Traducción al chino clásico de Luozu Sericultura

1. Traducción al chino clásico de las inscripciones de la Tierra Santa de Leizu

Estudiar bien me llevará a la burocracia, que para mí es como una nube flotante. Disfruto tumbarme boca arriba, tocar el piano y la grulla y lavar la almohada de piedra. Ha llegado el momento y se completó la renovación del Palacio Yuanxuan en Qinglongchang. Solicité el pedido y realicé tres visitas a la cabaña con techo de paja. Yue: Wang Feng, una santa de la escuela secundaria, y Leizu, Princesa del Emperador Amarillo, nacieron en la montaña Leizu en esta ciudad y murieron en Hengyang Road. Fueron enterrados en Qinglongtou y las tablillas de piedra todavía existen. Durante su vida, fue pionero en el método de plantar moreras y criar gusanos de seda, y en el arte de hilar seda, amonestó al Emperador Amarillo, con el objetivo de cultivar moreras y confeccionar túnicas, abogó por el matrimonio, respetó la etiqueta, construyó palacios y sentó las bases de; el país y unificó los Llanos Centrales. Los logros del gobierno son inolvidables y el respeto es la primera prioridad.

La granja Qinglong en Houshan tiene un aspecto completamente nuevo, rica en comercio, todo es salado, pero hay mucha seda. El Palacio Xuan abraza la luna, lo cual es particularmente espectacular. El Palacio Li Xuan cubre un área de 1000 pies y el salón principal tiene cinco pisos. Hay un altar de gusanos de seda frente al palacio y hay 126 estatuas de la Reina Madre, Xuanyuan, Leizu, Fuxi, Suirenshi, Shennong, Qibo, Hou Feng, Changbo, etc. dentro del palacio. El salón frente al palacio es el Salón Leizu, que alberga tres estatuas gigantes de Leizu, Ma Tou Niang y la princesa Yujuan. Hay un largo corredor en los lados izquierdo y derecho del palacio, que incluye la sala del bosque de moreras, la sala de cría de gusanos de seda, la sala de secado de capullos, la sala de bobinado de seda, la sala de tejido de seda y la sala de confección de prendas de vestir.

Mirando hacia atrás en la historia del palacio, según la ambición de la estela anterior, fue construido en Cancong, el antepasado del rey de Shu. Después de que Wenweng gobernara Shu, se expandió enormemente después de la guerra. guerra, nos faltaban tres yuanes. El antiguo emperador aró los campos y luego se dirigió al Palacio del Gusano de Seda. Si no aprovecha la temporada agrícola de primavera, tendrá comida. Si no trabajas como trabajador de gusanos de seda en verano, tendrás ropa para ponerte. Después de la comida y la ropa, florecieron los rituales y la música, y el emperador planeó trabajar duro. Por lo tanto, desde el octavo día del primer mes lunar hasta el décimo día del segundo mes lunar, el emperador y el pueblo adoraron al primer gusano de seda. La ceremonia fue muy larga y el emperador adoró al primer granjero.

Mirando las montañas a lo lejos y la puesta de sol, puedes ver el paisaje, como la Isla Fairy Mountain y el Palacio de Jade y el Palacio de Cristal. Mirando hacia abajo y hacia arriba, el tigre está en el plato del dragón, el león ruge con un trueno, los nueve dragones sostienen al santo y los ocho inmortales están adorando. Los pájaros del mismo plumaje se juntan, las personas se dividen en grupos, ¡aquí es donde nació el Santo Trueno! Marque la piedra para advertir a los herederos. Se logran los primeros logros, uno tras otro, el jade es próspero, el sol y la luna son tan largos como el cielo y la tierra.

Zhao Kun quería hacer un tema para febrero del año 21 de Tang Kaiyuan.

(Traducido) La inscripción de la Tierra Santa de Leizu

La excelencia en el aprendizaje es sólida y para mí es como nubes flotantes en el cielo. . Tumbado en lo alto de Changping, tocando el arpa y la grulla, lavando almohadas de piedra, divirtiéndome. En ese momento, se completó la renovación del Palacio Gao'ao Xuanyuan en Qinglongchang. Por favor, arreglámelo. No estaré a la altura de su gratitud. El amor es orden. La sabia Wang Feng y la princesa Leizu del Emperador Amarillo nacieron en la montaña Leizu en esta ciudad y murieron en Hengyang Road. Fueron respetados y enterrados en Qinglongtou, con sus lápidas aún allí. Durante su vida, fue pionero en el método de plantar moreras y criar gusanos de seda, y también ideó el método de dibujar y tejer seda, persuadió al emperador para que decidiera el método de producción agrícola y confección de ropa, promovió el matrimonio, abogó por la etiqueta; utilizó el palacio como base del país y unificó las Llanuras Centrales. Los logros políticos de He Ruobi nunca serán olvidados y se basan en el respeto.

