No hay nada debajo.
Pabellón Gaixia
Dinastía: Dinastía Han
Autor: Xiang Yu
Texto original:
Pull Up la Montaña Ven y comparte la ira con el mundo. Los malos tiempos nunca desaparecen.
¿Qué puedo hacer si no muero? ¡Me temo que no puedo hacer nada!
¿Qué quieres decir, qué quieres decir?
Texto original:
Pabellón Gaixia Xiang Yu
Levantó la montaña para compartir la ira con el mundo.
Los malos momentos nunca desaparecen.
¿Qué puedo hacer si no muero?
¡Tengo miedo, tengo miedo de no poder hacer nada!
Explicación:
"Tengo miedo al peligro, tengo miedo al peligro, pero no puedo soportarlo" (esta palabra es una partícula modal en chino antiguo) , que se traduce como Yu Ji, ¿qué debo hacer?
Traducción general:
A juzgar por la frase "Con gran fuerza, uno puede levantar montañas y enojarse con el mundo", lleno de vitalidad puede tragar miles de kilómetros de clima. Como líder del levantamiento contra Qin, Xiang es sobresaliente y sobresaliente. Según "Registros históricos de Xiang Yu", Xiang Yu "puede llevar un trípode y tiene un talento excepcional". En su currículum hay muchas historias mágicas sobre la valentía invencible de los tres ejércitos. En este momento, frente a la desastrosa derrota por todos lados, Xiang Yu estaba lleno de emoción. "Tira de la montaña" no es solo mirar hacia atrás a los años gloriosos de uno, sino también expresar infinitas emociones sobre el ascenso y la caída, y el arrepentimiento infinito de "no volver nunca".
"Cuando el mundo sea malo, nunca morirás." Parece que todo es la voluntad de Dios: el tiempo no es bueno para mí, la guerra no es buena para mí y un caballo de mil millas no puede correr. . En este momento, surge espontáneamente un sentimiento del fin del héroe, lo que hace que la gente se sienta desolada.
“No hay nada que podamos hacer si no morimos” es un suspiro de impotencia. Xiang Yu no fue un perdedor en un sentido puramente militar. Su fracaso fue más bien un fracaso de estrategia política. Frente a un oponente poderoso y traicionero, es franco, ingenuo y sin intrigas. Debe entender que la muerte es inminente. En este momento, ¡cuánto espera regresar, mostrar sus habilidades heroicas nuevamente y recrear el punto de inflexión de la hazaña de "romper el caldero"! Sin embargo, Xiang Yu sabía que este tipo de oportunidad nunca volvería a presentarse, y estaba destinado a ser derrotado por un oponente al que podía derrotar por completo. "Qué se puede hacer" es una manifestación de esta mentalidad trágica y de desilusión.
"Tengo miedo. Tengo miedo." Como líder rebelde popular y todopoderoso, su ballesta no sólo es impotente sino que tampoco puede proteger a su amada princesa. ¡Qué sorprendentemente triste! En ese momento, dirigía un ejército de 400.000 personas de Jiangdong, que era invencible y poderoso en el mundo. Ahora, el ejército fue derrotado y sólo quedaron 28 jinetes. Xiang Yu, quien se negó a cruzar Jiangdong ante el fracaso, por supuesto sólo tenía una forma de morir, y sólo podía estar "indefenso" cuando se enfrentaba a Yu Ji.
Aunque Xiang Yu es un perdedor, no debemos juzgar a los héroes en función del éxito o el fracaso. La historia de Xiang Yu se ha transmitido a través de los siglos, y "Gaixia Song" de Xiang Yu también se ha convertido en una obra maestra eterna.
¿Cuál es la siguiente frase de Yu Ji Yu Jinai?
