de la montaña se convirtió en una mujer hermosa, una anciana y un anciano, lo que confundió a Tang Seng. Wukong mató al duende, Tang Monk estaba furioso y ahuyentó a Wukong.
●Capítulo 28: Los demonios se reúnen en el grupo de la montaña Huaguo, y el bosque de pino negro y el monje se encuentran con los demonios.
Wukong regresó a la montaña Guohua, esparció viento y rocas y mató a los cazadores que subían a la montaña para atrapar monos. Tang Monk fue golpeado accidentalmente en la cueva del demonio. Bajie, Sha Seng y el viejo monstruo vestido de amarillo estaban peleando en el aire.
●Capítulo 29: Aterrizando en el río Tuonan para aceptar a Bajie en las montañas.
En la cueva, Tang Monk vio a una mujer que decía ser la princesa del Reino Baoxiang. El viejo demonio liberó a Tang Seng y le entregó la carta confiada por la mujer al rey. Para salvar a su hija, Bajie y Sha Seng conquistaron a los demonios y lucharon con el monstruo de túnica amarilla. Sha Monk fue capturado por el monstruo vestido de amarillo en la cueva.
●Capítulo 30: Los espíritus malignos invaden al protector del Dharma.
El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre apuesto, visitó al rey Zhang Yue y convirtió a Beitang en un tigre. Bajie regresa con Gao Laozhuang y Bai lo convence para que encuentre a Wukong. Cuando Bajie se dio cuenta de que se negaba, bajó de la montaña y maldijo, pero fue atrapado por el mono.
●En el Capítulo 31, Zhu Bajie estimula a Sun Wukong y Sun Wukong derrota a los nueve monstruos con su sabiduría y artes marciales.
Bajie instiga a Wukong a seguirlo ahora. Wukong derrotó al monstruo. Wukong le pidió al Dios de la Estrella que recitara un hechizo para restaurar a Kuimulang y restaurar a Tang Seng a su forma original.
●En el Capítulo 32, llegó la noticia de Pingdingshan Gong Cao de que algo le sucedió a Jiang Mumu en la Cueva del Loto.
Wukong le pidió a Bajie que hiciera un recorrido por la montaña. Bajie era vago y mintió, pero Wukong expuso la mentira en su cara. Bajie no tuvo más remedio que explorar de nuevo.
Silver Horn King capturó a Bajie.
●Capítulo 33 "El Misterio de los Paganos" Dios lo ayude.
El Rey Dragón Plateado se convirtió en un sacerdote taoísta tirado en el camino, reprimió a Wukong con tres montañas y capturó vivos a Tang Monk y Sha Monk. Wukong escapó, se convirtió en sacerdote taoísta y engañó a la gente con la calabaza.
●Capítulo 34, el diablo hizo un plan inteligente y el gran santo Teng engañó al bebé.
Wukong entra en la cueva y pelea con Silver Horn King. Wukong lanza una cuerda dorada para atar a su oponente, pero Silver Horn King usa la cuerda para atar a Wukong. Wukong rompió la cuerda y escapó, y el Rey Silver Horn usó una calabaza para sostener a Wukong. Wukong abrió la calabaza y escapó.
●En el Capítulo 35, los herejes intimidan al simio justo para obtener el tesoro de los espíritus malignos.
El Rey de los Cuernos de Plata fue derrotado por Wukong, y el Rey de los Cuernos de Oro derrotó a Wukong. Wukong robó la botella purificadora y el ventilador y puso al viejo demonio en la botella purificadora. Resulta que Guanyin le pidió al niño que probara a Tang Monk y su aprendiz, y los dos niños volvieron a la vida.
●Capítulo 36 El simio está junto a la cueva y la luna brilla.
Los cuatro estaban admirando la luna cuando llegaron a un templo en ruinas. Tang Seng sentía nostalgia y Wukong usó la luna como metáfora para señalar el principio de "es fácil ver al Buda y regresar al antiguo lugar".
Lleno de alegría. Bajie y Sha Seng ganaron algo cada uno.
●En la noche del Capítulo 37, el Rey Fantasma visitó al bebé deificado de Tang Sanzang, Wukong.
