¡Aprecio la solución de Zhou Bangyan al problema!

Categoría: Cultura/Arte> & gtLiteratura> & gtNovela

Descripción del problema:

Lucha contra esta vida, seca las flores y llora por ella.

Resentidos e indefensos, los amantes se cortan y la noticia es deslumbrante. Aunque una mano hábil puede desatar la cadena, es como si el viento se dispersara y la lluvia se acumulara. La niebla es ligera, las nubes finas y las golondrinas vacías. Anxiang bloqueó una cuerda y quiso mover las raíces y cambiar las hojas. Sólo al plantar platillos. Du Ruo nació en Tingzhou, donde se esperaba que el barco se curvara a lo largo de la costa y la gente estaba en un rincón del cielo. Ese día pensé en el libro, dejé los chismes a un lado y esperé a que se quemara. Cuando regrese la primavera, espero enviarla al cáliz de ciruela en el sur del río Yangtze. Lucho por esta vida y lloro. ¡Aprecio la solución de Zhou Bangyan al problema!

Análisis:

Desentrañando a Lianlian

El resentimiento sin confianza. Los amantes están separados y las cartas lejos. Manos hábiles pueden desatar la cadena, como el viento que esparce la lluvia, la niebla es ligera y las nubes son ligeras. La casa de las golondrinas está vacía, con una cerradura de polvo oscuro y una cama con hilos de hilo. Si quieres mover las raíces y cambiar las hojas, antes tenías que cultivar hierbas rojas a mano.

Du Ruo nació en Tingzhou. El barco se acercó a la orilla y hizo una curva, y había gente en el horizonte. Recuerda, escucha el libro ese día y di tonterías hasta que se queme para siempre. Festival de Primavera de Shuiyi, por favor envíame el cáliz de ciruela de Jiangnan. Lucha por la vida, bebe por las flores, llora por el amor.

Apreciación 1

Esta palabra utiliza giros y trazos delicados para expresar el apego infinito del poeta a su ex amante. Todo el poema es lírico, lleno de giros y vueltas, triste y conmovedor. La última película es de hoy al pasado, y luego del pasado al presente; la otra parte está juntas y luego escriben sobre sus expectativas mutuas.

Las tres primeras frases, "El resentimiento no tiene apoyo... Los amantes están cortados, las cartas están muy lejos", donde escribe la fuente del resentimiento; "Las últimas tres frases son 'Lucha por el futuro; , beber por flores y luchar por Irak "Lágrimas" es la conclusión final; el texto en el medio describe los pensamientos de los enamorados de manera escalonada, y la estructura general es clara. La parte anterior dice repetidamente que la causa de. "resentimiento" es "el amante está cortado" y "la lealtad está muy lejos", por lo que los agravios no se pueden precisar ni aliviar. La metáfora del mal de amor se utiliza para describir el sentimiento de mal de amor, lo que significa que el mal de amor. Es como una serialización y no se puede resolver. "Después de cerrar", la niebla ligera y las nubes delgadas aún permanecerán. Luego usó la alusión a la "Torre de las Golondrinas" de Guan para decir que cuando la gente se va, el edificio está vacío y allí. Todavía queda "una cuerda". "Bed" es una forma corta en la antigüedad. "Sit. Chord" siempre se refiere a un instrumento. El hilo de cuerdas sobre la cama todavía estaba cubierto con una capa de polvo, era la reliquia de Guan. Ver cosas y extrañar personas es una metáfora del dolor del mal de amores. La flor de peonía escrita a continuación también contiene la alegría del pasado y la tristeza después de la despedida. Las peonías tienen un significado especial. "El Libro de las Canciones": "Repone el Qi, se burla unos de otros y regala peonías". "Además, una peonía 'puede caminar' también puede caminar. "Quitar raíces y cambiar hojas" está relacionado con la "vieja medicina roja", mientras que "plantar a mano" simboliza plantar peonías con las propias manos y cultivar cuidadosamente el amor.