El mercado de Qinglong en la montaña trasera tiene un aspecto completamente nuevo, la gente comercia y todo está listo, excepto la seda. El orgulloso Palacio Xuanyuan que sostiene la luna es aún más espectacular. El Palacio Gao Aoxuan se encuentra a miles de metros de distancia y tiene una sala principal de cinco pisos. Hay un altar de gusanos de seda frente al palacio, y en el palacio están talladas 126 estatuas de la Reina Madre, Xuanyuan, Lei Zu, Fu, Sui Renshi, Shennong, Qi Bo, Hou Feng, Changzhi, etc. El vestíbulo principal del palacio es el Salón Leizu, donde están talladas tres enormes estatuas de Leizu, Ma Tou Niang y la princesa Yujuan. Hay un largo corredor en los lados izquierdo y derecho del palacio, que incluye la sala del bosque de moreras, la sala de cría de gusanos de seda, la sala de secado de capullos, la sala de dibujo de seda, la sala de tejido de seda y la sala de tejido de ropa.

Recuerdo la historia de este palacio. Fue construido en Cancong, el antepasado del rey de Shu, según las aspiraciones de la antigua estela; más tarde Wen Weng gobernó el Reino de Shu y amplió enormemente el edificio. Después de la guerra, ya eran tres huecos. Tres vueltas. En la antigüedad, los emperadores cultivaban su tierra natal y luego criaban gusanos de seda en jardines de moreras. En primavera no invadió la temporada agrícola, pero tenía comida. El verano no afecta el trabajo de los gusanos de seda, incluso si hay ropa. Después de la comida y la ropa, florecieron los rituales y la música, y el emperador trabajó duro. Por lo tanto, cada año desde el día 18 del primer mes lunar hasta el día 10 del segundo mes lunar, la gente de Tianquan sacrificaba el primer gusano de seda. La ceremonia era larga y el emperador sacrificaba al primer gusano de seda para mostrar el suyo. respeto por el primer gusano de seda.

Mirando las montañas a lo lejos y la puesta de sol, puedes ver el paisaje, como Fairy Mountain Island, Jade Palace y Crystal Palace. Mirando hacia abajo y hacia arriba, el tigre abandona la placa del dragón, el león ruge y el trueno ruge, los nueve dragones sostienen al santo y los ocho inmortales están adorando. La esencia del producto también se considera un tesoro celestial. Hay muchos héroes aquí y hay aura por todas partes. Créelo, ¡pertenece al lugar donde nació San Lei Zu! La tabla de piedra se rompió para advertir a las generaciones futuras.

En la primera gran reunión, la leña subía y bajaba y el jade estaba hecho de oro. Convivía con el sol, la luna y el mundo.

De lo que Zhao Kun está hablando es de la reposición de cereales en febrero del año 21 de Kaiyuan en la dinastía Tang.

Traducción al chino clásico de Baidu

2. El contenido principal de "La leyenda de Luozu" Hay muchas leyendas conmovedoras sobre el origen de las colchas de seda en la historia de China, entre las que se encuentra la historia de Leizu criando gusanos de seda y fabricando seda Tiene la mayor cantidad de registros en los libros de historia y es el de mayor circulación.

Según la leyenda, en la antigüedad, había una familia en la montaña Liancun, Xiling (ahora condado de Yanting, Sichuan), y nació una niña hermosa y de buen corazón. Cuando la niña creció, salía a recolectar frutas silvestres todos los días para alimentar a sus frágiles padres.

No le teme a las dificultades ni al cansancio. Después de recoger todas las frutas silvestres cercanas, viajaba a través de montañas y ríos para recogerlas en lugares distantes, y no regresaba a casa hasta tarde todos los días. Pronto, se recogieron todas las frutas silvestres a lo lejos. ¿Qué debo hacer para alimentar a mis padres? Las dificultades de la vida hicieron llorar tristemente a la niña bajo una morera. El grito fue tan triste y desolador que los pájaros y las bestias cercanas y lejanas se conmovieron hasta las lágrimas.

Los gritos estremecieron el cielo y la tierra. El Emperador de Jade despejó las nubes y vio el sol. Cuando miró hacia abajo, vio a una hija filial que tenía catorce o quince años y lloró con todo su corazón. Mostró gran misericordia y derribó al hada malvada "dama con cabeza de caballo". al mundo mortal y la convirtió en una niña que comía hojas de morera y seda de insectos.

