El origen de la formación de palabras Xixia

La creación de caracteres Xixia se refiere a la teoría de los caracteres chinos de los "Seis Libros" y utiliza un método integral para crear caracteres, es decir, primero crea algunos elementos de escritura, como radicales o consonantes iniciales de uso común, y luego utiliza un método integral. para reproducir más personajes de Xixia.

Los caracteres Xixia son caracteres ideográficos cuadrados, divididos en dos categorías: caracteres simplificados y caracteres combinados. Hay muy pocos caracteres simplificados y la gran mayoría son caracteres compuestos. Entre los caracteres compuestos, se encuentran los caracteres más fáciles de entender que son similares a los caracteres fáciles de entender de los caracteres chinos, y los caracteres fonéticos y de significado más comunes son similares a los caracteres fonéticos y fonéticos de los caracteres chinos. Por ejemplo, la palabra "ni" en el idioma Xixia se compone de las partes de "agua" y "tierra" en el idioma Xixia. El código QR es un método de creación de personajes único de Xixia y tiene sus propias características.

En Xixia, a excepción de algunas palabras que se crean directamente a partir de elementos escritos, la mayoría son palabras compuestas. Incluye seis métodos de síntesis: comprensión, pronunciación, simetría, intercambio, corte inverso y tono largo. Por ejemplo:

Síntesis sintáctica: parte de la palabra Xixia "agua" + la palabra "tierra" para sintetizar (barro)

Método de síntesis de sonido y significado: combina las palabras pronunciadas como "ling" en el idioma Xixia Parte de ella se combina con parte de la palabra "Si" en el idioma Xixia para formar "" en el idioma Xixia.

Método de síntesis intercambiable: (dedo)-(dedo)-(escape)-(servicio)

Método de síntesis simétrica: (doble) (labio) (medio) (fracción)

Método de síntesis Fanqie: combine parte del carácter Xixia pronunciado como "esposa" y parte del carácter Xixia pronunciado como "yin" en el carácter Xixia del apellido "Qin" de la nacionalidad Han.

Método de síntesis de sonido largo: utiliza parte del carácter Xixia que suena "A" + parte del carácter Xixia que suena "Chang" para sintetizar un sonido largo.

Después de que se creó la escritura Xixia, Yuan Haowen ordenó la implementación de escuelas secundarias y ordenó a la gente aprender y usar libros tibetanos. El estatus de la escritura Xixia se estableció por decreto En los primeros días de la fundación de la República Popular China, se estableció una "Academia de Caracteres Chinos Tradicionales" y se seleccionó a los hijos de los nobles Xixia para enseñar con fines de difusión. Por lo tanto, la escritura de Xixia rápidamente se hizo popular en el Reino de Xixia. Después de la caída de Xixia, la escritura Xixia todavía fue utilizada por un pequeño número de descendientes de Dangxiang hasta mediados de la dinastía Ming. Desde entonces, quedó sumergido en la historia y convertido en un artículo muerto. En 1804 (el noveno año del reinado Jiaqing de la dinastía Qing), después del descubrimiento de la estela de la Pagoda Qiantong en el templo Huguo reconstruido en Liangzhou, los eruditos volvieron a confirmar que este escrito era el idioma Xixia, descolorido hace mucho tiempo, basándose en la comparación. y datación de los caracteres chinos de la estela. En el siglo XX, China hizo varios descubrimientos importantes en documentos históricos y logró avances importantes en muchos campos importantes de las humanidades, como el descubrimiento de inscripciones en huesos de oráculos en las ruinas de Yin, tallas de piedra de Dunhuang y una gran cantidad de tiras de bambú. Sin embargo, hay otro descubrimiento importante que debería atraer suficiente atención por parte de la comunidad académica, y son los preciosos documentos de Xixia desenterrados en el sitio de la ciudad de Heishui en Xixia a principios del siglo pasado.

En 1908 y 1909, el explorador ruso Kozlov organizó dos exploraciones arqueológicas en Blackwater City y descubrió una gran cantidad de reliquias culturales y documentos relacionados con Xixia. Los documentos de la ciudad de Heishui en las colecciones rusas son principalmente documentos de Xixia, que son muy numerosos, con más de 8.000 títulos y miles de volúmenes. Hay más de 500 tipos de documentos Xixia en la ciudad de Heishui, incluidos casi 100 tipos de documentos seculares. Antes del siglo XX, no existía ni un solo documento de Xixia en el mundo. En el siglo XX, los documentos de Xixia representaban una gran proporción de los documentos medievales. Se puede decir que el descubrimiento de documentos de Xixia en la ciudad de Heishui ha cambiado el patrón de distribución de los libros chinos antiguos.

El famoso explorador británico Stan fue a Blackwater City para realizar excavaciones en 1914 y obtuvo muchas reliquias de Xixia, que están escondidas en el Museo Británico. Pelliot de Francia y Sven Hedin de Suecia también obtuvieron algunos documentos Tangut, que se conservan en la Biblioteca de París, Francia y en el Museo Etnológico de Estocolmo, Suecia, respectivamente. Además, tanto India como Vietnam tienen algunos documentos Tangut perdidos de China.

