Dongpo, Xiaomei y Huanggu hablan de poesía. Mei Yun dijo: "Los sauces se mecen con la brisa y las flores de ciruelo están llenas de luna. Tienes que agregar una palabra como cintura para formar una oración de cinco caracteres: "Los sauces se mecen". la brisa y las flores de ciruelo se reflejan en la luna brillante". Mei Yun: "Yiyi todavía no". Huang Yue dijo: "La brisa baila sobre los delgados sauces y la luna brillante esconde las flores de ciruelo". : "Sí, no es suficiente". Bo Yun: "¿Qué diría Ran Zemei?" Ruyun: "La brisa ayuda a los sauces y la fragancia de las flores de ciruelo desaparece a la luz de la luna".
Su Dongpo una vez habló sobre poesía con su hermana y amiga de la poesía Huang, y se pusieron a prueba mutuamente. Después de que mi hermana dijo "Qingfeng Liu" y "Cang Yue Plum Blossom", le pidió a su hermano que agregara una palabra a cada uno de ellos y escribiera un poema. Su Dongpo dijo inmediatamente: la primera frase "sacude" y la última frase "refleja", es decir, "la brisa sacude los sauces y la luna brillante refleja las flores de los ciruelos". Inesperadamente, Su Xiaomei lo llamó "inferior". Su Dongpo lo pensó detenidamente y dijo con orgullo: "Sí, los sauces bailan con la suave brisa y las flores de ciruelo se esconden a la luz de la luna". Huang Gu no pudo evitar preguntar: "¿Qué piensas?" "Su Xiaomei leyó: "La brisa ayuda a los sauces, pero las flores de los ciruelos son derrotadas por la luna brillante. "Su Dongpo y Huang Gugu estaban recitándolo y pensando en ello, y no pudieron evitar decir que era maravilloso.
2. ¿Cuáles son los problemas en la traducción de la poesía clásica china? ¿Es eso? En Durante la dinastía Qing, el pueblo Chu se apoderó de Jianxuanji, Dongpo. Hablando de poesía con Xiaomei y Huangshangu,
Mei Yun dijo: "La brisa es suave, los sauces son delgados y las flores de ciruelo están llenas de luna. " Debes agregar una palabra como cintura para formar una oración de cinco caracteres. "
Po Yun: "La brisa sacude los sauces y la luna brillante refleja las flores de los ciruelos. Meiyun: "Yiyi; todavía no". "
Huang Yue dijo: "La brisa baila sobre los delgados sauces y la luna brillante esconde las flores de los ciruelos. Meiyun dijo: "Sí, no es suficiente". "
Bo Yun: "¿Qué diría Ran Zemei? "Ruyun" "La brisa ayuda a los sauces y la fragancia de las flores de ciruelo desaparece a la luz de la luna". "Aplaudieron y se elogiaron mutuamente.
Su Dongpo una vez habló sobre poesía con su hermana y amigo de poesía Huang, y se pusieron a prueba mutuamente. Después de que la hermana dijo "Qingfengliu" y "Cangyue Plum Blossom", él Le pidió a su hermano que les diera cada uno. Agregue una palabra y diga un poema.
Su Dongpo dijo inmediatamente: la primera oración es "sacudir" y la segunda oración es "ying", es decir, "la brisa". Sacude los sauces y la luna brillante refleja las flores de los ciruelos". Inesperadamente, Su Xiaomei lo llamó "inferior". ".
Su Dongpo lo pensó detenidamente y dijo con orgullo: "Sí, los sauces bailan con la suave brisa y las flores de ciruelo se esconden a la luz de la luna". " "La joven sonrió y dijo: "Está bien, pero aún no está a la altura".
Gu Huang no pudo evitar preguntar: "¿Qué crees que leyó Su Xiaomei?" "La brisa ayuda a los sauces y las flores de ciruelo derrotadas por la luna brillante". Su Dongpo, Huang y el miembro del comité de Sulphur Edition, Baolian, recitaron y meditaron, y no pudieron evitar decir que era maravilloso.
Cuando la traducción sea correcta, considérame la mejor respuesta.
3. En cuanto a la traducción del poema de Zhao Yi, la versión clásica china que compré es demasiado antigua. La discusión sobre la poesía de Zhao Yi y Du Li no es nueva.
Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. [Acerca del autor] Zhao Yi (1727-1814), cuyo nombre real es Yun Song, cuyo nombre real es Yun Song, cuyo nombre real es Oubei, cuyo nombre real es Sanbanlao.
Originario del condado de Fuyanghu, ciudad de Changzhou, provincia de Jiangsu. Su familia era pobre en sus primeros años.
Desde los seis años estudio en el extranjero con mi padre, que enseña en un colegio privado. A la edad de doce años, puede practicar siete artes en un día, lo cual es asombroso.
A la edad de quince años, su padre falleció. Obligado a ganarse la vida, se hizo cargo del negocio de su padre y asumió el peso de la vida. A los diecinueve años ingresó a la escuela oficial y se convirtió en erudito.
En los años siguientes, fue contratado como un niño rico. En el decimocuarto año del reinado de Qianlong (1749), fue despedido de su puesto en una escuela privada y sufrió hambre y frío. Dejó su casa para buscar refugio con familiares en Beijing.
A los 23 años. Después de llegar a Beijing, Zhao Yi fue reconocido por Liu Tongxun, Ministro del Ministerio de Justicia y Licenciado del Imperial College.
Stephen Liu se expandió a su casa y compiló una historia palaciega de la dinastía del país. En el otoño del año siguiente, aprobó el examen del municipio de Shuntian y recibió el título de "Clasificación Zhongqian Longgeng Wu Kebei".
Debido a la alta estima del examinador Wang Youdun, Zhao Yi fue contratado en el shogunato real después de completar la compilación de "Historia de la dinastía". La familia Wang tiene una rica colección de libros. El propio Wang Youdun tiene profundos logros literarios y los ama mucho.
Con el paso del tiempo, el cultivo de la poesía de Zhao Yi ha logrado grandes avances. Durante este período, aunque Zhao Yi reprobó el examen, todavía confió en su fluidez en artes y ciencias para aprobar el Ministerio de Ritos y la Secretaría del Gabinete.
Veintiún años después de Qianlong, entró en el plano militar directo. En ese momento, el gobierno Qing estaba reclutando tropas para la región noroeste de Junggar, y con frecuencia se emitían órdenes y documentos militares, lo que brindaba una buena oportunidad para que emergiera Zhao Yi.
Yin Wenduangong y Fu Wenzhong confiaron en gran medida en él. Su séquito entra o juega en el césped, escribiendo mil palabras sin añadir una sola palabra. Es casi imposible que escribas todo con palabras.
Xin Si (el año 26 del reinado de Qianlong) se convirtió en un Jinshi. La razón por la que ocupó el primer lugar en el examen de palacio y el tercer lugar en el examen del emperador fue porque no había Yuan, es decir, Wang Wenduan, en Shaanxi durante la dinastía Qing.
Editor y crítico premiado de la Academia Hanlin. En los años siguientes, participó sucesivamente en la compilación de dos historias oficiales, "El esquema general del Pingding de Junggar" y "La colección de reseñas imperiales", y presidió los exámenes provinciales en numerosas ocasiones.
En el invierno del año 31 del reinado de Qianlong, fue nombrado prefecto de Zhen'an, Guangxi. La tierra es sólida y las fronteras difíciles. Aunque las costumbres del pueblo son sencillas, los funcionarios que entran y salen del granero son traidores para corregir sus defectos, está convencido el Congreso Nacional del Pueblo;
Al encontrar un propósito especial, ordenó unirse al ejército en Yunnan y planificar la guerra contra Myanmar. Déjenme contarles una historia: si un soldado quiere cruzar el río Tuyú, su división parcial debe ser trasladada por un viejo oficial, para que los dos ejércitos puedan apoyarse mutuamente.
Rescatar a los muertos. Un año después, regresó a Zhenan.
Treinta y cinco años después de Qianlong, fue trasladado a Guangzhou. Según la ley, 180 piratas deberían morir, pero no importa si los matan o no. El resto debe ser vigilado.
Unos días después, estaba destinado al oeste. En octubre del año 37 del reinado de Qianlong, el tribunal investigó un antiguo caso que había manejado mal en Guangzhou y fue degradado. Cuando llega el momento de caminar, habla con su madre.
