Fan Zhongyan no hace trampa en chino clásico.

1. Traducción del texto completo del diligente ensayo chino clásico de Fan Zhongyan. Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años (cuando murió su padre), y su madre se volvió a casar con Zhu Zhu en Changshan. (Por lo tanto) Fan Zhongyan tomó el apellido y el nombre de Zhu.

Cuando era adolescente, tenía una gran ambición e integridad. Después de convertirse en adulto, se enteró de su origen y antecedentes familiares (o "supo que era de una familia famosa"), por lo que se despidió de su madre llorando y fue a la Mansión Yingtian a estudiar con familiares (o "estudiar"). en la misma familia", o "estudiar con familiares del mismo apellido"). Descanso día y noche, tengo especialmente sueño en invierno. Me eché agua fría en la cara (para despertarme); el suministro de alimentos era insuficiente y tuve que hacer gachas para sobrevivir, lo cual era insoportable, pero él no se sentía demasiado miserable.

(Más tarde) fue admitido como Jinshi, se unió al ejército y se convirtió en el gerente del ejército de Guangde (su nombre oficial no fue traducido) y apoyó a su madre. (Más tarde) fue nombrado funcionario del Festival Junqing. (En este momento) se restauró el apellido de la familia Fan y se cambió el nombre.

2. Chino clásico (Fan Zhongyan es diligente pero no compone) Texto original: Zhongyan se sentía solo a la edad de dos años, y su madre era más adecuada para Changshan Zhu, tomando su apellido y nombre. cuenta. Si no te interesa hacer ejercicios, conocerás bien a tu familia, pero te entristecerá despedirte de tu mamá. Quieres ir a Tianfu y confiar en la literatura. Día y noche, la luna de invierno es muy agotadora, en el agua sin comida, hay papilla detrás; La gente no se puede comparar con él y el humo no es amargo. Fue criado como un Jinshi, se unió al ejército como comandante en jefe del ejército de Guangde y le dio la bienvenida a su madre para que lo criara. Ji Junqingjie pasó a llamarse funcionario de promoción y su apellido se cambió por su nombre.

Fan Zhongyan era un niño huérfano de dos años (su padre murió) y su madre se volvió a casar con la familia Zhu en Changshan. (Por lo tanto) Fan Zhongyan tomó Zhu como apellido. Cuando era adolescente, tenía una gran ambición e integridad. Después de convertirse en adulto, se enteró de su origen y antecedentes familiares (o "supo que era de una familia famosa"), por lo que se despidió de su madre llorando y fue a la Mansión Yingtian a estudiar con familiares (o "estudiar"). en la misma familia", o "estudiar con familiares del mismo apellido"). Descanso día y noche, tengo especialmente sueño en invierno. Me eché agua fría en la cara (para despertarme); el suministro de alimentos era insuficiente y tuve que hacer gachas para sobrevivir, lo cual era insoportable, pero él no se sentía demasiado miserable. (Más tarde) fue admitido como Jinshi, se unió al ejército y se convirtió en el director del ejército de Guangde (su nombre oficial no fue traducido), apoyando a su madre. (Más tarde) fue nombrado funcionario del Festival Junqing. (En este momento) El nombre del fan fue restaurado y cambiado.

3. Traducción del texto completo del diligente ensayo chino clásico de Fan Zhongyan. Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años (cuando murió su padre), y su madre se volvió a casar con Zhu Zhu en Changshan. (Por lo tanto) Fan Zhongyan tomó el apellido y el nombre de Zhu.

Cuando era adolescente, tenía una gran ambición e integridad. Después de convertirse en adulto, se enteró de su origen y antecedentes familiares (o "supo que era de una familia famosa"), por lo que se despidió de su madre llorando y fue a la Mansión Yingtian a estudiar con familiares (o "estudiar"). en la misma familia", o "estudiar con familiares del mismo apellido"). Descanso día y noche, tengo especialmente sueño en invierno. Me eché agua fría en la cara (para despertarme); el suministro de alimentos era insuficiente y tuve que hacer gachas para sobrevivir, lo cual era insoportable, pero él no se sentía demasiado miserable.

