Traducción de Xue Tanxue

Pista sutil

Xue Tan estudió en Qin Qing (1), pero no era pobre (2). Dijo que se había quedado sin habilidades y renunció. Qin Qing se detuvo en la carretera de los suburbios, acariciando el festival, lamentando canciones, haciendo vibrar árboles y actuando en silencio. Xue Tan agradece a (7) por lo contrario (8), y no se atreve a hablar por el resto de su vida. (Seleccionado de Liezi)

[Traducción]

Xue Tan estaba aprendiendo a cantar con Qin Qing Antes de poder aprender todas las técnicas de Qin Qing, dijo que había terminado de aprender y regresó. Qin Qing no lo detuvo y celebró un banquete para despedirlo en el camino en los suburbios (Qin Qing) tocó el instrumento y cantó con tristeza; El canto hizo temblar los árboles a lo largo del camino y las nubes que volaban en el cielo se detuvieron. Xue Tan (después de escuchar esto) se disculpó (con Qin Qing) y pidió regresar (para continuar aprendiendo a cantar con Qin Qing), y nunca dijo que regresaría por el resto de su vida.

Iluminación y perseverancia

Texto original

Bo Ya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin, apuntando a las montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, estoy tan alto como el monte Tai!" La determinación fluye como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Boya nadó a la sombra del monte Tai y, cuando se encontró con una fuerte lluvia, se detuvo debajo de una roca. El dolor del alma se toca con la ayuda del piano. Fue la operación de Lin Yu la que hizo que el sonido del colapso de la montaña fuera más fuerte. Cada vez que se reproduce una canción, Zhong Ziqi debe ser pobre para su beneficio. Boya dejó el piano y suspiró: "Está bien, está bien, hijo, escucha a tu marido. La imaginación todavía está en mi corazón. ¿Por qué debería huir?"

Traducción

Boya Es bueno tocando el piano, Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya tocaba el piano y pensaba en las montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien! ¡Es tan alto como el monte Tai!". Pensando en el agua que fluye, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien! ¡El agua poderosa parece un río!". Zhong Ziqi debe saber lo que Boya se perdió. Boya estaba visitando la parte norte del monte Tai cuando de repente se encontró con una fuerte lluvia bajo las rocas. Me sentí triste, así que cogí el piano y comencé a tocar. Al principio fue el sonido de una lluvia continua, y luego fue el sonido de deslizamientos de tierra y grietas del suelo. Cada vez que toca una pieza musical, Zhong Ziqi siempre puede encontrar la fuente de su interés. Boya dejó el piano y suspiró: "¡Escucha bien la música, suena genial!" La imaginación en mi mente es como mi corazón. ¿Dónde puede escapar de tus oídos el sonido de mi piano? "

Por lo tanto, la razón más directa para la difusión de esta leyenda es el entendimiento mutuo entre Boya y Zhong Ziqi. Xue Tan (1) estudió con (2) Qin Qing, Fuqian (3) y afirmó para ser maestro Agotado, me despido (4 Parar (5), me despido del arrabal (6), canto una canción triste, sacudo el árbol y paro las nubes (8), no se atrevió a hablar. el resto de su vida.

Qin Qing señaló a su amigo y dijo: "En el pasado, Dongzai de Han E estaba en armonía y le faltaba comida. Pasó por Yongmen, cantando y vendiendo comida falsa. Estaba muy lejos y persistía alrededor de la viga (pronunciado Li en dos tonos, Lou, Zhongliang). Durante tres días, siguió a su propia gente a izquierda y derecha. Si vas en contra del viaje, serás avergonzado por aquellos que van en contra del viaje. Han E, a causa del Hombre, lloró amargamente y lloró por la eternidad.

Llevo tres días sin comer. ponerse al día con eso. Wu Ye, Hui Changge. A menos de un kilómetro y medio, gente mayor y joven bailaba alegremente (recitando cuatro palabras y aplaudiendo). El Buda pudo controlarse y olvidarse de sus preocupaciones. Sí

Es un regalo generoso. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es buena cantando y llorando, dejando el legado de las polillas.

Notas\

(1): cantando; (2) en: llegando; (3) pobreza: agotado, acabado (4) renuncié: así que me fui, vete a casa; ; (5) Parar: no disuadir; (6) Adiós en los suburbios: Adiós a él en el camino fuera de la ciudad; (7) Fujie: Batir el nudo: (8) Parar: Parar (9) Gracias: Disculparse; (10) Reverso: palabra general, pasar "regresar", regresar.

Traducción

Xue Tan estaba aprendiendo a cantar con Qin Qing, pero antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había terminado, así que se fue y se fue a casa. Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él al borde de la carretera fuera de la ciudad. Qin Qing dio unas palmaditas en el festival y cantó una elegía. La canción sacudió los árboles y el sonido acalló las nubes. Tan Xue luego se disculpó con Qin Qing y le pidió volver para seguir estudiando. A partir de entonces nunca más se atrevió a decir que quería volver a casa.

El ministro de Qin le dijo a su amigo: "En el pasado, las polillas de Corea iban a Qi en el este y no tenían comida. Cuando pasaban por Yongmen, las vendían allí".

Cantar para pedir comida. Aunque se fue, todavía hubo ecos alrededor del rayo central (el rayo de Yongmen) durante tres días, y las personas a su lado pensaron que no se había ido. Viva

En la posada, la gente de la posada la insultó.

