"Prefacio a la Gala del Festival de Primavera": Reflexiones sobre el texto original_Traducción y agradecimiento

El frío restante suprime las enfermedades y el vino cubre la casa con madera de agar y bordados. Yan llegó tarde y voló a Xicheng, lo que parecía decir que la primavera llegó tarde. Barco pintado, cielo despejado, humo claro y árboles de artes marciales que se elevan lentamente. Pensando en el amor, flotando en el viento, convirtiéndose en un leve susurro. Hace diez años, en West Lake, los caballos estaban atados a sauces y el polvo era suave y brumoso. Volviendo a mirar el color rojo, gradualmente se adentró en la corriente de hadas. El brocado te envía secretamente un mensaje secreto, apoyado contra el biombo, en un sueño primaveral, rojo y mojado, cantando y bailando. Cuando el terraplén está vacío, el atardecer siempre devuelve las gaviotas. Las orquídeas son antiguas, Du Ruo todavía está viva y la ciudad acuática sigue siendo una atracción turística. Más tarde, no lo visitó y Liuqiao no confió en él. Fue al Comité de Flores y fue enterrado en jade, que pasó por muchos altibajos. Las largas olas son envidiosas, las montañas son vergonzosas y los faroles de pesca reflejan la orilla del río. Recuerdo que en aquella época el corto cruce de raíz de durazno era como un prostíbulo, dejando paredes para escribir poemas, con lágrimas y tinta en el polvo. Al mirar el Pabellón Wei, la hierba se extiende por todo el mundo, suspirando que la mitad del bambú ha sido invadida por el convento. Las manchas oscuras se han detenido, la saliva feliz ha dejado la marca, pero todavía está manchada de dolor, el fénix se pierde y el luan roto baila sin querer. Diligente en ser escrito, el libro siempre estará lleno de pesar, y el cielo azul y el mar ahogarán a los gansos. Acacia, temblando de luto. Triste, a miles de kilómetros al sur del río Yangtze, ¿se ha roto la canción del resentimiento? ——Wu Wenying de la dinastía Song, "Prefacio a la gala del Festival de Primavera con los Orioles" Prefacio a la gala del Festival de Primavera con los Orioles: Wu Wenying

El frío remanente priva a los enfermos del vino y a los enfermos. las casas están bordadas con madera de agar. Yan llegó tarde y voló a Xicheng, lo que parecía decir que la primavera llegó tarde. Barco pintado, cielo despejado, humo claro y árboles de artes marciales que se elevan lentamente. Pensando en el amor, flotando en el viento, convirtiéndose en un leve susurro.

Han pasado diez años desde que en el Lago del Oeste, los caballos estaban atados con sauces, polvo blando y niebla. Mirando nuevamente el color rojo, gradualmente avanzó hacia la corriente de hadas. El brocado te envía secretamente un mensaje secreto, apoyado contra el biombo, en un sueño primaveral, rojo y mojado, cantando y bailando. Cuando el terraplén está vacío, el atardecer siempre devuelve las gaviotas.

Trescientos poemas de la dinastía Song, Primavera, nostalgia por el pasado y duelo por la muerte, traducción con comentario.

El frío persistente de finales de la primavera pareció obligarme a beber demasiado, haciéndome sentir frío e incómodo. Encendí un pesado quemador de incienso y cerré herméticamente las hermosas ventanas de Ruixianke.

Las últimas golondrinas volaron hacia West City, como para decir que el paisaje primaveral se había desvanecido.

Barcos pintados transportan a bebedores y turistas por el Lago del Oeste, y la prosperidad del Festival Qingming ha pasado. Al mirar el humo negro que se arremolina alrededor de los árboles en el Palacio de Uting, hay miles de nostalgia en mi corazón, como flotar en el viento, convertirse en amentos, flotar ligeramente.

Una vez viví en West Lake durante diez años, donde los caballos estaban atados a sauces y el polvo y la niebla fragantes seguían.

A lo largo del terraplén de flores rojas, entré gradualmente en un lugar parecido a un país de hadas. Le pides al camarero que te envíe en secreto una carta de amor para expresarte tus sentimientos.