(Más tarde) fue admitido en Jinshi, se unió al ejército y se convirtió en el gerente del ejército de Guangde (su nombre oficial no fue traducido) y apoyó a su madre. (Más tarde) fue nombrado funcionario del Festival Junqing. (En este momento) se restauró el apellido de la familia Fan y se cambió el nombre.

4. El ensayo chino clásico de Fan Zhongyan Fan Zhongyan se declaró en huelga.

Fan Wenzheng estaba vigilando Pensilvania. En su tiempo libre, llevó a su familia (funcionarios subordinados) escaleras arriba para comprar vino, pero no dijo una palabra. Al ver la muerte de Cui, varios encargados del equipamiento funerario se marcharon. (Ji Ji) le preguntó que un erudito (un erudito de otros lugares) había muerto en Zhai y que tenía que ir a los suburbios para un funeral. No había ataúd (objeto funerario). Si estás decepcionado, haz un banquete completo y termínalo (liberación). El invitado suspiró y lloró.

Traducción:

Cuando Fan Zhongyan estaba custodiando Yizhou, llevó a sus hombres a la torre de la ciudad para preparar un banquete en su tiempo libre. Antes de comenzar a levantar su copa, vio a decenas de dolientes preparándose para el funeral. Inmediatamente envió a alguien a preguntar. Resultó que el erudito que vivía aquí murió en Yizhou y planeaba celebrar un funeral en los suburbios, pero el ataúd y otras cosas no estaban listas. Fan Zhongyan estaba muy triste.

5. Texto original del ensayo chino clásico de Fan Zhongyan:

Fan Zhongyan, también conocido como Wenqian, fue el primer ministro de la dinastía Tang. Zhong Yao estaba solo a la edad de dos años y su madre era más adecuada para Changshan Zhu, según su nombre. Si no te interesa hacer ejercicios, conocerás bien a tu familia, pero te entristecerá despedirte de tu mamá. Quieres ir a Tianfu y confiar en la literatura. Día y noche, la luna de invierno es muy agotadora, en el agua sin comida, hay papilla detrás; La gente no se puede comparar con él y el humo no es amargo. Fue criado como un Jinshi, se unió al ejército como comandante en jefe del ejército de Guangde y le dio la bienvenida a su madre para que lo criara. Ji Junqingjie pasó a llamarse funcionario de promoción y su apellido se cambió por su nombre.

En el séptimo año de Tiansheng, la emperatriz viuda Zhang Xian rendirá homenaje en el solsticio de invierno, y el Emperador del Cielo llevará a cientos de funcionarios a vivir allí.

Zhong Yao asintió levemente y dijo: "Servir a familiares en casa tiene sus propios dones familiares, está clasificado con los funcionarios, mira hacia el sur y no puede ser utilizado por las generaciones futuras. Y le pedí a la Reina Madre que regresara a la arena política y no". para reportarlo. Encuentra una frase en medio del río y muévete hacia Zhou Chen.