Después de que terminó la película, usé la frase "Lleva a Zhou Fang y Du Ruo, dejaré a mi hija" en "Nueve canciones para el rey" para expresar mi despedida y mi nostalgia. Tingzhou es un lugar donde la gente se va. El agua. He ido en barco, muy lejos. Ahora que la bella dama desapareció hace mucho tiempo, Du Ruo en Tingzhou se ha convertido gradualmente en un grupo. Parece que la tristeza aumenta día a día y no hay ningún lugar para quejarse. En la siguiente línea "Recuerdo", de repente me volví cruel y dije con decisión que el libro que devolví en el pasado era sólo un "chisme" el uso tácito de la frase "Destrúyelo y el viento lo volará". muestra la actitud decisiva de "Nunca volveré a extrañarte". Pero lo retiró y luego usó en secreto la frase "Rompiendo flores de ciruelo para enviármelas" de "Xizhou Song" escrita por Yuefu en las dinastías del sur. "Jiangbei" significa "Jiangbei" y requiere que la otra parte envíe flores de ciruelo desde el sur del río Yangtze como símbolo de amor. Esto es en realidad "corte constante, confusión y divorcio". "He trabajado duro durante toda mi vida". Me levanté y di un paso atrás, preparándome para no conseguir lo que quiero en el futuro. resto de mi vida "Reemplazar flores con vino" significa que aunque habrá flores para disfrutar y vino para beber en el futuro, solo las personas adecuadas no pueden encontrarse, por lo que tienen que "lavarse la cara con lágrimas".

Esta palabra describe principalmente los sentimientos y la tristeza del protagonista al romper la relación con su amante. El autor sabe usar una sola palabra para provocar los siguientes párrafos como "vertical", "pensamiento". ", "mirar" y "luchar" profundizan los sentimientos y ayudan a lograr sentimientos incomprensibles. Toda la palabra está llena de pensamientos, basados ​​en la emoción, con pinceladas delicadas y una rica imaginación. Está inteligentemente concebido, cubierto de narrativa, lleno de Giros y vueltas, llenos de amor y significado, y proviene del corazón. "Hai Gan Shuo Ci" de Chen Xun dice: "El paisaje y las emociones en el artículo son objetos puramente ficticios en el cielo. Esta palabra es extremadamente ficticia". "Esta afirmación tiene sentido y puede utilizarse como referencia.

Apreciación II

Esta palabra es diferente de las palabras de amor ordinarias sobre el mal de amor. Cuando rompiste, todavía había personas en las que podías confiar en tus sentimientos, pero ahora "te quejas de que no tienes confianza". Lo que se expresa entre líneas son varios giros y emociones contradictorias de amor causado por "resentimiento e impotencia"

La primera parte "Estoy indefenso, mi amante está cortado y la noticia está muy lejos. "Estas tres frases reprimen el sentimiento en el corazón. Se reveló toda la amargura que había estado en mi corazón durante mucho tiempo, lo que indica que el dolor en mi corazón había alcanzado un nivel insoportable. Este tipo de dolor se debe a que "el amante está cortado y la carta está muy lejos". Mi ex amante no sólo rompió la relación sino que también rompió la carta, dejándome sin nostalgia. Semejante ingratitud es natural.

"Las manos hábiles pueden desatar la cadena, como el viento y la lluvia, la niebla y las nubes son ligeras." No hay forma de calmar tu ira, por lo que utilizas un tono sarcástico para desahogar tu ira. Significa que esta mujer ingrata que me dejó destrozó (destrozó) este amor inextricable, al igual que la cadena de jade desatada por la Reina de Qi en la antigüedad. Para conocer la historia de "Jie Lian Lian", consulte "¿Política de los Estados en Guerra"? Qi Liuce: "Zhao Haoqi de Qin probó la cadena de jade después de que su enviado dejó a la reina y dijo: 'Aunque Qi es sabio, ¿puedes desatar esta cadena de jade?' Después de que el rey derrotó al enemigo, Xie Qin dijo: "¡Estoy dispuesto a resolverlo!". "Esta fue originalmente una lucha diplomática entre Qi y Qin. Qin tenía la intención de * * *, y la Reina de Qi no mostró debilidad. El método de sugestión es muy decisivo e inteligente, por eso hay un dicho que dice que "las manos hábiles pueden resolver la cadena". Sin embargo, referirse a los sentimientos decididos y ásperos de una mujer es ridiculizar a la otra persona. "El viento se dispersa y la lluvia se acumula, la niebla es ligera y las nubes son finas". La "nube" y la "lluvia" en la frase siempre han sido una metáfora del amor persistente entre hombres y mujeres, y Gao las inventó. . "El viento se ha dispersado" y "la niebla se ha disipado" son metáforas de esta mujer ingrata. Su fuerte amor sexual entre hombres y mujeres se considera como viento y niebla que se pueden acumular y dispersar, sin fundamento alguno. El resentimiento debería acabar con el enamoramiento en este punto, pero todavía es difícil ver las cosas y extrañar a las personas.