Tang Monk vino a soñar y afirmó ser el rey aquí. Fue asesinado por un sacerdote taoísta y recibió otra ficha. Wukong introdujo al príncipe en el templo, se convirtió en enano, le habló de su padre y le pidió que regresara para verificarlo.
●En el Capítulo 38, el bebé le preguntó a su madre si sabía que el mal era la falsa verdad que Kaneki vio.
Después de la verificación, se confirmó que el rey fue transformado por un demonio. Wukong encontró el pozo enterrado. Bajie bajó al pozo, tomó el cuerpo del rey, lo llevó de regreso al templo y obligó a Wukong a morir.
Capítulo 39: Un elixir nació en el cielo hace tres años.
Wukong salvó la vida del rey. El falso rey se asustó y se convirtió en Tang Monk, pero fue atrapado. Wukong se enteró de que el rey se sumergió en el río Yushui durante tres días y envió gente a montar para empapar a Wang Nian para vengar su pasado.
Capítulo 40: Bebé jugando Zen Corazón Mono Caballo Sable Guimu Mu Kong.
La ráfaga de viento de Red Boy asustó a Tang Seng. Wukong se enteró de que Red Boy era hijo de su hermano Niu Wangmo hace 500 años y quiso utilizar esta relación para pedirle que le devolviera a su maestro.
●Artículo 41 El simio que regresó fue derrotado por el fuego y Jiang Mumu fue capturado por magia.
Red Boy no creía en Wukong y quemó a Wukong Bajie. El Rey Dragón roció agua sobre Red Boy, casi matando a Wukong, que llevaba fuegos artificiales. Bajie fue a invitar a Guanyin, pero el falso Guanyin lo engañó para entrar a la cueva.
●En cuarenta y dos capítulos, el gran sabio adora diligentemente a Guanyin del Mar de China Meridional por caridad y une a Honghai.
Después de que Wukong se convirtiera en el Rey Buey Mo, Red Boy lo interrogó y se arrojó al Mar de China Meridional, rogando a Guanyin que se rindiera a Red Boy.
●Capítulo 43: Heihe Uber atrapa monjes y va a Xilongzi a pescar bagre.
Los monstruos del río Blackwater se convirtieron en barqueros y llevaron a Tang Seng y Bajie al fondo del agua. El Sha Monk luchó con el monstruo pero no pudo ganar. El Rey Dragón ordenó al Príncipe Moang que lo recogiera.
●Cuarenta y cuatro capítulos, la mitad del cuerpo tiene suerte y el corazón tiene razón y está mal.
Cuando llegaron al Reino Chechi, el rey promovió el taoísmo y destruyó el budismo, y los monjes fueron castigados con trabajos forzados. Wukong soltó a los monjes, despertó al monje Bajie, derribó las estatuas del paso y las convirtió en un festín para los Tres Puros.
●Capítulo 45, el Gran Sabio de Sanqingguan dejó su nombre en el auto y el Rey Mono chino dio instrucciones.
Los monjes rezaron a estos tres hombres para que lloviera. Los tres orinaron y regresaron a las nubes. Los tres inmortales le contaron al rey sobre Wukong. El rey ordenó a Tang Monk que arriesgara su vida y pidiera lluvia. Huli Daxian fue primero al altar para lanzar magia, pero fue detenido por la magia de Wukong. Wukong fue al altar y empezó a llover a cántaros.
●Capítulo 46: Los herejes engañan a los justos, muestran el bien y destruyen el mal.
Hu Li y Tang Seng estaban sentados en la plataforma alta meditando. Hu Li conjuró un insecto para morder a Tang Monk, pero Wu Jia lo hizo caer; todas las apuestas se debieron al plan de Wukong y los tres inmortales perdieron.
●En el Capítulo 47, el santo monje cubrió el cielo por la noche, y Jinmu mostró misericordia y salvó al niño.
Los cuatro escucharon que había un rey que una vez le dio lluvia, pero solo se comía un par de niños y hombres cada año. Este año les toca a los niños comerse al viejo. Wukong y Bajie esperan al monstruo en el templo.