Li rindió homenaje a los ministros Wai Lang y Tianzhang Pavilion, los convocó de regreso, los ejecutó en la Academia Imperial y trasladó a los funcionarios Wai Lang a la Mansión Kaifeng. Cuando Lu Yijian llegó al poder, había muchos usuarios. La "Imagen de los cien funcionarios" de Zhong Yao se refiere al día siguiente: "Este es un preludio, por lo que no es la segunda vez, por lo que es público, por lo que es privado. La situación ha avanzado y retrocedido. Cualquiera que exceda el estándar es No es apto para ser el primer ministro del Comité Nacional." Jian Yi no estaba contento. Otro día, con respecto al establecimiento de la capital, Zhong Yanri dijo: "Luoyang es peligroso y sólido, y está rodeado por las cuatro guerras. Es pacífico y habitable, así que vive en Luoyang cuando tengas algo que hacer. Cuando gradualmente Ahorre suficiente dinero, construya un palacio". "Cuando el emperador le preguntó a Jian Yi, dijo: "Esta también es una teoría pedante". Zhong Yao se dedicó a las cuatro teorías y, en general, ridiculizó los asuntos de actualidad. Al día siguiente: "El emperador Cheng de la dinastía Han creía en Zhang Yu y no dudaba de la familia de su tío, por lo que hubo un nuevo desastre. Me temo que hoy habrá Zhang Yu, lo que arruinará la tradición familiar de Su Majestad". Jian Yi se quejó airadamente a Japón: "Zhong Yao ha alienado a Su Majestad. Todos los reyes y ministros son confidentes cercanos". Zhong Yao tiene razón, por lo que conoce a Raozhou. Han, el censor imperial en el palacio, ordenó al primer ministro que emitiera un edicto para abrumar a los compinches y exponer a la corte imperial. Entonces el ministro Cheng Yujing les dijo a los japoneses: "Zhong Yan levantó al Primer Ministro al cielo con solo una frase e inmediatamente levantó y bajó las manos. ¿Lo que dijo antes fue sobre el asunto entre su madre y su hijo desde su hijo?" La majestad ha pagado la bondad con enemistad, por favor cambia tu comportamiento anterior. Vívelo. "El año que viene, la teoría del compinche prevalecerá naturalmente. Jian Yi volvió a entrar en la fase y el emperador le dijo a Zhong Yan que se arrepintiera antes de liberarlo. Zhong Yan asintió y agradeció a Japón: "No me arrepiento cuando hablo de construir un país. en mi ciudad natal. "

Zhong Yan es simplemente armonioso por dentro y por fuera, y tiene un carácter filial. Era pobre cuando su madre estaba aquí, pero después de eso, aunque era caro, los no clientes no prestaban atención a la carne. Su esposa solo podía sustentarse con su propia comida y ropa. Amable dedicación, amor universal. La bondad de Le. El día de su muerte, todos los que lo escucharon ("¿Historia de la canción? Biografía de Fan Zhongyan")

6. El texto antiguo Fan Zhongyan le enseñó al funcionario degradado Fan Zhongyan con palabras y hechos, y habló sobre salvar el mundo en Tingda. Pensó que era muy vergonzoso. Ya no conocía la vergüenza del mundo. Fue degradado a Yiling en el tercer año de Qingli. Cuando Renzong nombró ministros, Qi Chao y Fan Zhongyan ascendieron a funcionarios. Nombraba a personajes famosos de todo el mundo. Cada vez que lo veía, (convencía) al emperador para que le pidiera que gobernara. No era conveniente que un hombre pequeño lo hiciera. Será invencible, y el número lo determinará el emperador.

Cuando Fan Zhongyan fue degradado a Raozhou, Xiuhe y Yu Jin lo consideraron un "miembro del partido" y, naturalmente, comenzaron a criticarlo. Es por el bien de la "teoría de la camarilla". Dijo brevemente: "Es natural decir que los niños y los amigos siguen el mismo camino, y los niños y los amigos siguen los mismos intereses. Yo digo que un villano no tiene amigos, pero un caballero tiene amigos. Las personas que son amables con los villanos son personas ricas y las personas codiciosas son personas ricas. Cuando comparten los mismos intereses, el partido los tratará como amigos, se hará pasar por ellos y competirá con ellos por intereses. O las ganancias se agotarán y los ladrones matarán a la gente. Aunque los hermanos y parientes no pueden protegerse unos a otros, se dice que los villanos no tienen amigos. Los caballeros son diferentes. Aquellos que respetan la moralidad se beneficiarán del mismo camino. Si creen que están sirviendo a su país, se mantendrán unidos y se ayudarán unos a otros y siempre serán los mismos. Por tanto, sólo los caballeros tienen amigos. Los ministros tienen cientos de millones, pero sus corazones son cientos de millones. Se puede decir que no tengo amigos, simplemente estoy acostumbrado a la muerte. El rey Wu tenía tres mil ministros, pero solo tenía un corazón, al que se podría llamar confidente, mientras que Zhou lo usaba para la gloria y la riqueza. Un caballero tiene muchos amigos, pero nunca se cansa de ellos. Por lo tanto, el caballero debe ser el falso amigo del villano y utilizar al verdadero amigo del caballero para gobernar el mundo. "

