Texto original del Pabellón de Té Xijiang Yin Yueshan_Traducción y Apreciación

Al observar el bambú, ¿por qué molestarse en pedirle al propietario que identifique las piñas de la aldea? El coche está lleno de nidos. Las nubes y montañas fuera de la puerta me pertenecen. Zhang Sou ha estado escondido durante mucho tiempo y le han recetado más medicamentos. ¿Qué tal un trago? Puedo levantarme la barba. ——Liu Yin de la dinastía Yuan, "Liu Yin del Pabellón de la Montaña Yin Yue en Xijiang" Al mirar bambúes a la sombra de los sauces del Pabellón de la Montaña Yin Yue en Xijiang, ¿por qué molestarse en preguntarle al propietario y buscar piñas en el pueblo? . El coche está lleno de nidos. Las nubes y montañas fuera de la puerta me pertenecen. Zhang Sou ha estado escondido durante mucho tiempo y le han recetado más medicamentos. ¿Qué tal un trago? Puedo levantarme la barba. Liu Yin (1249 ~ 1293) fue un famoso filósofo y poeta de la dinastía Yuan. La palabra Ji Meng se refiere a la cantidad de retiros. El primer nombre es Jian, con el nombre de cortesía Mengma. Originario de Rongcheng, Xiongzhou (ahora condado de Rongcheng, provincia de Hebei). Puedo leer a los 3 años, escribir poesía a los 6 años y escribir a los 10 años. Es asombroso. Sólo 20 años, talentoso y sexualmente incompatible. Todos los cristianos de familias pobres logran el éxito. Como me encanta el lenguaje de "tranquilidad y autocultivo" de Zhuge Liang, el título es "Retiro". En el año 19 de Zhiyuan (1282), el emperador Shizu de la dinastía Yuan ingresó a la corte como Chengdelang y Youzanshan. Pronto dimitió con el pretexto de la enfermedad de su madre. Después de la muerte de su madre, ella estuvo de luto en casa. En el vigésimo octavo año de la dinastía Yuan, Kublai Khan envió una vez más un enviado para convocar a Liu Yin como funcionario. Pronunció un discurso severo. Después de su muerte, recibió póstumamente el título de soltero, asesor principal y guardia de Hanlin. Sus títulos póstumos fueron "Duque del condado de Rongcheng" y "Wenjing". En la dinastía Ming, los magistrados y escuderos del condado construyeron salones ancestrales para Liu Yin. Liuyin

Hizo incienso en polvo, luego lo informó y montó en busca de incienso, al sur y al norte de la ciudad. No existe nada parecido a un puerto roto en West Village. El hielo es ligeramente verde. El solitario camino de montaña me resulta familiar. Quédate con Lao He y busca un lugar para pasar la noche. Miedo al daño de las heladas, tres flores y dos estambres, valle frío de primavera. Varias veces, la sombra de los árboles se llenó de flores. Recuerdo haber llegado a casa borracho, la nieve era profunda y plana. Los sueños primaverales son infundados, hay polillas en la base de las sienes. No como se muestra en la imagen, pero relativamente desarrollado, un esclavo oficial. El amarillo ardiente es independiente. Escuche música de Ping Sheng usted mismo. ——Chang Yu de la dinastía Yuan, "Lion Ci y Mei Ci" "Ritmo preservado de la montaña de otoño" Lion Ci y Mei Ci "Rima preservada de la montaña de otoño"

