"Chino clásico joven y solitario" traducido por Cai Shun

"Veinticuatro piedad filial", compilado por Guo Guo en la dinastía Yuan, resume las historias de piedad filial de veinticuatro famosos hijos filiales de la antigua China. La trama es vívida, el texto es conciso y el contenido tiene como objetivo principalmente promover las virtudes tradicionales de respetar a los ancianos de los trabajadores de nuestro país y la ética de la sociedad feudal: la piedad filial, que ha circulado ampliamente.

La piedad filial es la esencia de la cultura tradicional china. La "piedad filial" es el núcleo de la ética confuciana, un principio moral que ha mantenido las relaciones familiares en la sociedad china durante miles de años y una virtud tradicional de la nación china. El concepto de piedad filial se remonta al antiguo período de las comunas de clanes. Al final del período de primavera y otoño, Confucio y Zengzi discutieron sistemáticamente la piedad filial, y la piedad filial se convirtió en una parte importante de la ética confuciana.

1. Xiaogan Yitian

Texto original:

Yu Shun, el hijo de Bladder. Piedad filial. Mi padre es terco, mi madre es arrogante y mi hermano menor es orgulloso. La agricultura en Lishan la realizan elefantes y pájaros. Ésa es su piedad filial. El emperador Yao escuchó esto, se casó con nueve hombres y dos mujeres y abdicó del trono ante el mundo.

Poesía:

Equipos de elefantes que aran en primavera están desyerbando a los pájaros uno tras otro. Si Yao tenía un corazón filial.

Traducción:

Uno de los Cinco Emperadores es hijo de un anciano sin hogar (ciego). La piedad filial se conoce desde el nacimiento. Su padre tenía un temperamento extraño, su madrastra tenía un temperamento cambiante y su medio hermano llamado Xiang era muy ignorante (incriminaron a Shun muchas veces, pero Shun no mostró rencor y siempre devolvió el mal con amabilidad). Shun iba a Lishan a arar los campos todos los días. Mientras trabajaba, un elefante vino a tirar de su arado y un pájaro a sembrar sus semillas. Fue su piedad filial la que conmovió el cielo. Después de que el emperador Yao se enteró de los hechos de Shun, pidió a sus nueve hijos que se convirtieran en discípulos de Shun (trabajar y estudiar con Shun), casó a sus dos amadas hijas con Shun al mismo tiempo y finalmente le entregó el mundo a Shun.

En segundo lugar, entretener a los familiares jugando

Texto original:

Zhou Lao Laizi es el más filial. Servir a dos familiares es muy dulce. Setenta años, la palabra no es vieja. A menudo usa ropa colorida y juega con el bebé. También probó el agua, fue a la corte y entretuvo a sus familiares mientras yacía en el suelo llorando como un bebé.

Poesía:

Jugar y bailar son como la sencillez y la inocencia, y la brisa primaveral mueve ropas coloridas. Los padres empezaron a reír, con la alegría escrita en sus rostros.

Traducción:

Durante la dinastía Zhou, había un anciano llamado Lai Zi que era muy filial. Sirve a sus padres y siempre hace todo lo posible para preparar comida deliciosa y dulce. Pronto cumpliría setenta años (setenta años, lo cual era extremadamente raro en ese momento) y nunca había hablado de Lao Tzu delante de sus padres. A menudo usa ropa de bebé colorida y juega con sus padres como un bebé. Una vez, cuando llevaba agua para lavar los pies de un anciano, fingí caer al suelo e imité el llanto de un bebé para hacer feliz al anciano.

En tercer lugar, la leche de venado sirve a los familiares

Texto original:

Zhou Puzi es filial. Mis padres son mayores, padecen enfermedades oculares y extrañan la leche de venado. Los faisanes visten pieles de venado y se adentran en las montañas en busca de leche de venado para sus parientes. El cazador lo vio y quiso dispararle. Hay libertad al contarle a un niño falso con emoción.

Poesía:

Extraño la leche de venado y uso un suéter marrón. Si no hablas en voz alta, las flechas de las montañas volverán.

Traducción:

Durante la dinastía Zhou, había un hombre llamado Yingzi que era filial por naturaleza. Sus padres son mayores, ambos tienen problemas en los ojos y quieren comer leche de ciervo salvaje. tonto