Al ver la mirada triste de la niña, la dama con cabeza de caballo dejó caer las moras en su boca. La niña se lamió la boca y tenía un sabor agrio y dulce. Después de comer un poco, no sentí nada inusual, así que me llevé mucho a casa para dárselo a mis padres. Después de la comida, el espíritu del anciano mejoraba día a día.

En un día soleado de verano, la niña descubrió que los insectos en el árbol seguían hilando seda y formando capullos. Los coloridos reflejos que produce la luz del sol son muy bonitos. Por curiosidad, la niña tomó uno y se lo metió en la boca, luego lo sacó con la mano. Esta seda es muy elástica. Ella era como un insecto, tejiendo pequeños trozos de seda en un trozo grande para que lo usaran sus padres. Cuando hace calor, hace fresco, y cuando el invierno es cálido, hace calor. Llamó al insecto gusano de seda y lo llevó a casa para alimentarse.

Después de un largo período de experiencia, la niña dominó completamente las reglas de producción de los gusanos de seda y las habilidades de enrollar y tejer la seda, y se las enseñó a los lugareños sin reservas. A partir de entonces, la gente acabó con las costumbres primitivas de "comer, beber sangre y llevar plumas" y entró en una sociedad civilizada de ropas bordadas.

La noticia del invento de la niña de criar gusanos de seda y enrollar seda pronto se extendió a la tribu Xiling. El rey de Xiling estaba muy feliz y adoptó a la niña como su hija y la llamó "Lei Zu". La trascendental iniciativa de Leizu pronto se extendió por toda China, y los líderes tribales fueron a Xiling para proponerle matrimonio, pero Leizu los rechazó todos.

En ese momento, Huangdi Xuanyuan, el extraordinario y apuesto líder de la tribu de las Llanuras Centrales, llegó a Xiling y los dos se enamoraron a primera vista. Pronto, Leizu fue elegida princesa del Emperador Amarillo. Leizu ayudó a Huangdi a derrotar a Chiyou en el sur y a Yandi en el oeste, coordinó la relación entre las tribus y completó la gran causa de unificar China.

Al mismo tiempo, pídale al Emperador Amarillo que ordene al mundo que promueva la tecnología de la plantación de moreras, la cría de gusanos de seda y el tejido de brocados en todo el país. Después de la muerte de Leizu, Huangdi la enterró en la montaña Luocun y las generaciones posteriores la llamaron respetuosamente la "Primera Reina del Gusano de Seda".

Lei Zu es aclamado por las generaciones posteriores como el fundador del cultivo de gusanos de seda y de la minería de la seda en China. Según los registros del "Libro de Sui" y el "Libro de los Ritos", fue venerada como el gusano de seda número uno en la dinastía Zhou del Norte.

El "Tongjian Waiji" de la dinastía Song del Norte registra: "La familia Xiling fomentó la cría de gusanos de seda y la sericultura comenzó aquí". "Dao History" sistematizó la sericultura y la recolección de seda inventadas por Lei Zu, diciendo La familia Xiling Fomentó los gusanos de seda, cultivó huevos de gusanos de seda, recogió moreras y fabricó seda ellos mismos, y comenzó el negocio de tejido de seda. A partir de entonces, Leizu fue considerado el antepasado de las antiguas trabajadoras que criaban gusanos de seda y recolectaban seda, y el antiguo Emperador Amarillo lo consideraba el dios de los gusanos de seda.

En el futuro, cada vez que planten moreras y críen gusanos de seda, la gente levantará un altar para adorar a los primeros gusanos de seda, con la esperanza de que llegue el buen tiempo y los gusanos de seda regordetes. Al mismo tiempo, también se utiliza para conmemorar este gran invento de Lei Zu.

A día de hoy, en la gran ceremonia de Shaanxi para conmemorar el Mausoleo del Emperador Amarillo, también se realizan actividades para conmemorar a Lei Zu.

3. Después de que Huang Di derrotara a Chi You, estableció una alianza tribal y Huang Di fue elegido líder de la alianza tribal. Llevó a todos a desarrollar la producción, plantar cereales, domesticar animales, fundir cobre y hierro, fabricar herramientas de producción y confeccionar ropa para la princesa Lei Zu (la encarnación de lé iz). En el proceso de vestirse, Lei Zu y las otras tres personas bajo el mando de Huang Di hicieron una división específica del trabajo: Hu Chao era responsable de hacer coronas (sombreros); Yu Bo era responsable de hacer ropa; ); y Lei Zu fue responsable de proporcionar las materias primas.