Xiu era sencillo y la gente lo consideraba un enemigo. El emperador solo lo recompensó por hablar y le dio cinco prendas. ¿De dónde sacó esto Gu Chaochen, como Ouyang Xiu? " Los compañeros practicantes comenzaron a tomar notas, para saber cómo hacer un sistema magnífico. La historia debe revisarse antes de que muera. El emperador también sabe cómo arreglarla, y el edicto imperial también la eliminó deliberadamente.

7. Traducción al chino clásico de Fan Zhongyan Fan Zhongyan, cuyo nombre de cortesía es Xili, es descendiente de Fan Lubing, el primer ministro de la dinastía Tang.

Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años y su madre se volvió a casar con un hombre llamado Zhu de Changshan. Fan Zhongyan tomó su apellido como Shuo. Cuando era niño, tenía ambiciones honestas. Cuando creció, se enteró de sus antecedentes familiares, por lo que se despidió de su madre llorando y se fue (de su ciudad natal) a Yingtianfu para confiar en Qi Wentong para estudiar.

Funciona día y noche. En invierno, estoy tan cansado que me lavo la cara. No hay suficiente comida, por lo que la papilla se vuelve espesa. Piense en ello como comida que otros no soportan. Fan Zhongyan no cree que esto sea difícil.

Fue admitido en Jinshi, se desempeñó como entrenador en jefe del ejército de Guangde y llevó a su madre a casa para su retiro.

Cuando fue nombrado oficial del ejército de Qingji, cambió su apellido original y cambió su nombre. En el séptimo año de Tiansheng, Zhang Xi'an asumirá el gobierno en el solsticio y el emperador encabezará a cientos de funcionarios para felicitarlo.

Zhong Yao protestó enérgicamente por este asunto y dijo: "Servir a la reina en casa tiene sus propias reglas familiares. Es solo cuestión de seguir al funcionario hasta la corte y mirar hacia el sur para rendir homenaje a la reina madre". . No se puede utilizar como regla para las generaciones futuras." Y le pregunté a la reina madre. Volviendo a la política, no obtuve respuestas.

Pronto, fue sentenciado por el tribunal y exiliado a Zhou Chen. (Fan Zhongyan) recibió el título de Shangshu, Ministro de Ritos, Yuanwailang, Pabellón Tianzhang, etc., y fue llamado a Beijing. El director de la ciudad fue puesto bajo estricta supervisión y transferido al Ministerio de Personal para desempeñarse como ministro de Asuntos Exteriores y prefecto interino de Kaifeng.

Lu Yijian estaba en el poder en ese momento, y la mayoría de los ascensos provinieron de sus discípulos. Fan Zhongyan presentó la "Imagen de los Cien Oficiales", señaló su orden y dijo: Así, significa promoción en orden, así, significa promoción fuera de orden, así, significa justicia, así, significa parcialidad. sin mencionar que los ministros fueron ascendidos o degradados.

Nadie por encima del nivel debería entregarle estas cosas al Primer Ministro. "Lu Yijian no estaba contento.