"La casa de la golondrina está vacía y el polvo oscuro ata los hilos del lecho. Quería cambiar las raíces y las hojas, pero planté medicina roja en ese momento. Estas cuatro frases cambiaron de una". tono de resentimiento a una consideración infinita. Hoy en día, los edificios están vacíos, los instrumentos musicales están acumulando polvo y todo tipo de cosas y sentimientos antiguos no pueden evitar venir a la mente. La Torre Yanzi fue construida por Zhang Cheng, mi enviado militar de Tang Wuning, para mi amada concubina. Después de la muerte de Zhang Kui, quiso extrañar los viejos tiempos y no casarse, lo cual fue muy conmovedor. "La casa de la golondrina está vacía", lo que significa que los sentimientos persistentes del pasado se han ido con la persona. Este artículo toma prestado el significado de la frase "La casa de la golondrina está vacía, ¿dónde está la belleza" de la "Canción del dolor eterno" de Su Shi para expresar nostalgia por el pasado. Espero que la medicina roja en el palacio esté en pleno apogeo. Las raíces han cambiado respecto a cuando las planté. La velocidad del tiempo y los cambios en las relaciones humanas están por todas partes. ¿Cómo se podría olvidar? La medicina roja, la peonía, es un antiguo símbolo de los votos de amor. ¿Libro de Canciones? Qin Yan: "La familia Wei y su hija, Qi Yi, se burlaron y les dieron una cucharada de medicina". "Notas" de Zheng: "Darle a una mujer una cucharada de medicina también es una especie de bondad". "Xu Gongzi y Zheng Zhige" ": "Primero ofrezca las peonías en el tocador y luego ponga el oro del tamaño de un cubo". Esta es una costumbre que se originó en Qin Yan. "Cambiar de raíces y cambiar de hojas" implica la separación de amantes en el poema. Poema "Inolvidable" de Su Shi: "Si conoces a alguien enamorado, lo olvidarás sin decir nada. Haz algo para romperle los intestinos. ¿Cómo puedes prohibirlo? ¿Qué tiene de malo intentar compartir las mismas raíces y hojas con Irak? " "Ci* * * "Explicación" de Yu Pingbo explica tres frases: "Sin embargo, no importa cómo cambien las raíces o las hojas, siempre recuerdo claramente cómo moverme. De hecho, en ese momento, el barro fragante se humedecía cada entre sí, las manos de jade dependían unas de otras, y * * * también era un partidario." ("On Poetry" * *3 páginas de Yu Pingbo) parece un poco imprudente. La "medicina roja" en la parte superior de la palabra y "Du Ruo" y "mei calyx" en la parte inferior tienen cada uno su propio significado y su propia obra. En particular, "moviendo raíces y cambiando hojas" es un poema de Su donde la pareja se dispersó y la interpretación de Yu Lao es exactamente opuesta al significado de la frase. Tenía miedo de no poder notar la diferencia más tarde, así que giró en círculo y agregó algunas palabras para referencia futura. Se ha determinado el significado de "medicina roja" en la palabra, pero aún no se ha revelado la transformación de la emoción en la palabra. La frase "Las golondrinas no tienen nada en sus manos" es para extrañar viejos sentimientos, mientras que la frase "Quiero cambiar las raíces y cambiar las hojas" es para recordar cosas viejas, pero también genera resentimiento. Pensando en cuando planté la medicina roja, prometí permanecer cerca para siempre. Ahora he roto mi juramento, ¿dónde lo juré? Se puede ver que los iraquíes no sólo son "hábiles para deshacer vínculos", sino que también son astutos y utilizan todos los medios posibles. ¿Por qué no hacerlo? En este punto, puede describirse como extremadamente repugnante.

La próxima película es "Du Ruo nace en Tingzhou". El barco avanza hacia la orilla y la gente está en un rincón. "Si comparas la nostalgia expresada en estas tres frases con las malas palabras de la película anterior, es casi el juicio de dos personas.