La polilla coreana también lloró amargamente por esto. Todo el pueblo estaba tan triste que se miraron y lloraron, y no comieron durante tres días.

(La gente en el callejón) inmediatamente la persiguió (de vuelta). Cuando las polillas regresaron, volvieron a cantar. El hijo menor de toda la calle saltó y aplaudió de alegría, bailando y sin poder controlarse.

Me olvidé de lo triste que estaba hace un momento. Entonces él le dio mucho dinero y la despidió. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es muy buena cantando y actuando, simplemente imitando a las polillas.

El resto de habilidades de canto (técnicas). "

Hacer comentarios apreciativos

Para aprender conocimientos científicos y culturales, debemos tener la mente abierta, nunca estar satisfechos, ni ser arrogantes ni impetuosos, y corregir los errores cuando los conocemos. Esto es lo que deberíamos obtener al leer este artículo

Acerca del autor

El autor Liezi, llamado Kou, también conocido como Yu Kou (también conocido como "Lu Kou", "Lu Kou" ), se dice que fue un sacerdote taoísta a principios del Período de los Reinos Combatientes y nativo de Zheng, contemporáneo de Zheng Miaogong.

Según la leyenda, el libro original escrito por el pueblo Zheng en Lieyukou se ha perdido. , y el contenido de esta parte es rico y complejo. Hay inacción pasiva y disfrute personal, así como materialismo simple y puntos de vista dialécticos. El libro conserva muchas fábulas, mitos y leyendas de la era anterior a Qin, como los movimientos del tonto. la montaña, las ovejas mueren en el camino equivocado, la gente muere, las preocupaciones infundadas y la gente gana el oro

[Práctica]

1. significa "agotado". ¿Sabes lo que significa "pobre" en las siguientes frases?

(1) Pero sólo necesitas subir un tramo de escaleras para ampliar tus horizontes por trescientas millas ( )

(2) Las hojas de loto serán infinitamente azules al día siguiente, los colores del loto reflejados en la luz del sol son diferentes. p>

3. La comprensión correcta del modismo "sonoro y poderoso" es ().

(1) El canto de Qin Qing fue tan trágico que las nubes en el cielo dejaron de fluir. ③Para describir la voz de canto de Qin Qing, era tan fuerte que incluso detuvo las nubes flotantes.

Texto original

Xue Tan Zai ② Después de aprender (1) en la escuela secundaria, él. No está nada mal ③. Dijo que agotó sus habilidades y renunció. Es falta de comida. Pasó por Yongmen, cantando y vendiendo comida falsa. Estaba muy lejos y persistía alrededor de la viga (pronunciado Li en dos tonos, Lou, Zhongliang). Durante tres días, siguió a su propia gente a izquierda y derecha. Si vas en contra del viaje, serás avergonzado por aquellos que van en contra del viaje. Han E, a causa del Hombre, lloró amargamente y lloró a lo largo de los siglos.

Llevo tres días sin comer. ponerse al día con eso. Wu Ye, Hui Changge. A menos de un kilómetro y medio, gente mayor y joven bailaba alegremente (recitando cuatro palabras y aplaudiendo). El Buda pudo controlarse y olvidarse de sus preocupaciones. Sí

Es un regalo generoso. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es buena cantando y llorando, dejando el legado de las polillas.

Notas\

(1): cantando; (2) en: llegando; (3) pobreza: agotado, acabado (4) renuncié: así que me fui, vete a casa; ; (5) Parar: no disuadir; (6) Adiós en los suburbios: Adiós a él en el camino fuera de la ciudad; (7) Fujie: Batir el nudo: (8) Parar: Parar (9) Gracias: Disculparse; (10) Reverso: palabra general, pasar "regresar", regresar.

Traducción

Xue Tan estaba aprendiendo a cantar con Qin Qing, pero antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había terminado, así que se fue y se fue a casa. Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él al borde de la carretera fuera de la ciudad. Qin Qing dio unas palmaditas en el festival y cantó una elegía. La canción sacudió los árboles y el sonido acalló las nubes. Tan Xue luego se disculpó con Qin Qing y le pidió volver para seguir estudiando. A partir de entonces nunca más se atrevió a decir que quería volver a casa.

El ministro de Qin le dijo a su amigo: "En el pasado, las polillas de Corea iban a Qi en el este y no tenían comida. Cuando pasaban por Yongmen, las vendían allí".

Cantar para pedir comida. Aunque se fue, todavía hubo ecos alrededor del rayo central (el rayo de Yongmen) durante tres días, y las personas a su lado pensaron que no se había ido. Viva

En la posada, la gente de la posada la insultó. La polilla coreana también lloró amargamente por esto. Todo el pueblo estaba tan triste que se miraron y lloraron, y no comieron durante tres días.

(La gente en el callejón) inmediatamente la persiguió (de vuelta).

Cuando las polillas regresaron, volvieron a cantar. El hijo menor de toda la calle saltó y aplaudió de alegría, bailando y sin poder controlarse.

Me olvidé de lo triste que estaba hace un momento. Entonces él le dio mucho dinero y la despidió. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es muy buena cantando y actuando, simplemente imitando a las polillas.

El resto de habilidades de canto (técnicas). "

Hacer comentarios apreciativos

Para aprender conocimientos científicos y culturales, debemos tener la mente abierta, nunca estar satisfechos, ni ser arrogantes ni impetuosos, y corregir los errores cuando los conocemos. Esto es lo que deberíamos obtener al leer este artículo