Más tarde, al discutir el establecimiento de la capital, Fan Zhongyan dijo: "Luoyang debe ser fuerte, ya que la capital está rodeada de enemigos por todos lados. Adecuado para Bianjing en tiempos de paz. Si hay una guerra, debe ser en Luoyang. Es necesario ampliar gradualmente las reservas materiales y reparar los palacios.

" El emperador le preguntó a Lu Yijian, y Lu Yijian dijo: "Esta es la visión poco realista de Fan Zhongyan. "Fan Zhongyan escribió cuatro artículos y los presentó (al emperador), condenando en general los asuntos gubernamentales en ese momento.

También dijo: "El emperador Cheng de la dinastía Han creía en Zhang Yu, pero no Dudaba de la familia de su tío, por lo que era un azote estúpido. Me temo que Zhang Yu hoy dañará la ley de familia de Su Majestad. "

Lv Yijian replicó enojado: "Fan Zhongyan ha alienado a los súbditos de Su Majestad, y los funcionarios que recomendó son todos compinches (grupos políticos que excluyen a los disidentes). "Zhong Yao era aún más juguetón, por lo que fue degradado a prefecto de Raozhou.

Han Du, el enviado imperial en el palacio, cumplió la voluntad del primer ministro y pidió registrar a los compinches de Fan Zhongyan y exponerlos. sus nombres al tribunal. En tales circunstancias, el ministro Cheng Yujing expresó su opinión: "Fan Zhongyan fue inmediatamente degradado y exiliado debido a un comentario que ofendió al primer ministro. Es más, ¿el asunto discutido antes no fue entre madre e hijo? Su Majestad lo ha tolerado. Solicito un cambio al pedido anterior. "

Al año siguiente, Lu Yijian también fue destituido de su puesto como primer ministro, y las discusiones sobre compinches comenzaron a hacerse populares. Lu Yijian ingresó a la corte como primer ministro por segunda vez, y el emperador advirtió Fan Zhongyan para deshacerse de su resentimiento anterior.

p>

Fan Zhongyan hizo una reverencia y se disculpó: "Solía ​​​​discutir sobre asuntos nacionales. No le guardo rencor a Lu Yijian. "Fan Zhongyan tiene un corazón decidido, una apariencia humilde y un temperamento extremadamente filial, porque su madre era muy pobre cuando estaba viva. Aunque luego se hizo rica, no comía más de dos tipos de carne cuando entretenía a los invitados.

Mi esposa y mis hijos solo pueden comer solos. Sin embargo, a (Fan Zhongyan) le gustaba dar caridad y estaba dispuesto a hacer buenas obras.

Cuando murió, la gente. todo el mundo escuchó sobre él y suspiró por él.

8. Lu Zongdao tradujo a Su Majestad Renzong en el Palacio del Este, y Lu Sujian Gongzongdao vivía en las afueras de Songmen, que también se conoce como Bathhouse Lane. Un restaurante al lado, cuyo nombre es Renhe, el público a menudo se lo tomaba a la ligera y bebía adentro. Un día, Zhenzong tenía prisa por encontrar a Zhao Gong y quería hacer preguntas cuando lo conmovieron. Según el jefe, los chinos lo hicieron primero blanco, lo cual seguía la costumbre: "Mi tío llega tarde, ¿qué debo hacer? Afortunadamente fuiste a ver a la maestra primero, espero que no haya diferencia. Gong dijo: "Dime la verdad". "Pero debería sentirse ofendido", dijo el enviado chino. Gong dijo: "Beber es una naturaleza humana; el delito de engañar al emperador es también un delito grave para los cortesanos". "Suspiré y me fui. Preguntó Zhenzong, y el mensajero lo trató como a un funcionario. Zhenzong preguntó: "¿Por qué entraste al restaurante en secreto? "Gong Xie dijo: "Mi familia es pobre y no tenemos utensilios, pero el restaurante tiene todo lo que necesitas, así que me siento como si estuvieras en casa. Cuando los familiares e invitados del pueblo venían de lejos, bebían con ellos. Sin embargo, soy fácil de servir, pero la gente de la ciudad no sabe lo que estoy haciendo. Zhenzong sonrió y dijo: "Su Majestad es un funcionario de la corte, me temo que fue el censor quien me lo dijo". "Pero a partir de entonces, fue muy extraño.

