Adiós
Fan Yun
La línea de sauce en el viento del este es larga y el hombre es enviado a Heliang.
Aún no he terminado de beber y ya hay miles de líneas de lágrimas.
No me preocupan los libros, pero tengo miedo de que se me hielen las sienes.
Vacío, envejecemos juntos, Jiang Jiang se va temprano a casa.
Nota para Fan Yun: Zi Yanlong fue un poeta durante las dinastías Qi y Liang en las Dinastías del Sur.
(1)?¿La longitud de la línea Dongfeng Willow? ¿Qué papel juega la escritura de la escena al principio de la frase en la escritura posterior de la historia de despedida?
(2)¿Qué expresa este poema? ¿Yu Ji? ¿enviar? ¿Lang? ¿Qué tipo de sentimientos tienes?
Respuesta:
(1) (1) El viento del este sopla y los sauces revolotean, usando colores primaverales cálidos y armoniosos para desencadenar los sentimientos de despedida abajo, haciendo que el dolor de la despedida aún más fuerte. (2 puntos)2? ¿Liu? , permanecer. ? ¿Longitud de la línea de sauce? , metáforas y juegos de palabras. ¿Mostrar preocupación por el hombre que se fue? ¿Permanecer? El sentimiento de desgana. Es lírico y carismático. (2 puntos) (4 puntos. El significado es correcto)
(2) ¿Primero usa detalles como vino sin terminar y miles de lágrimas para expresar la tristeza y la nostalgia de partir aquí nuevamente? ¿Pero tienes miedo de que te caigan heladas en las sienes? Transmite el suspiro de que el tiempo vuela, la belleza envejece fácilmente y la preocupación de que las dificultades son fáciles de ver; la última frase expresa la ardiente expectativa por el pronto regreso del amante; (4 puntos. Escribe dos puntos para obtener cuatro puntos. El significado es correcto)
Dos:
(1) ¿La primera oración del poema? ¿Longitud de la línea del sauce Dongfeng? ¿Qué expresión se utilizó? ¿Qué hace? (3 puntos)
(2)? Derramé mil lágrimas antes de terminar de beber. ¿Cuáles son las características de imagen de la heroína? (3 puntos)
Respuesta de referencia
(1) Se utiliza tecnología de despertador. (1 punto) Función: ① ¿Atrapar? ¿Longitud de la línea del sauce Dongfeng? Como características fenológicas, indicar la época. (1) ②Crea una atmósfera triste por la apariencia de los personajes. (1 punto) (El sauce cuelga muy largo, exagerando la atmósfera de la despedida y resaltando la insoportable despedida del protagonista. Naturalmente, también resalta las emociones tristes durante la despedida.) (El significado es correcto)
(2 )?La frase inacabada dice que antes de que termine la despedida, la heroína ya ha derramado miles de lágrimas, lo cual es demasiado miserable para verlo. (65, 438 0) describe a una esposa emotiva, triste y ansiosa por irse. (2 puntos) (? ¿Aún no? Los dos adverbios de tiempo muestran el inicio y el final rápidos de la acción y retratan eficazmente los sentimientos dolorosos de la heroína). (El significado es correcto)
Tres:
p>1. ¿Cuál es la longitud de la línea Dongfeng Willow? Escribe una escena al principio e intenta analizar el papel de esta frase en todo el poema.
2. ¿Cómo se expresan las cuatro oraciones centrales de este poema? ¿Yu Ji? ¿enviar? ¿Lang? Cuando las emociones son altas.
Nota: Fan Yun (451 ~ 503) nació en Wuyin, Nanxiang, y fue un escritor de las Dinastías del Sur. Fan Zhen tiene un hermano menor y un hijo menor llamado Fan.
¿Cuando Fan era mayor, leía poesía con su tío? ¿Memorizar nueve trabajos en un día? . Cuando tenía ocho años, conocí a Yinyan, el gobernador de Yuzhou durante la dinastía Song. Yinyan habló con él y Fan Yun respondió con calma, poesía y escritura improvisadas. En los primeros años de la dinastía Qi del Sur, la pequeña cortina del rey Jingling estaba cubierta con cortinas. ¿Los ocho amigos de Jingling? uno. En el décimo año del reinado de Qi Yongming (492), él y Chen Xiao fueron en misión a la dinastía Wei del Norte y fueron elogiados por el emperador Wei Xiaowen. Después de regresar a la dinastía Wei del Norte, se mudó a Lingling como historiador interno, así como historiador interno de Shixing y gobernador de Guangzhou, todos los cuales tenían logros políticos. En nombre de Qi, fue nombrado sirviente de la dinastía Qi y fue relevado de sus deberes como sirviente regular y ministro del Ministerio de Asuntos Oficiales. Más tarde, fue transferido a sirviente adecuado y príncipe. Ju Neng sugirió sin rodeos que Tian Jian murió hace dos años a la edad de 53 años. Después de la muerte de Fan Li, el emperador Wu de Liang lloró amargamente después de escuchar la noticia y vino a presentarle sus respetos. Después de su muerte, se le concedió póstumamente el título de Shizhong y General de Wei, y se le otorgó un título póstumo.
En primavera, cuando sopla el viento del este y crecen los sauces, me despido de vosotros y os saludo para vuestro largo viaje.
Mi copa de vino aún no se ha terminado y ya he derramado mil líneas de lágrimas.
No me preocupa la dificultad para llegar a la letra, sólo me preocupa la escarcha en las sienes.
Mi corazón está lleno de ti y de mí, y estoy esperando junto al río a que tu barco regrese pronto.