●En el capítulo 48, el monje pensó en adorar a Buda y pisó una capa de hielo.
El monstruo escapó de regreso al palacio del agua y congeló el río. Tang Monk fue atraído al agua. Escondido en una caja de piedra detrás del palacio. Bajie, Sha Seng, Baima y Wukong se reunieron y regresaron a la fortaleza.
●En el Capítulo 49, Sanzang estaba en problemas y Guanyin rescató la canasta de pescado del fondo del agua.
Cuando los dos sacaron al monstruo, lo golpearon al darse cuenta del palo, pero el monstruo no pudo escapar. Wukong invita a Guanyin a someter al demonio. El anciano en el río le pidió a Tang Monk que fuera a Occidente para preguntarle a Buda sobre su futuro.
●Volviendo al Capítulo 50, el amor es confuso y el diablo está obsesionado con el amor.
Wukong trazó un círculo para detener al demonio, pidió a Tang Monk y a otros que se sentaran en el círculo y luego se dirigió a Huazhai. Los tres taoístas Tang no podían esperar para ir a la sala del frente, pero se perdieron y entraron en la cueva mágica. Wukong luchó con el monstruo y el monstruo le puso un garrote dorado.
●Cincuenta y una veces en el cielo de los simios, es difícil refinar al diablo incluso si lo intentas miles de veces.
Wukong visitó a los monstruos sin éxito. Pidió ayuda a los dioses, pero ninguno lo consiguió. Wukong estaba furioso, se convirtió en una mosca y voló hacia el agujero, recogió el garrote dorado y lo sacó por completo.
●En el Capítulo 52, Wukong hizo un gran escándalo, y la montaña dorada y los agujeros blancos insinuaban al protagonista.
El Tathagata envió dieciocho arhats, lo cual también es extraño. Wukong invitó al anciano a abofetear a tres caras extrañas con su bate. Resultó que el anciano montaba un toro verde y el anillo estaba hecho de diamantes.
●Cincuenta y tres maestros zen tragaron un bocado de arroz y quedaron embarazadas de fantasmas, embarazadas de Huang Po e hidrolizaron el feto malo.
Tang Seng y Bajie bebieron agua del río y quedaron embarazadas. Wukong enredó al Inmortal Rojo y le enseñó a Sha Monk a buscar agua de manantial y atraer al Inmortal Verdadero. Tang Seng y Bajie bebieron agua para disolver sus fetos.
●En la 54ª sesión, los monos franceses del Reino de las Mujeres de Xitianlaihui lanzarán fuegos artificiales.
Cuando llegaron a Chengguan, la reina quiso reclutar a Tang Seng como su marido. La reina celebró un banquete y envió a tres aprendices al oeste. Cuando Tang Seng aprovechó la oportunidad para unirse a los tres discípulos en el oeste, una mujer se llevó a Tang Seng.
●Capítulo 55: Juego lujurioso con Tang Sanzang El sexo no se puede dañar con el entrenamiento.
Wukong saltó a una cueva y luchó con el monstruo. Tanto Bajie como Wukong resultaron heridos. Después de curar las heridas de Bajie y Wukong, se convirtieron en un gran gallo y asustaron al monstruo hasta matarlo. Resultó ser una hembra de escorpión convertida en esperma.
●La quincuagésima sexta loca victoria sobre los bandidos y los simios desconfiados.
Tang Monk fue colgado de un árbol por bandidos y Wukong mató a dos personas. El hijo del anciano y el ladrón intentan vengar su dinero, pero Wukong resulta herido y muere. El monje lanzó un hechizo para ahuyentar a Wukong.
●Capítulo 57, el verdadero Rey Mono se quejó de la cueva de la cortina de agua del Rey Mono falso.
El falso Wukong derrocó a Tang Monk y le quitó la carga. Mientras leía el guión en la montaña Huaguo, conocí a Sha Monk y fui a ver a Guanyin. Dile a Guanyin lo que ves. Todos fueron a Guo Hua.
●En el Capítulo 58, fue difícil determinar la verdad y guardó silencio.
