Desde la perspectiva del examen únicamente, el japonés es el más fácil, con solo preguntas de opción múltiple y sin pruebas de expresión oral y escrita. Todos los demás han estado expuestos al alemán, pero si el cartel es bueno en inglés, puedes elegir cualquiera, pero yo personalmente recomiendo el español. Después de todo, América del Sur habla principalmente español y Brasil habla portugués, que es muy similar al español (se dice que no he estado expuesto a él). Realmente no se recomienda el alemán. En realidad no es difícil de pronunciar, pero el estatus de Alemania en la UE no es tan bueno como el de Gran Bretaña y Francia. En general, el inglés en la UE es bueno y los idiomas europeos simples no tienen mucho sentido. Y las empresas alemanas generalmente quieren personas que hablen inglés con fluidez.
El japonés es muy fácil al principio, pero luego te resultará complicado aplicarlo. El japonés no es fácil, pero la prueba sí lo es. Hay demasiados elementos de relaciones inestables entre China y Japón y no hay mucho espacio para que las empresas japonesas se desarrollen.
Personalmente, no creo que sea necesario sugerir que el poster obtenga el certificado de segundo grado solo porque su inglés no es bueno. Después de todo, el inglés es el más utilizado y el que tiene más oportunidades. La competencia es alta porque hay mucha gente, honestamente, mucha gente no se esfuerza por aprender inglés o lo odia, lo que dificulta el aprendizaje del inglés.
Si el cartel realmente quiere aprender, mi sugerencia personal es la anterior, elija español.