El número del título en inglés del artículo.

Formato de ensayo en inglés

En aras de la claridad, este requisito, en el mejor de los casos, va acompañado de ejemplos.

Los manuscritos en inglés deben incluir título en inglés, nombre del autor en inglés y nombre de la empresa, resumen en inglés, palabras clave en inglés, número de clasificación CLC, texto principal, referencias, título en chino, nombre del autor y nombre de la empresa en chino, se recomienda chino. escriba el resumen, las palabras clave chinas, etc. en este orden.

1. El título en inglés del título del artículo generalmente tiene menos de 10 palabras de contenido y no más de 15 palabras de contenido como máximo. Evite el uso de abreviaturas y códigos inusuales.

2. Introducción del autor: nombre real del autor, nombre completo de la organización del autor, ciudad y código postal, si hay varios autores, se debe marcar en la parte superior derecha el número de serie correspondiente a la organización del autor; esquina del nombre de cada autor, como: 1, -Xue 2 (1. Departamento de Ingeniería Electrónica, Escuela de Ciencia y Tecnología de la Información, Instituto de Tecnología de Beijing, Beijing 100081; 2. Escuela de Ingeniería Mecánica y Eléctrica, Instituto de Tecnología de Beijing , Beijing 100081. Los nombres de los autores chinos están escritos en Hanyu Pinyin. Todos los apellidos después del nombre están en mayúscula y los apellidos compuestos deben estar en mayúscula y se debe agregar un guión entre los dos nombres. La traducción al inglés de la unidad. El nombre debe ser completo y formal y, por lo general, no es necesario indicar el nombre del primer autor, el año de nacimiento, el sexo, las calificaciones académicas, la dirección de correo electrónico, etc. en la parte inferior de la primera página del artículo.

3. Si el artículo tiene algún problema de confidencialidad o ha sido publicado en una revista pública, indíquelo al final de la primera página.

p>

4. generalmente entre 150 y 180 palabras, y el resumen en chino generalmente tiene entre 300 palabras. Los resúmenes en chino e inglés deben ser básicamente iguales. El contenido debe incluir el propósito de la investigación, los métodos, los resultados, las conclusiones, etc., y su uso está prohibido. "Este artículo", "Autor" y "Este artículo" se utilizan como temas. Para obtener más información, consulte "Requisitos para redactar resúmenes en revistas científicas".

5. cada artículo que pueda reflejar el contenido principal del artículo. Las palabras clave en inglés deben corresponder a las palabras clave en chino

6. p>7. El texto generalmente se espera que no supere las 5 páginas del libro (espacios en blanco, espacios en el gráfico) y el contenido debe ser innovador, riguroso en la argumentación, fluido en las oraciones y conciso en la redacción. >

8. Utilice caracteres normales, cursiva y negrita en el texto. Uso:

① Los nombres de las variables se representan con letras individuales en cursiva. cursiva; ejes de coordenadas (como x, y) y variables (como I, j) Expresado en cursiva

(2) El subíndice es la ortografía del carácter descriptivo convertido. la palabra; la unidad y el prefijo son ortográficos, como nm, pF, etc. Utilice fuentes regulares, como e, I, π, etc.

(3) Los nombres de matrices y vectores se expresan en negrita fuentes.

9. Requisitos gráficos

Todas las líneas y caracteres de los dibujos deben estar dibujados en negro; en los dibujos debe ser claro y uniforme, con marcas dibujadas hacia adentro y espaciadas uniformemente;

La línea de coordenadas en la figura tiene 0,5 libras de grosor y el ancho de la curva es 3 veces mayor que el de la línea de coordenadas;

10. La tabla requiere una tabla de tres líneas con símbolos/unidades de cantidades físicas en el título, como se muestra en el siguiente ejemplo:

x/cm I/mA v/(m? s-1) h/m p/MPa

10 30 2.5 4 110

11. Enviar referencia Cuando un documento cita opiniones y materiales de otras personas, las referencias deben enumerarse al final. del artículo en el orden en que aparecen en el artículo, y se debe agregar "[número de serie]" en la esquina superior derecha de la cita. Las referencias en chino deben incluir la versión en inglés correspondiente y agregar "(chino)" al final. Los nombres de los autores citados se enumeran desde el nombre hasta el apellido, con un máximo de tres nombres, y el resto se expresan como "et al".

El formato de descripción es: (según la clasificación de los diferentes sedimentos)

El autor principal de la publicación seriada. Título[J]. Título del libro, año, volumen (edición): número de página.

[Monografía] Autor principal. Título[M]. Lugar de publicación (nombre de la ciudad): Editorial, año de publicación. Números de página inicial y final.

