Libros de referencia y precauciones para la Maestría en Traducción e Interpretación de Southwest University.

LZ, este año obtuve la maestría en traducción de la Universidad Sun Yat-sen. Southwest University no comprende la dirección de la traducción, pero puedo decirles las similitudes y diferencias en la dirección de la traducción.

En primer lugar, los recién graduados también pueden realizar el Examen Nacional de Postgrado. Puedes consultar la normativa pertinente del punto de matrícula de posgrado de la ciudad donde se encuentra tu universidad. Algunos lugares requieren que envíes tus expedientes académicos de pregrado. Puedes preparar uno antes de graduarte para no tener que regresar a tu universidad original después de graduarte.

2. El trabajo de traducción al inglés de la maestría tiene una puntuación total de 100, que es un poco parecido a los trabajos básicos en inglés, como la lingüística académica y la literatura británica y estadounidense. Las preguntas se dividen a grandes rasgos en tres partes: opción múltiple, comprensión lectora y composición. Puede revisar según los tipos de preguntas del Especial 8, o puede revisar según los tipos de preguntas de inglés básico en lingüística o literatura. Si desea obtener una puntuación alta en este documento, debe responder más preguntas, tener un vocabulario amplio y nada más.

3. Conceptos básicos de la traducción al inglés: este trabajo tiene una puntuación total de 150. Evalúa la traducción de frases y palabras del inglés al chino y la traducción de párrafos del inglés al chino. Si está revisando, se recomienda que LZ lea más materiales de medios extranjeros, como China Daily, BBC, New York Times, The Economist, Time Weekly, etc. , porque hasta donde yo sé, las palabras sintagmáticas son palabras relacionadas con la política, la economía, la cultura y la salud, como "Perspectivas científicas sobre el desarrollo", "Banco HSBC", "OIEA" y "OIEA", que suelen aparecer en los noticias; al traducir párrafos, consulte atentamente el texto extranjero original de la Universidad Sun Yat-sen de este año como discurso de Doris Lessing en la Ceremonia del Premio Nobel de Literatura. Consulte más sitios web extranjeros y lea más artículos como este. , la puntuación de conocimiento chino y redacción de enciclopedias es de 150 puntos. La dificultad de la explicación del sustantivo era originalmente de 50 puntos. Este año, la explicación del sustantivo se convirtió en una prueba única que involucra política, economía, cultura ... casi todos los aspectos. vida, pero principalmente cultura No hay libros de referencia para este tema, pero normalmente me presto más atención y leo libros como "Sentido común de la cultura mundial". >

En quinto lugar, siempre que realice el Examen Nacional de Ingreso de Posgrado en octubre de cada año, obtendrá una maestría a tiempo completo después de graduarse. No hay duda de que los estudiantes que trabajan a tiempo parcial no lo hacen. tener un certificado de grado. Según las normas del Ministerio de Educación, algunas escuelas pueden tener becas. Pero el estado proporciona subsidios para los estudiantes de maestría, que son unos cientos de yuanes al mes. La matrícula de grado sigue siendo muy cara, básicamente más de 1.000 por año. Puedes consultar el sitio web de la escuela si quieres presentar tu solicitud.

P.D. en traducción!

Las escuelas P.P.S del sureste, como la Universidad Sun Yat-sen y la Universidad de Xiamen, son relativamente fáciles de evaluar.

Otro consejo: las escuelas del norte. Beijing y Tianjin tienen preguntas de prueba que reflejan más información política que las escuelas del sur, las preguntas de la prueba se centran en el examen de información económica. Puede buscar las preguntas reales de varias escuelas en línea para conocer la dirección general y el enfoque de la escuela. desea solicitar.

Gran parte de la información es mi propia experiencia. No es mentira, me duelen las manos de tanto escribir.