A menudo llevaba a las mujeres a la montaña para pelar la corteza de los árboles y tejer redes de cáñamo. También quitaban las pieles de varios animales salvajes cazados por los hombres para procesarlos. Poco después, los jefes de cada tribu se vistieron con ropa, zapatos y sombreros. Mi madre se enfermó por exceso de trabajo. No quería comer y cada día adelgazaba más. Los hombres y mujeres de alrededor estaban ansiosos. Las mujeres que custodiaban a Lei Zu hicieron todo lo posible para cocinar muchas cosas que a Lei Zu le gustaba comer. Inesperadamente, el Sr. Lei Zu negó con la cabeza y no quiso comer nada.

Un día, estas mujeres discutieron en voz baja y decidieron subir a la montaña a recoger algunas frutas silvestres para que Lei Zu las comiera. Fueron a las montañas temprano en la mañana, viajaron por todas partes y recogieron muchas frutas. Sin embargo, cuando las probaron con la boca, descubrieron que eran astringentes o ácidas y no deliciosas. Hasta que oscureció, de repente encontré un pequeño ginkgo en un bosque de moreras. Pensaron que habían encontrado buena fruta fresca y estaban ocupados recogiéndola, pero nadie tomó un sorbo. Después de que todos recogieron sus cestas, se hizo de noche. Temiendo a las bestias salvajes de la montaña, se apresuraron montaña abajo. Después de regresar, estas mujeres probaron la pequeña fruta de ginkgo, pero no tenía sabor; la mordí con los dientes nuevamente, pero ya no podía morderla. Todos, mírenme y yo los miro. Nadie sabe qué tipo de fruta es esta. Ya estaba desactualizado, y el baterista de la construcción naval se acercó y encontró a varias mujeres paradas allí aturdidas y rápidamente preguntó qué había sucedido. Las mujeres les contaron la historia de Lei Zu recogiendo pequeños frutos blancos de la montaña. Después de escuchar esto, Gu Gong dijo con una sonrisa: "Mujeres tontas, ahora tenemos fuego y olla. Si no pueden morderlo, ¡hiérvanlo en agua! Tan pronto como dijo esto, inmediatamente se lo recordó a varias mujeres". Para recoger rápidamente la comida, vierte todas las frutas blancas nuevamente en la olla, agrega agua y cocina al fuego. Después de cocinar durante mucho tiempo, saqué uno y lo mordí con la boca, pero aún así no mordió. Justo cuando todos tenían prisa y no sabían qué hacer, una mujer tomó un palo de madera y lo removió en la olla. Mientras revolvía, dijo: "¡Mira si está podrido, mira si está cocido!" Después de revolver un rato, saqué el palo. Había muchos hilos blancos tan finos como cabellos enrollados alrededor del palo. ¿Qué está sucediendo? Las mujeres continuaron removiendo y removiendo, y sin mucho esfuerzo, todo el ginkgo cocinado en la olla se convirtió en filamentos blancos, que lucían deslumbrantes y suaves. Inmediatamente le contaron a Lei Zu sobre esta cosa extraña. Leizu es una persona impaciente. Él no escuchó y fue a verlo inmediatamente. Para impedirle caminar, las mujeres la rodeaban con finos hilos enrollados en palos. Lei Zu era una mujer muy inteligente. Miró atentamente el fino hilo enrollado alrededor del palo y luego preguntó de qué montaña y árbol se había recogido la fruta blanca. Luego, alegremente, le dijo a la mujer que estaba a su lado: "Esto no es una fruta y no se puede comer, pero es muy útil. Has hecho un gran servicio al Emperador Amarillo".

Lo extraño es que Lei Zu nunca vio este hilo de seda blanca. Al principio, mencioné este asunto todos los días, y me enfermé cada vez menos y comencé a querer comer. Pronto ella se recuperó. Ella ignoró la disuasión de Huangdi y personalmente llevó a las mujeres montaña arriba para ver qué sucedía. Lei Zu observó esta pequeña fruta blanca en el bosque de moreras durante varios días antes de darse cuenta de que era la boca de un insecto que teje hilos finos, no una fruta del árbol. Después de regresar, informó del incidente a Huangdi y le pidió que ordenara la protección de todas las moreras en la montaña Qiaoguo. Huang Di estuvo de acuerdo.

A partir de entonces, bajo la iniciativa de Lei Zu, comenzó la historia de la plantación de moreras y la cría de gusanos de seda. Para conmemorar este logro, Lei Zu fue honrada como la "Primera Reina del Gusano de Seda".