Traducción:

Renzong vivía en el Palacio del Este y Lu Gong emitió un edicto. Vivía en las afueras de Songmen, comúnmente conocida como Bathhouse. Lane Hay un hotel al lado. El nombre de la tienda es Renhe Liquor, que es muy famoso en la capital. Gong (Lu·) a menudo se cambia de ropa y bebe allí. Un día, Zhenzong llamó a Gong (Lu·) a toda prisa. El mensajero estaba en la puerta, pero Gong no estaba allí.

Después de un tiempo, Renzong regresó del restaurante Renhe y le pidió a Renzong que llegara a un acuerdo con Gonggong: "Si Zhenzong te culpa por llegar tarde, ¿qué debería usar para eludirlo?", Dijo Gong: "Dile la verdad". Dijo: "Entonces. Es muy ofensivo". Gong dijo: "Beber es la naturaleza humana, y es un gran pecado para un caballero engañar al emperador". La Secta Verdadera realmente le preguntó al mensajero, y la respuesta específica del mensajero fue exactamente igual a lo que dijo el público. Zhenzong le preguntó a Gong: "¿Por qué entró al restaurante sin permiso?" Gong se disculpó y dijo: "Mi familia es pobre y no tenemos utensilios. El restaurante lo tiene todo. Cuando los invitados regresan a casa, es como volver a casa. Sucedió que "Los parientes de la aldea vinieron de lejos, así que bebieron con ellos". Zhenzong dijo: "Usted es un funcionario del palacio, me temo que el enviado imperial lo acusará". A partir de entonces, sentí que él era Es una persona extraña y su lealtad realmente se puede reutilizar. En sus últimos años, le dijo a la reina Zhang Xianming que era uno de los ministros más reutilizables. Más tarde, Zhang Xian lo nombró.

9. Pídele a Fan Zhongyan que cuente tres historias. Fan Wenzheng fue depuesto tres veces por intromisión en asuntos estatales.

Al principio fue administrador de una escuela. Debido a que ofendió al emperador, fue exiliado al río. Sus colegas y amigos lo despidieron en Doumen y dijeron: "Este exilio es muy glorioso". Más tarde se convirtió en un amonestador y, debido a que abandonó a Guo, llevó al amonestador a ganar sin luchar. Fue degradado a Zhoumu, y sus colegas y amigos le dijeron en el pabellón: "Esta vez, la degradación es aún más gloriosa". Se convirtió en funcionario, escribió una fotografía de los funcionarios y se la presentó al emperador. El primer ministro le dijo enojado al emperador: "El primer ministro está a cargo de los funcionarios. Ahora que Fan Zhongyan se ha ascendido a sí mismo, ¿dónde se usa este tipo de fisonomía? Exigimos enérgicamente que sea destituido de su cargo".

Song Renzong estaba muy enojado y lo envió degradado a Raozhou. En ese momento, familiares, invitados y amigos se despidieron de él en los suburbios y dijeron: "Esta vez, ser degradado en el extranjero es lo más glorioso". Fan Zhongyan dijo con una sonrisa: "Ya lo he hecho tres veces. Puede enviarlos nuevamente en el futuro, solo solicite una prisión." ”

Esta frase es particularmente incomprensible. Alguien que escuchó recientemente la grabación dijo: Si Zhong Yan permaneciera en prisión, ¿querría morir? Los invitados se dispersaron entre risas, excepto Wang, que insistió en quedarse unas cuantas noches. Los dos chocaron los cinco para celebrar lo bueno y lo malo del mundo en ese momento y se fueron de mala gana.