Autor principal. Título[M]. traducir. Lugar de publicación (nombre de la ciudad): Editorial, año de publicación. Números de página inicial y final.

Autor principal de [Colección de Ensayos]. título[a]. editar. Colección de ensayos[c]. Lugar de publicación (nombre de la ciudad): Editorial, año de publicación. Números de página inicial y final.

Autor principal del [Artículo de conferencia]. Título[Z]. Nombre de la conferencia, lugar de la conferencia (nombre de la ciudad), año de la conferencia.

Autor de [Disertación]. Noble]. Ciudad: Unidad de guardado, año.

[Informe de Investigación] Autor principal. Título[R]. Código y número de informe (o: lugar de almacenamiento: unidad responsable), año.

Nombre del autor, título del artículo [n], nombre del periódico y fecha de publicación (edición).

[Literatura Electrónica] Autor. Título[EB/OL]. Se propuso la tomografía. El sistema establecido por este modelo discreto de espectro de imágenes es consistente con los resultados de medición reales y es fácil de usar

para el cálculo. En simulaciones por computadora realizadas con este método

A medida que los objetos giran, el CCD detecta los objetos

las imágenes se reconstruyen digitalmente a partir de ellos utilizando el siguiente algoritmo

Calculado tomografía. Los resultados de la simulación demuestran el principio del método

y funciona bien tanto para objetos de espectro de banda ancha como de banda estrecha

.

Palabras clave: características aerodinámicas; características de sigilo; cálculo numérico; polarización

Número CLC: TP374.2

Introducción (sin número de capítulo)

p>

********************************************* ***** ********************************************** ****** ********************************************** ******* *************

1 *******************

1.1 *** ****************

1.1.1 *****************

2 * *******************

3 ************** **

******************************************* ********** **************************************** *********** **************************************** ************ **************************************** ************* ************************************* ************** ************************************* *************** ****************

(1)

Este documento es confidencial y no debe publicarse ni publicarse públicamente.

El artículo ha sido publicado.

abcd@sina.com Yu Chun (1963—), profesor, Ph.D.

********************************************* *** ************************************************* ************************************************* ***** ******* **************************************** ***** **********************************************

********************************************* ********* **********************************

* ******************* ********************************** ******************* *******************

******* ************************* **************************** **********************

********************* **************************** ************************* *************

************ ******************* **************************************************** **

************************ ******************* ******************************** ****

n F0/MHz R /ωVSWR ancho de banda/% L/cm

Línea 955 36,4 1,36 15,4 7,0

0 804 30,7 1,56 22,0 7,0

1 750 27,8 1,73 17,3 8,6

2 706 23,6 2,0 12,7 10,2

3 670 21,6 2,17 9,4 11,8

4 642 20,1 2,37 6,38 13,4

Referencias:

[1] Sch? Li Jianmin, Li Jianhua Desarrollo de métodos de kernel: aprendizaje de vectores de soporte [M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1999.

[2]Fusión de Hearst, Sch? Li Kebo, Dumais, et al. Tendencias de desarrollo y controversias de las máquinas de vectores de soporte [J China Education Science Press, 2002. IEEE Intelligent Systems, 1998, 13(4):18-28.

[3] Análisis de ataques y defensa de Eric C. Hacker[M]. Beijing: Electronic Industry Press, 2002.

[4] Burges C J C. Geometría e invariancia en métodos basados ​​en kernel [A]. Progreso en los métodos de kernel: aprendizaje de vectores de soporte [C].

[5] Cun Li, Jackel L D, Bottou L, et al. Comparación de algoritmos de aprendizaje para el reconocimiento de dígitos escritos a mano [ICANN'95, Nanterre, Francia, 1995].

[6] Zhang Chunchun, Lin Chunjie. LIBSVM: una biblioteca de máquinas de vectores de soporte [EB/OL] http://www.csie.ntu.edu.tw/~cjlin/libsvm, junio de 2006. 9 a marzo de 2002 65438.

[7] Swanson R S, Musa S. Estimación de probabilidades de colisión con obstáculos y terreno [R].

[8] Yang S, Kershaw D, Odell J, et al. HTK Books (edición 3.0) [R].

[9] GJB 736.8-90, Método de prueba para pirotecnia, prueba de vida acelerada, método de prueba a 765438±0℃[S]. (chino)

[10] Filtro de seguimiento de blanco y generador de referencia de fase en cuadratura [P]. USP: 5491725, 13 de enero de 1996.

[11]Jia Yubin. Investigación sobre sensores de velocidad angular de microcuarzo [D] Beijing: Departamento de Ingeniería Óptica, Instituto de Tecnología de Beijing, 1999. (chino)