En las cálidas y tranquilas profundidades de la pantalla, solía haber mucha alegría y entretenimiento. Desafortunadamente, la primavera es larga, los sueños son cortos y los momentos felices duran poco.

Tus lágrimas rojas mezcladas con lágrimas mojaron la ropa de Song Fan y Qian Xiu. El terraplén del Lago del Oeste está oscuro y vacío, y el hermoso paisaje del Lago del Oeste bajo el sol poniente está enteramente dedicado a esas gaviotas.

La orquídea envejece en un abrir y cerrar de ojos y el nuevo Du Ruo exuda fragancia. Deambulé por este extraño pueblo acuático.

Después de que nos separamos, también fui a la ciudad natal de Liuqiao, pero nunca obtuve ninguna información sobre la hermosa mujer. El pasado es como humo, las flores primaverales se marchitan, los altibajos despiadados entierran las fragantes flores y el hermoso jade.

Naciste con unas ondas de agua claras y transparentes tan hermosas, pero envidio tus ojos brillantes. Las exuberantes montañas lejanas deben ser tímidas para evitar ver tus cejas curvadas.

El río está iluminado con faroles de pesca, y tú y yo vivimos en un barco pintado. La escena de la despedida en el ferry todavía está viva en mi mente.

El vestuario en el que vivías sigue siendo el mismo de antes. Cuando rompimos, escribí poemas sobre las ruinas. La tinta manchada de lágrimas se cubrió de polvo y la letra se volvió miserable y borrosa.

Subí al pabellón alto y miré de cerca. Vi una pared de hierba que se extendía hasta el horizonte. Suspiré que la mitad era tan blanca como una caña de bambú.

Rebusqué en silencio entre mis cosas viejas.

En el pañuelo de seda que dejaste, también están las lágrimas y la fragancia de cuando te fuiste, que son los registros de alegrías, tristezas y alegrías pasadas.

Soy como un fénix solitario, que ha dejado caer sus alas y se olvidó de volver a casa. Soy como un fénix solitario, demasiado vago para volar o bailar.

Quiero escribir una larga carta de amor llena de tristeza y odio, pero cuando veo la figura de un cisne hundido en el cielo azul y el mar, ¿quién me transmitirá mi amor?

Sólo puedo colocar el dolor del mal de amores en las cuerdas de la cítara de luto, y sentirme lleno de pena en soledad. Miles de kilómetros al sur del río Yangtze me entristecen por todas partes.

¿Está tu alma cerca? ¿Puedes oír mis tristes palabras?

La palabra “agradecimiento” es una obra homenaje de la Gala del Festival de Primavera. Uno * * * Cuatro artículos de 240 palabras son la melodía más larga. Esta palabra expresa los sentimientos de la Gala del Festival de Primavera. Es una combinación de tristeza, nostalgia y duelo. Los sentimientos son sinceros y profundos. La primera parte comienza con el paisaje, describiendo el paisaje a finales de primavera, provocando la sensación de viajar y extrañar a viejos amigos. La segunda película trata sobre su relación con su amante cuando visitó West Lake. La tercera película trata sobre volver a visitar el lago y las cosas son diferentes. Desgraciadamente, el pasado sólo puede recordarse. La cuarta película finaliza toda la historia, escribiendo sobre el dolor del mal de amores, lamentando la vejez y expresando un duelo infinito por el difunto. Esta palabra describe el duelo por la primavera, lleno de luto. Por supuesto, la doliente es la concubina del autor en Hangzhou. La primera parte presenta el paisaje, describe el paisaje pintoresco y expresa en secreto el triste sentimiento del resentimiento primaveral. Las tres frases de "Pensamientos sobre el amor" son el principio y el final, pasando al siguiente párrafo de recuerdos del pasado. La segunda película retrocede en el tiempo y describe la escena en la que los amantes se conocieron por primera vez. Intente describir los sentimientos de amor a primera vista, cita y cita con su amante. "El terraplén está vacío, el sol se pone, pero las gaviotas y las garzas son iguales." Esta frase es sumamente implícita, gentil y muy sugerente. Jin Luo le entregó un libro y la pareja acordó pasar la noche en busca de fragancia y calidez. Por supuesto, no se molestaron en ver el hermoso paisaje reflejado en el atardecer. Por lo tanto, "Los búhos y las garzas siempre volverán", la combinación de escenas es un maravilloso golpe de escritura. La tercera parte describe varios acontecimientos después de la partida, el tiempo vuela, las cosas cambian, la gente cambia, el amante está muerto, el poema está escrito en la pared y las cosas se ponen embarazosas. Concéntrate en el duelo. La cuarta parte es la novela completa, que describe con fuerza el dolor y la tristeza del mal de amores. Todo el artículo es profundamente emotivo, conciso y bien estructurado. "Clear Hierarchy" es una de las obras maestras de Wu Wenying. Chen Tingzhuo elogió este poema y dijo que "todo el capítulo es la esencia y no se puede volver a ver" ("Ci Hua" de Bai Yuzhai).