Es difícil saber si Wukong es verdadero o falso. Tathagata le permitió mostrar sus verdaderos colores cuando Liu Erhou Wukong fue asesinado a golpes con un palo y Guanyin lo envió de regreso a Tang Monk.
●De vuelta en el número 59 de Tang Sanzang Road, Sun Xingzhe bloqueó Flame Mountain y ajustó el ventilador de plátano.
Wukong aprovechó la oportunidad para abanicarse a través de la Montaña de las Llamas, y el gángster abanicó a Wukong. Wukong se convirtió en un gusano y entró en su vientre, donde se retorció y siguió avivando las llamas hasta que se dio cuenta de que era un abanico falso.
●Volver a los 60 años de guerra de Niu y la fiesta china. Abanico de plátano bicolor Sun Xing.
Wukong robó la bestia de ojos dorados de Niu Wangmo y se ganó un verdadero admirador. Hizo el abanico más grande según el método enseñado por el gángster. No se hará más pequeño. Niu Wangmo perdió su ojo dorado y se apresuró a regresar a la cueva Bajiao.
Volver al Capítulo 61: La pandilla de Zhu Bajie derrotó al mono monstruo Sanyin Banana Fan.
Niu Wangmo y Wukong lucharon, y con la ayuda de los dioses, Niu Wangmo fue derrotado. Los dioses trabajaron juntos para someter a Niu Wangmo. Wukong avivó el fuego de la montaña con su abanico del tesoro, y el maestro y sus discípulos treparon a la montaña en llamas.
●Capítulo 62: Lavar la suciedad y limpiar la mente es autocultivo.
Los cuatro siguieron al monje hasta el templo. El tesoro que Wukong descubrió fue robado por Xu del Rey Dragón Insecto de Nueve Cabezas, y el Rey Dragón le encomendó atrapar al monstruo y recuperarlo. el tesoro.
●En el Capítulo 63, los dos monjes armaron un gran escándalo en el Palacio del Dragón y obtuvieron el tesoro ahuyentando a los espíritus malignos.
Este monstruo es un pájaro gigante de nueve cabezas. Con la ayuda de Erlang Shen y los Seis Santos de Meishan, Wukong derrotó al monstruo y defraudó a Ta Bao.
Capítulo 64: Low Wu Neng en Jingji Ridge habla sobre poesía con el monje Mu Xian'an.
Bajie subió a Thorn Ridge y se lo llevó un viento oscuro. Xingxian vino a acompañar a Tang Seng y sus discípulos lo encontraron. La esencia del árbol se convierte en árbol y el árbol del cerdo cae.
●Capítulo 65 Yaoxie supone que los cuatro Xiao Leiyin han sufrido una gran desgracia.
Tan pronto como la gente de Tang Monk fue puesta en los platillos dorados, los dioses rescataron a Wukong. El viejo demonio rápidamente puso a todos los dioses en una bolsa. Wukong fue a pedirle al emperador Zhenwu de la montaña Wudang que lo salvara.
En el capítulo 66, los dioses están atados por el Buda Maitreya.
Dios puso todos los demonios en una bolsa, y de repente llegó Maitreya. Según el plan de Maitreya, Wukong se metió en el vientre del monstruo y se dio la vuelta mientras Maitreya metía al monstruo en una bolsa.
●Capítulo 67: Salva la naturaleza zen del camello y deshazte del camino de la inmundicia.
Una pitón en la montaña Qijue se convirtió en un monstruo. Wukong aprovechó la situación y se metió en su vientre y la mató a golpes. El cerdo gigante ya preparado de Bajie se arqueó a lo largo de la delgada línea del caqui, y Tang Monk y su grupo escalaron la montaña Qijue.
●Capítulo 68: La teoría de la vida pasada de Tang Monk del Reino Imperial Sun Xingyan levantó su brazo con tres pliegues.
Cuando el maestro y sus discípulos entraron en el Reino de Zhuzi, el rey enfermó y buscó tratamiento. Los funcionarios le pidieron a Wukong que fuera a la corte para tratar al rey como sugirió Zhu Bajie.