Hicieron incienso en polvo, luego lo informaron y Cabalgó en busca de incienso, al sur de la ciudad y al norte de la ciudad. No existe nada parecido a un puerto roto en West Village. El hielo es ligeramente verde. El solitario camino de montaña me resulta familiar. Quédate con Lao He y busca un lugar para pasar la noche. Miedo al daño de las heladas, tres flores y dos estambres, valle frío de primavera. Varias veces, la sombra de los árboles se llenó de flores. Recuerdo haber llegado a casa borracho, la nieve era profunda y plana. Los sueños primaverales son infundados, hay polillas en la base de las sienes. No como se muestra en la imagen, pero relativamente desarrollado, un esclavo oficial. El amarillo ardiente es independiente. Escuche música de Ping Sheng usted mismo. Mirando a Wucheng, Huaihe está en el norte y Haimen está en el este. Suspiro porque mi ciudad natal está lejos y las montañas están lejos del camino. Siento una profunda pena de que el viento y la luna se hayan marchitado. Cuando conozcas a una mujer hermosa, sonríe y habla claro, lo que ves es mejor que lo que oyes. Música de Jianghu, cualquier mención de *heron, montando un fénix. El mundo está lleno de riqueza y riqueza. Tampoco vayas a escuelas como Jishan y Weibin. Quiero apegarme al análisis de las costumbres, tener en mi corazón a los virtuosos y capaces, arar los campos y cavar pozos, y tener a Huaxin en mi cabeza. No seas humilde, no seas demasiado tacaño, alégrate de escribir nuevos poemas. Cuando regreses a casa, pregunta por los melocotones y ciruelas de tu ciudad natal. ¿Cuántas veces te veremos en primavera? ——La "Rima del segundo año de la escuela secundaria del compatriota" de la dinastía Yuan Qinyuan Chun·La rima del segundo año de la escuela secundaria del compatriota.

Mirando a Wucheng, Huaihe está en el norte y Haimen está en el este. Suspiro porque mi ciudad natal está lejos y las montañas están lejos del camino. Lamento profundamente que el viento y la luna se hayan marchitado. Cuando conozcas a una mujer hermosa, sonríe y habla claro, lo que ves es mejor que lo que oyes. Música de Jianghu, cualquier mención de *heron, montando un fénix. El mundo está lleno de riqueza y riqueza. Tampoco vayas a escuelas como Jishan y Weibin. Quiero adherirme al análisis de las costumbres, mantener a los virtuosos en mi corazón, arar los campos y cavar pozos y tener a Huaxin en mi cabeza. No seas humilde, no seas demasiado tacaño, alégrate de escribir nuevos poemas. Cuando regreses a casa, pregunta por los melocotones y ciruelas de tu ciudad natal. ¿Cuántas veces te veremos en primavera? El puente Jindan, dos estanques de agua de manantial, es sentimental y parcial con los personajes. ¿Quién se parece a este señor? Qiu Rabbit se porta bien. Al igual que Wugou, aquí hace frío y viento. Brilla intensamente. Pruébelo delante de Dios, las bolas de masa se lavan, Li Peng tiene mil hectáreas. Al pie de la montaña Shanzhi, se encuentra la tercera ciudad natal de Gantang. La brisa primaveral refleja el verde. El sonido de batalla de Tipingtian fue brillante y envidiaba aún más a Cao. El viento es fuerte y quiero resistirlo, así que tomo un camino tranquilo hacia el pico Penglai. La ciudad está llena de humo. Tengo miedo de que si estoy embarazada de otra persona suba las escaleras sin avergonzarme. El cielo será inmenso y el agua será eterna. ——Wu Cun de la dinastía Yuan "Tocar pescado envía a Zhou Jun Chonglu Ban" Tocar pescado envía a Zhou Jun a Chonglu Ban

El puente Jindan, con dos charcos de agua de manantial, es sentimental y parcial hacia el personajes. ¿Quién se parece a este señor? Qiu Rabbit se porta bien. Al igual que Wugou, aquí hace frío y viento. Brilla intensamente. Pruébelo delante de Dios, las bolas de masa se lavan, Li Peng tiene mil hectáreas. Al pie de la montaña Shanzhi, se encuentra la tercera ciudad natal de Gantang. La brisa primaveral refleja el verde. El sonido de batalla de Tipingtian fue brillante y envidiaba aún más a Cao. El viento es fuerte y quiero resistirlo, así que tomo un camino tranquilo hacia el pico Penglai. La ciudad está llena de humo. Tengo miedo de que si estoy embarazada de otra persona suba las escaleras sin avergonzarme. El cielo será inmenso y el agua será eterna.