Muchas escrituras budistas de Xixia fueron descubiertas en el condado de Lingwu (ahora Lingwu, Ningxia) en 1917. La mayoría de ellos están recopilados en la Biblioteca Nacional de China, algunos se encuentran en Ningxia y Gansu, y otros se han perdido en Japón. Estos documentos hacen de la Biblioteca Nacional de China la mayor colección de documentos Tangut del Tíbet. Después de la fundación de la Nueva China, se descubrieron muchos documentos Xixia en Tietishan, Dunhuang y Wuwei en Gansu, Yinchuan y la montaña Helan en Ningxia, y Heishui y Greentown en Mongolia Interior. Ha formado un tesoro de la literatura de Xixia con la literatura rusa de Blackwater City como cuerpo principal y numerosas colecciones nacionales y extranjeras. Estos documentos son raros y de alto valor académico. Como clave para desbloquear la cultura Xixia, descifrar de manera integral el idioma Xixia es crucial para la investigación de Xixia. Después de 25 años de minuciosa investigación por parte del famoso erudito Xixia Li, en 1997 se publicó el primer y único diccionario Xixia de mi país, que proporcionó una "llave de oro" para descifrar el idioma Xixia y abrió el tesoro de la literatura Xixia. En 2008, bajo el liderazgo de Li, se revisó y publicó el "Concise Xia Han Shu".

En el Seminario Académico de Estudios Xixia celebrado en Yinchuan del 11 al 12 de octubre de 2012, Zhang Yingsheng, un académico de Estudios Xixia en la Universidad de Ningxia, creía que "varias generaciones de académicos chinos y extranjeros han estado muy preocupados sobre la correspondencia física entre los caracteres Xixia y los caracteres chinos, y la morfología de los caracteres Xixia. Se han estudiado los elementos básicos de la pronunciación, el significado y la escritura Xixia. En la actualidad, la investigación sobre Xixia está cerca de la etapa de establecer un sistema completo.

Du, decano del Instituto de Investigación Xixia de la Universidad de Ningxia, dijo: "En el siglo XXI, los estudios de Xixia harán un uso extensivo de métodos digitales para construir una base de datos de la literatura de Xixia, una base de datos de las ruinas de Xixia. , una base de datos de reliquias culturales de Xixia y una base de datos de investigaciones de Xixia, y abrirlas a la comunidad académica "Bajo el famoso paso de Juyong en los suburbios del norte de Beijing, hay una hermosa plataforma de nubes de mármol blanco. Es una clave nacional. unidad de protección de reliquias culturales. Hay arcos norte y sur en la parte inferior de la base de la plataforma. La entrada tiene más de 6 metros de ancho y se puede utilizar para conducir caballos. El muro interior de la Puerta Yuntai también está hecho de enormes piedras, grabadas con seis tipos de caracteres, dispuestos en dos paredes, con diferentes formas y diferente caligrafía. Entre ellos, el sánscrito, el chino, el tibetano, el phaspa y el uigur se conocen desde hace mucho tiempo, y también existe una escritura desconocida. En 1870, el inglés Wei Lie determinó que esta escritura era la "escritura Jurchen" creada por la dinastía Jin en el siglo XII. Doce años más tarde, el erudito francés de Villiard determinó que esta escritura no era escritura Jurchen, porque era diferente de la escritura Jurchen conocida en la Estela del Banquete en Kaifeng, Henan, y sospechó que podría ser escritura Xixia. Trece años después, volvió a escribir que este estilo de escritura era de Xixia, pero aún era difícil de determinar. Por esta razón, los académicos británicos y franceses han estado librando una demanda con pluma y tinta durante casi 20 años.

Antes de esto, Zhang Jian, un famoso erudito de la dinastía Qing, descansó en su ciudad natal de Wuwei en 1804 (Año Jiazi de Jiaqing). Cuando visité el templo Qingyin, derribé un pabellón de ladrillos en el templo, que había estado cerrado durante mucho tiempo. Después de que lo desmantelaron, vi un monumento muy alto. Las palabras grabadas en él parecían cuadradas y las fuentes parecían fáciles de leer. Sin embargo, si miras con atención, no podrás reconocer ni una sola palabra. El otro lado de la estela está grabado con caracteres chinos, incluido el año en que se construyó la estela: Dios bendiga al pueblo en el quinto año y a Jiaxu en el decimoquinto año. Dios bendiga al pueblo es el nombre del país de Xixia. El tío Zhang concluyó que el nombre sin nombre inscrito frente a la estela es el nombre del país de Xixia. Esta losa de piedra es la famosa "Reconstrucción de la Pagoda Qiantong del Templo Huguo en Liangzhou". El descubrimiento accidental de Zhang Shu no solo trajo esta importante reliquia cultural al mundo, sino que también hizo que el mundo volviera a conocer la escritura muerta de Xixia. Zhang Shu fue el primer erudito en identificar claramente la escritura de Xixia. Registró este importante descubrimiento en el artículo "Después de la inscripción de ayudar a las personas en la dinastía Xia occidental", que se publicó en las "Obras completas de Yang Sutang" en 1837. Sin embargo, el importante descubrimiento de Zhang Shu no atrajo la atención de la comunidad académica. Durante repetidas discusiones entre académicos británicos y franceses, Zhang Shu ya tenía una respuesta preparada. No fue hasta 1898 que el erudito francés de Villa realizó una investigación sobre la estela de Liangzhou y confirmó en el artículo "Investigación sobre los caracteres chinos de Xixia" que esta escritura era la escritura Xixia.