●Capítulo 69: El Maestro del Corazón Cambiante practica medicina por la noche y habla sobre los espíritus malignos en el banquete.
La enfermedad del rey fue curada. Se dice que la causa fundamental de la enfermedad fue causada por el demonio que saqueó a Tai Sui de la montaña Qilin. El monstruo apareció de repente y Wukong corrió hacia el río Xiangjiang y saltó.
●En el capítulo setenta, el tesoro del demonio provocó humo y fuego, y Wukong robó la campana púrpura.
Wukong mató a un demonio y regresó a casa con el cuerpo. Wukong entró a la montaña y entró a la cueva, lo cual tampoco fue bueno. Le pidió a la reina que engañara a las tres campanas doradas, pero el monstruo se alarmó y tuvo que convertirse en mosca y esconderse.
●Capítulo 71, El Bodhisattva Avalokitesvara desciende bajo un seudónimo, el rey demonio desciende.
Wukong engañó a la campana dorada y llevó al monstruo a un lugar desconocido. Guanyin roció néctar para apagar el fuego, diciendo que un monstruo cabalgaba sobre ella y vino a separar al rey y a su esposa en venganza.
●En el capítulo 72 de Pansi Cave, Qi Lianren se enamoró del agua sucia del manantial y se llevaron a Bajie.
Las siete banshees colgaron a Tang Monk de la viga y cubrieron la puerta de la mansión. Wukong tenía hambre y tomó su ropa. Wukong convirtió al pájaro en pájaro con su pelo, destruyó los insectos venenosos que custodiaban la cueva y rescató a Tang Monk.
●El amor número setenta y tres está envenenado por viejos rencores y el corazón se rompe por arte de magia.
Las siete demonios buscaron venganza de los sacerdotes taoístas y envenenaron hasta la muerte a Tang Seng, Jie y Sha Seng con té venenoso. Los monjes de Wukong pelearon entre sí e invitaron al Bodhisattva Pilanpo a salvar a Tang Monk y llevárselo.
●En el Capítulo 74, Chang Geng informó que el malvado demonio Walker lo usó para cambiar la energía.
Para Taibai Jinxing, los tres demonios de la montaña tienen grandes poderes mágicos. Wukong se transforma en un pequeño demonio y afirma que Sun Wukong viene a matar a todos los demonios. Todos los demonios estaban tan asustados que huyeron en todas direcciones.
●Capítulo 75: El simio penetra el yin y el yang, y el rey demonio regresa.
Wukong entró en la cueva, pero Monster Peng lo puso accidentalmente en un jarrón. Wukong rápidamente arrancó el pelo del fondo de la botella y fue tragado por el monstruo león. Wukong se vio obligado a beber vino envenenado y murió muchas veces.
●Volviendo al Capítulo 76, el alma vive en la casa, el poder mágico regresa al cuerpo de la madre y el cuerpo extraño es realmente el mismo.
Wukong obligó a los tres demonios a aceptar enviar a Tang Monk a través de la montaña, pero los tres demonios decidieron detener la guerra entre los tres discípulos en la ciudad delantera, y el pequeño demonio aprovechó la oportunidad para arrebatarle el monje a la ciudad.
Capítulo 77: Los demonios se engañan unos a otros y adoran la verdad como una sola.
Los tres aprendices fueron capturados vivos y cocinados al vapor, Wukong escapó y rescató a Tang Seng, pero el monstruo se dio cuenta y se llevó a todos de regreso. Wukong le pidió al Tathagata que sometiera a los tres monstruos.
●En el capítulo 78, Bhikkhu, Reiko Kobayakawa es enviada al Templo Dorado del Dios Yin para dar una conferencia sobre moralidad.
El rey ama a las mujeres hermosas y escucha a los sacerdotes taoístas, que son demonios. El sacerdote taoísta dijo que el corazón de Tang Monk era mejor que el de mil niños. Wukong se convirtió en Tang Monk y los guerreros lo llevaron a la corte.
●Capítulo 79: Encuentra un agujero para atrapar al monstruo, pasa tu vejez en paz y salva al bebé.
