¿Cuáles son los poemas que expresan "la familia es hermosa"?

1. "Nostalgia en la noche del solsticio de invierno en Handan" Dinastía Tang: Bai Juyi

Texto original:

En el solsticio de invierno en Handan Posthouse, Me acompañan las sombras delante de las lámparas abrazadas a las rodillas. ?

Quiero sentarme en casa a altas horas de la noche y hablar sobre personas que viajan lejos.

Traducción: Resultó ser el solsticio de invierno cuando me quedé en el Handan Inn. Por la noche, abrazaba mis rodillas y me sentaba frente a la lámpara, acompañado sólo por mi sombra. Creo que mis familiares en casa se reunirán hoy hasta altas horas de la noche y también deberían estar hablando de mí, un viajero de lejos.

2. "Partridge Sky: Viviendo en el humo verde y las fotos que caen" Dinastía Song: Lu You

Texto original:

La familia vive en el verde Las fotos de humo y caídas, y los asuntos mundanos son irrelevantes.

Vierte el jade restante y camina entre el bambú, enrolla el "Huang Ting" y túmbate a mirar la montaña.

Traducción: Mi familia vive en un campo con vastas nubes que parecen humo y una puesta de sol, que no tiene nada que ver con las cosas del mundo. Después de beber Yuxing, di un paseo por el bosque de bambú; después de ver "Huang Ting", me acosté y disfruté del hermoso paisaje de las montañas.

3. "Changqianxing·¿Dónde vive la familia Jun" Dinastía Tang: Cui Hao

Texto original:

¿Dónde vive la familia Jun? ¿La concubina vive?

Detuve el barco para pedir ayuda, tal vez sea un compatriota.

Traducción: Hermano, ¿dónde está tu casa? Mi familia vive en Hengtang, Jiankang. Detén el barco y déjame hacerte una pregunta. A juzgar por nuestro acento, creo que somos de la misma ciudad natal.

4. "Quedarse en la casa de Xunni bajo la montaña Wusong" Dinastía Tang: Li Bai

Texto original:

Me quedé bajo Wusongshan, solo y sin alegría.

El trabajo de otoño en Tianjia es amargo y la hija del vecino tiene frío por la noche.

Arrodíllate y come el arroz tallado, la luz de la luna brillando en el plato liso.

Es tan vergonzoso que no puedo comer aunque te lo agradezca tres veces.

Traducción: Me quedé en una granja al pie de la montaña Wusong, sintiéndome muy deprimido y solo. Los agricultores están aún más ocupados con el trabajo de otoño. La vecina está machacando arroz toda la noche, sin miedo a la fría noche de otoño. Xun Ni, el propietario, me trajo arroz salvaje en un plato sencillo que brillaba como la luz de la luna. Esto me recordó con vergüenza a la madre de Piao que ayudó a Han Xin y se negó a comer.

5. "Manjianghong·Nostalgia" Dinastía Qing: Zheng Xie

Texto original:

Sueño con Yangzhou y pienso en Yangzhou soñando conmigo.

El primero son los sauces verdes del terraplén de Sui, que no soportan el humo.

La marea llega en mitad de la noche, el melón pisa la luna, la lluvia es estéril durante diez millas y el puente rojo está en llamas.

Más rojo, fresco y frío, no redondo, como las cerezas.

Cada vez que subes, Jiangcun se esconde; cuando subes, Jianglou se acuesta.

Hay cierto poeta y un borracho.

Hay muchas decoraciones nuevas en el camino de flores y las gaviotas tienen mucho tiempo para hacer sus deberes.

La cabeza blanca se ofrece como una persona inclinada, y la persona no se irá.

Traducción: Extraño mi ciudad natal, Yangzhou, y siento que Yangzhou también me está llamando. Lo primero que cayó en mi sueño fueron los sauces del terraplén de Sui, que eran demasiado delicados para soportar la lluvia y la niebla. Al pie de la montaña Naguabu, la marea del río golpeaba la orilla en medio de la noche; parecía golpear también la luna reflejada en el río. La llovizna se extiende por toda la carretera Yangzhou de diez millas y las luces son brillantes y llamativas. El puente rojo que parece un arco iris sobre el arroyo es como fuego. Es más, las cerezas que aún no han madurado son brillantes y rojas, lo que hace soñar a la gente.

¿Cuándo podré regresar a mi ciudad natal de Yangzhou, retirarme a Jiangcun y dormir con frecuencia en Jianglou? Cantar con amigos de poesía, beber con amigos bebedores. Agregue siempre flores y plantas frescas a su jardín. Puede vivir libremente como una gaviota de arena. ¿Un anciano de pelo blanco todavía se inclina por cinco cubos de arroz? ¿No iría en contra de tus propios intereses? ?