El amor entre hombres y mujeres proviene del cariño familiar, y el cariño familiar no es razonable. Por lo tanto, maldecir o maldecir todo surge de una relación amorosa. Con la llegada de la primavera, Du Ruo brotó gradualmente en Tingzhou, así que hice los preparativos nuevamente e hice todos los preparativos para este amante ingrato. El tiempo no ha pasado en Irak y el barco se aleja cada vez más por la sinuosa orilla del mar. Se espera que ahora esté en los confines de la tierra. Incluso si hubiera cartas y cosas que enviarle, ¿adónde deberían enviarse? Duro es una vainilla que simboliza un regalo entre amantes. "¿Nueve canciones?" "Sra. Xiang": "Zhou Ting ama a Du Ruo, que estará lejos". Por lo tanto, "Tingzhou gradualmente da a luz a Du Ruo" es el sentimiento de "te quedarás atrás cuando veas a Du Ruo". ", y no envió ninguna hierba. Cuanto más lejos están las personas, más ganas tienen de pensar y se puede imaginar el dolor que sienten.

"Recuerdo el audiolibro de ese día y seguí hablando de él hasta que me enfermé por la fiebre". Como estaba lejos en Japón, estaba ansioso por enviar algunos mensajes para calmarme. ojos. Pero todo se convirtió en una esperanza vacía. Cuando me enamoré por primera vez, había muchos libros con letras rojas y todavía tengo un bolsillo con ellos. Sólo ahora me doy cuenta de que no eran más que chismes irrelevantes. Quería quemarlo para aliviar mi resentimiento. El antiguo poema de Yuefu "Pensando": "Wenjun tiene su corazón, y cuando lo quema, el viento levantará sus cenizas. De ahora en adelante, no pienses más en ti y te diga adiós ("Poemas de Yuefu"). No. Página 230) Cuando los amantes se pelean, a menudo desahogan su resentimiento derribando y quemando monumentos, que suelen ser tesoros. Esto es lo que Yuefu escribió en "Thinking". Pero la palabra y la mentalidad del personaje son diferentes. Aunque también decía "morir quemado", simplemente lo pensó y no lo hizo. ¿No “arde” realmente su obsesión más que ponerla en acción?

"El agua es hermosa durante el Festival de Primavera y espero enviarme flores de ciruelo en el sur del río Yangtze". Estas dos frases se hicieron eco de la filmación de "Tingzhou crece gradualmente Du Ruo". Esto quiere decir que aunque tengo la intención de enviarte una carta o algo así, no puedo enviarla porque se desconoce tu paradero y todavía vivo en el mismo lugar, así que mientras estés dispuesto a enviarla, puedo enviarte; cualquier cosa. Además, ahora que la primavera es cálida, el hielo ha desaparecido y el correo marítimo está abierto a la navegación, ¿por qué no me das un trozo de ciruela primaveral del sur del río Yangtze para hablar de ello? "Jingzhou Ji": "Wu Lukai envió flores de ciruelo desde el sur del río Yangtze a Chang'an como regalo a sus amigos. También envió un poema que decía: "Dobla las flores de ciruelo como un poste y envíalas al líder. ". Jiangnan no tiene nada, hablemos de un manantial. "De hecho, la" esperanza "de" Jiangnan me envió un cáliz de ciruela "es simplemente una especie de" esperanza "extravagante". Incluso sabiendo que "el amante está cortado y la carta está muy lejos", sigue siendo tan extravagante. No seas estúpido, sin embargo, "Sin título" de Li Shangyin "El enamoramiento de que" los gusanos de seda primaverales mueren y chupan todas las velas de la noche "es la razón por la que no hay amor en el mundo ("Zhang Xi'an pide flores")

"Lucha por la vida, bebe por las flores, bebe por Yi. "El poeta terminó todo el poema con estas palabras extremadamente tristes, sobrias y verdaderas, pero llevó sus emociones al límite. La mayor tristeza en su corazón es la muerte. El difunto se ha ido y es irrecuperable, pero no puede "detener el mal de amor". amistad contigo" y "Vino por flores" siguen siendo "lágrimas de amor", entonces, ¿qué debería hacer sin flores y vino? Estos sentimientos infinitos quedan fuera de las palabras, haciendo que la gente reflexione.