Wukong le abre el pecho y el abdomen, dejando solo el corazón negro que quiere, revela su verdadera forma y derrota al sacerdote taoísta. El camino del demonio está cubierto por estrellas de longevidad en el cielo. Wukong regresa a la ciudad para devolverle el inmortal a su hijo.
●Capítulo 80: Una prostituta alimenta el yang, busca esposa para proteger al Señor y conoce los espíritus malignos.
Wukong vio un fantasma malvado en la montaña y le aconsejó a Tang Monk que no salvara a la chica demonio en el árbol. Sin embargo, Tang Monk llevó a la chica demonio al Templo del Bosque Zen. El viejo monje invitó a su maestro y. aprendices para entrar, y también invitó a setenta u ochenta monjes jóvenes a venir a verlo.
●En el regreso número 81 al templo de Zhenhai, los tres maestros del Bosque de Pino Negro encontraron a su maestro.
Wukong escuchó del monje que aquí hay monstruos que lastiman a la gente. Una hermosa mujer vino a seducirlo por la noche. Mostró su verdadera forma y lo golpeó con un palo redondo. La mujer se llevó a Tang Monk y Wukong le pidió a Bajie que explorara la montaña.
●Capítulo 82, la prostituta le ruega a Yang Yuan que la proteja.
Bajie descubrió que el monstruo se casó con Tang Seng por la noche. Tang Monk invitó al monstruo al jardín trasero, sacó el corazón transformado de Wukong y se lo dio al monstruo. Wukong se metió en el estómago y obligó al monstruo a enviar a Tang Monk fuera de la cueva.
●Capítulo 83: La niña de Yuzhidan regresa a la naturaleza.
Wukong sostuvo las tablas del rey Tota y del rey Nezha y le dijo al Imperio de Jade que el rey había dañado a las mujeres. Cuando los reyes y sus hijos descendieron al cielo, supieron que eran espíritus de ratas sometidos. Cuando vio a Nezha, se inclinó y suplicó clemencia.
●El Capítulo 84 es difícil de destruir y el Rey del Dharma naturalmente se convertirá en una persona justa.
El Rey del Dharma se dedicó a matar a los monjes, y los discípulos fueron a la posada y durmieron en grandes armarios de madera. El hombre escuchó que Wukong tenía mucha plata, así que sacó el gran cofre de la ciudad. Wukong afeitó al rey y a todos sus funcionarios.
●Capítulo 85: El simio está celoso del plan del Señor Demonio Jiang Mumu de tragarse el Zen.
El monarca y los ministros dijeron que no volverían a matar monjes. Después de que el maestro y el aprendiz cambiaron a Guan Wen, Bajie luchó con un monstruo y ganó. El monstruo resultó ser un gemelo y se llevó al propio Tang Seng. Wukong se sorprendió al descubrir que su maestro había desaparecido.
En el capítulo 86 del capítulo inferior, Mu Mu ayuda a Gong Jin, el monstruo de la lotería, a lanzar un hechizo para destruir a los espíritus malignos.
El monstruo arrojó una cabeza humana, y los tres aprendices estaban decididos a vengarse y luchar contra el monstruo. La repentina iluminación hizo que los demonios internos se durmieran y desataran al maestro. Bajie lo mata y resulta ser el espíritu leopardo.
●El regreso número 87 al condado de Feng Sun persuade a las buenas personas a hacer buenas obras.
El magistrado del condado de Feng oró para que lloviera para aliviar las preocupaciones de una larga sequía. Resultó que el magistrado del condado fue irrespetuoso con el cielo, por lo que fue castigado. Wukong persuadió al magistrado del condado para que regresara al budismo. El cielo pidió a los dioses que hicieran llover un metro de lluvia y los príncipes y príncipes construyeron santuarios.
●El capítulo ochenta y ocho del Zen llega a Yuhuazhu, y la Madre Simio del Entendimiento es la maestra.
Cuando llegaron a Yuhua City, el príncipe quedó impresionado por las habilidades de estas tres personas. El rey Yuhua les rogó a los tres que aceptaran a sus hijos como discípulos para fabricar armas para el príncipe, pero los monstruos cercanos lo vieron y se lo llevaron.