La cantante Xiang Yu conmovió al mundo. Cuando las probabilidades estén en tu contra, no morirás. Si no muere, ¿qué podemos hacer? ¡Me temo que no puedo hacer nada! La victoria o derrota de Du Mu en el Pabellón Wujiang fue inesperada y Bao era una persona desvergonzada. Hay muchos niños talentosos en Jiangdong y aún se desconoce si regresarán. Hu Zeng fue derrotado en la batalla por el emperador y el rey en el río Wujiang, y ocho mil soldados se dispersaron en Song of Chu. Wujiang no se puede cruzar sin un barco y sería vergonzoso para Soochow volver a luchar. El Pabellón de Wujiang inscribió a Wang Anshi, lamentando que un hombre valiente estuviera exhausto después de cientos de batallas y no pudiera recuperarse de la derrota en las Llanuras Centrales. Los discípulos de Jiangdong todavía están aquí hoy, ¿están dispuestos a regresar por usted? Li Qingzhao nació como un héroe y murió como un fantasma. Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este. Pu Songling, donde hay voluntad, hay un camino. Si se destruye el caldero, después de todo, 120 Qin Pass pertenece al estado de Chu. Dios paga a la gente trabajadora, si te comes sus intestinos, ¡más de 3.000 armaduras pueden tragarte a Wu! Tres llamadas para cruzar el río, incapaces de salvar el día, hacerse famosos en cien batallas, montar la Gran Muralla China hasta el antiguo campo de batalla de Guangwu, sentir nostalgia por Li Bai y Lu Qin, correr entre la maleza, perseguirlo como si volara. el techo. Wang Xiang estaba lleno de energía y sus ojos eran brillantes y morados. Respirando ocho mil personas, corriendo desenfrenadamente a través del río Yangtze. El poeta Jiuxian de Xiang Yu nació con arrogancia. Cien taeles de Qinguan son como hierro fundido, que quitan el polvo para pescar. Los huesos de la alabarda están marchitos. Detén tu caballo, llámate Wang Ba, deja de reír y pinta un cuadro de Xinjiang. Los lazos de sangre son alianzas de amor, pero Liu Bangfei no es su marido. Carta de despedida desde el otro lado del río.
No hay nada que puedas hacer si no mueres, y no hay nada que puedas hacer si estás en peligro.
¿Cuál es la traducción más apropiada de esta frase que mejor se adapta al Wujiang de Xiang Yu?
Esta es una canción de Chu escrita por Xiang Yu cuando fue asediado por el ejército de Liu Bang. Se dice que Yu Ji, una de sus concubinas favoritas en ese momento, cantó este poema con él. La idea principal del poema es: Aunque los tiempos no sean buenos para mí, mi buen caballo no está muerto pero ¿y si no está muerto? Yu Ji, Yu Ji, ¿qué debo hacer? El texto completo es:
Escalar la montaña es difícil, pero no morirás cuando las probabilidades estén en tu contra. ¿Qué puedo hacer si no muero? ¿Qué puedes hacer si estás preocupado?
Los soldados Han han sido derrotados y el pueblo dispersado. Su Majestad está mentalmente exhausta y su concubina no puede ganarse la vida.
¿Qué quieres decir con que estás en peligro, estás en peligro?
Yu Ji, Yu Ji, ¿qué debo hacer contigo?
Si levantas montañas y haces enojar al mundo, ¿qué puedes hacer si no mueres cuando sea desfavorable? ¿Qué podemos hacer? ¿De quién es este poema?
Es difícil escalar montañas, pero no mueras cuando las probabilidades están en tu contra.
"Ge Xia Song" de Qin Xiangyu
[Traducción]: Mi fuerza es suficiente para levantar una montaña, mi espíritu es suficiente para superar el mundo, pero mi suerte es desafortunada. Sólo Wu Zui no me ha dejado todavía.
[Apreciación]: Xiang Yu, el señor supremo de Chu, es un famoso héroe trágico en la antigüedad. Cuando estuvo rodeado de soldados Han y escuchó desde todas direcciones, supo que la situación había terminado y era irreversible, por lo que enfrentó su amor y la generosa tragedia de BMW y cantó la famosa "Canción Gaixia". El significado de estas dos frases es que, aunque soy valiente y heroico, todavía no puedo controlar mi propio destino. El tono de la canción es triste y discreto pero heroico, pero inevitablemente carece de autoconciencia y atribuye el fracaso a la mala suerte, sin darse cuenta de que cometió un gran error estratégico.
[Texto original]: Aunque es difícil arrancar la montaña, enoja al mundo, pero cuando las probabilidades están en tu contra, no morirás. ¿Qué puedo hacer si no muero? ¡Me temo que no puedo hacer nada!