Wu Wenying (alrededor de 1200 ~ 1260), cuyo verdadero nombre era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. En sus últimos años, se hizo famoso y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). . Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y son conocidos como "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. Wu Wenying

El arroyo frente a la puerta se ha crecido recientemente. Lang Chuan se visitó en secreto varias veces. El barco es demasiado pequeño para abrir una cuenta de cubo rojo. No hay dirección. Hay melancolía a la sombra del mal de amores. Que mi cuerpo sea rojo. Nacido todos los años en Qiujiang. Espero que Lang sea la base. Sin obstáculos. Con el viento y la lluvia yendo y viniendo. ——Ouyang Xiu, dinastía Song, "El pescador está orgulloso, el río Menqian ha crecido recientemente". El pescador está orgulloso, el río Menqian ha crecido recientemente.

El arroyo frente a la puerta ha crecido recientemente. Lang Chuan se visitó en secreto varias veces. El barco es demasiado pequeño para abrir una cuenta de cubo rojo. No hay dirección. La sombra del mal de amores es hueca y melancólica.

Que mi cuerpo sea rojo. Nacido todos los años en Qiujiang. Espero que Lang sea la base. Sin obstáculos. Con el viento y la lluvia yendo y viniendo. Hay trescientas letras de canciones, que son canciones populares y tratan sobre mujeres. Anhelan el amor, el mundo es frío y caliente, las relaciones humanas son malas y las flores tienden a caer cuando la lluvia les hace anochecer. La brisa se seca dejando rastros de lágrimas. Si tienes que preocuparte, habla con una sola persona. ¡Difícil, difícil, difícil! Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría y la noche es brumosa. Temiendo que la gente hiciera preguntas, me tragué las lágrimas y fingí estar feliz. ¡Escóndete, escóndete, escóndete! (Finge estar conectado: maquillaje) - "Chaitoufeng·Shi Qingbo" de la dinastía Song Tang Wan, Chaitoufeng·Shi Qingbo

El mundo es débil, la naturaleza humana es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde. La brisa se seca dejando rastros de lágrimas. Si tienes que preocuparte, habla con una sola persona. ¡Difícil, difícil, difícil!

Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia. La bocina suena fría y la noche es brumosa. Temiendo que la gente hiciera preguntas, me tragué las lágrimas y fingí estar feliz. ¡Escóndete, escóndete, escóndete! (Finge ser feliz: maquillarse) Trescientos poemas de canciones, poemas de canciones seleccionados, Una montaña es amor, dos montañas son amor. Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías. Los crisantemos florecen, pero los crisantemos siguen siendo los mismos. El ganso que vuela alto aún no ha regresado y un telón está inactivo. ——Li Yu de las Cinco Dinastías "Sauvignon Blanc, una montaña pesada" Sauvignon Blanc, una montaña pesada

Una montaña, dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías.

Los crisantemos florecen, pero los crisantemos siguen siendo los mismos. El ganso que vuela alto aún no ha regresado y un telón está inactivo. Hay 300 poemas de canciones, escritos en otoño, sobre el mal de amores en las montañas.