●Capítulo 89: Huang Shijing nominalmente clavó un banquete de grada con oro, madera y tierra para hacer que el leopardo subiera la montaña.
Wukong, Bajie y Sha Monk se colaron en la cueva, cada uno agarró un arma y pelearon mientras caminaban. En una emergencia, el Monstruo León Amarillo acudió a su antepasado Nueve Leones, y los antepasados llegaron a la ciudad desde el Monstruo León.
●Nonagésima Li Shizi da limosna y acepta la misma, roba el Tao, enreda el Zen y asienta los nueve espíritus.
El león de nueve cabezas se fue con su maestro y aprendiz. Wukong mató al pequeño demonio y se fue a visitar al maestro león de nueve cabezas Taiyi Tianzun. El Buda vino al mundo con nueve leones y el príncipe practicó artes marciales con Wukong.
●El nonagésimo primer regreso a la mansión y la confesión del sacerdote Tang, que habita en las cavernas del Festival de los Faroles.
El maestro y el aprendiz vivían en un templo Ciyun en Jinping Fucheng, y luego fueron a la ciudad con el monje para mirar las linternas. Tres estatuas de Buda transformadas por monstruos aparecieron repentinamente en el cielo y se llevaron a Tang Monk. Wukong no pudo derrotar a los tres monstruos, por lo que le dijo a Bajie Sha Monk que los tres monstruos parecían ser tres rinocerontes.
Capítulo 92: Tres monjes de la montaña Qinglong luchan con Cuatro Estrellas para atrapar al monstruo rinoceronte.
Bajie y Sha Seng fueron arrestados uno tras otro. Wukong invitó a Jiaomujiao, Doumugui+Jie, Kuimulang y Jingmuyan a someter a los demonios, pero los tres demonios huyeron. Hasta Western University
Leer 83%
Haz clic para cargar más.
Únete VIP y descarga este artículo gratis.
Este artículo guarda instantáneamente millones de documentos de alta calidad de forma gratuita y disfruta de la búsqueda con un solo clic de documentos VIP gratuitos y la lectura gratuita de excelentes libros.
Descarga de colección compartida
Abra la aplicación Biblioteca para ver más documentos similares.
¿El ácido úrico está alto? Pruébalo y lo sabrás en 25 segundos.
Anuncio de equipos de ácido úrico Sanonuo
Sugerencias relacionadas
Resumen del contenido principal de Viaje al Oeste (plan de lectura)
Uso la aplicación para ver 5 minutos 9 páginas.
El nuevo Mercedes-Benz Clase G está a punto de entrar en China y los ricos están dispuestos a hacerlo.
Anuncio
Resumen de cada viaje en Viaje al Oeste
3,7 minutos y 11 páginas
Resumen de Viaje al Oeste y resumen de cada viaje (organizado)
4,5 minutos y 10 páginas
Un resumen de los 100 capítulos originales de "Viaje al Oeste"
17 páginas y 5 minutos
¿Quieres comprar una? ¿Qué camioneta diésel cuesta alrededor de 60.000?
Anuncio
El contenido principal de cada Viaje al Oeste
18 páginas y 5 minutos
Resumen de Viaje al Oeste 1 ~100
Página 16, 5 puntos
Contenido principal de Viaje al Oeste (1)
Página 13, 5 puntos
Estos juegos móviles tienen monturas voladoras, si quieres volar aquí, vuela.
Publicidad
Viaje al Oeste resume 1 cada vez.
5 minutos y 27 páginas
Introducción a cada capítulo de "Viaje al Oeste"
10 páginas y 5 minutos
Esquema de cada Viaje al Oeste
10 páginas, 5 puntos
¿Qué especialidad es buena en una escuela secundaria vocacional?
Publicidad
Resumen de cien historias de "Viaje al Oeste" (versión impresa)
5 minutos, 8 páginas
Viaje al Oeste cada vez Resumen
5 minutos y 11 páginas
Resumen de Viaje al Oeste y resumen de cada viaje (organizado)
5 minutos y 9 páginas
Cpu Qualcomm 2