Aquellos que regresan al hospital después de cinco años no volverán después del sistema final. En mayo del cuadragésimo quinto año del reinado de Qianlong, viajó a Beijing vía Shandong, con la intención de participar nuevamente en la competencia oficial.
Cuando fue a Taierzhuang, de repente sufrió una enfermedad del viento y no podía mover los brazos de forma independiente. Tuvo que sucumbir a su destino y dar media vuelta y regresar al sur. Después de eso, vivió recluido durante más de 30 años.
En el quincuagésimo segundo año del reinado de Qianlong, Li Shiyao, gobernador de Fujian, visitó la provincia de Taiwán, visitó a Chang y lo invitó a elogiar sus pinturas. Su Li es estricta y estricta, mientras que Jun es generoso.
Cuando los generales reúnan sus tropas, se nivelarán en unos días. Es difícil para ti estar solo, por lo que es urgente ajustar las tropas cantonesas con cuidado. En la derrota, Li Nai quedó convencido por su previsión.
La cosa está tranquila, pero sigo insistiendo en jugar. Cuando vuelva me entretendré escribiendo.
Conferencias en Anding College. Durante el período Susu, todas las personas famosas que visité dejaron de escribir poemas y el papel Jiangzuo era caro.
Es tan famoso como Qiantang Yuan Mei y Qianshan Jiangshiquan, como "Yuan y Bai" en la dinastía Tang. Un caballero talentoso y conocedor no sólo experimentó la dinastía Qing, sino que también tenía un profundo conocimiento de la historia, que Yuan y Jiang no podían igualar.
He vivido en casa durante décadas y no puedo dejarlo ir. Los treinta y seis volúmenes y veintidós historias son cuestión de retórica, comprobando similitudes y diferencias, tratan de las malas políticas de la generación anterior, un artículo y tres homenajes;
También escribió cuarenta y tres volúmenes de "Yu Yu Cong Kao" y seis volúmenes de "Miscellaneous Notes Exposed Under the Eaves". Aunque no logró captar el conocimiento del japonés ni cultivar su mente, estaba bien informado y dispuesto a ayudar a los demás. Los cuatro volúmenes restantes de "Obu Yoshio" también son talentos históricos.
Ninguno de sus poemas es tan bueno como la gente piensa, y todos ellos son independientes de las reglas de las dinastías Tang y Song. Hay 53 volúmenes en total.
También hay doce volúmenes de tratados de poesía de diez escuelas de poesía de las dinastías Tang y Song. Durante Jiaqing, Geng Wu regresó al Banquete Fu y le dio tres prendas más de ropa de alta calidad.
Murió a los 88 años. 【Nota】Sobre poesía: Sobre poesía: Comenta sobre poesía.
Hay cinco poemas sobre este tema, aquí tenéis el segundo. Du Li: Li Bai y Du Fu.
Jiangshan: la tierra, extendiéndose a la sociedad. Daiyu: Cada vez.
Caizi: Una persona talentosa, aquí se refiere a un poeta destacado. Salida: Producido.
l: Carrera significa aquí influyente. * * *: se refiere al "estilo nacional" en "El Libro de las Canciones" y en "Li Sao" de Qu Yuan.
Más tarde, escribir poesía se llamó "* * *". Esto se refiere al elevado estatus y la influencia de gran alcance de los "talentos" que han logrado logros en la literatura.
[Interpretación] Al igual que Li Bai y Du Fu, los más grandes poetas de la dinastía Tang, sus obras son buenas para ganar, pero se han transmitido oralmente durante miles de años y ahora les falta frescura. En cada época, los talentos surgen en gran número, muestran su sabiduría, crean obras inmortales y dejan su huella en el mundo literario.
[Apreciación] A través de comentarios sobre los poemas de Li Bai y Du Fu, el autor señala profundamente que la innovación es la ley del desarrollo social. En cada etapa histórica surgirán poetas destacados de su propia época. crear obras con las características de la época. Aunque aquí hablo del mundo de la poesía, también se incluyen otros círculos.
El poema anima a las personas a ser valientes en la innovación y hacer nuevas contribuciones a otras causas al mismo tiempo, también inspira a las personas que la patria está llena de talentos y debemos descubrir constantemente nuevas personas para que ellos puedan; puedan hacer sus debidas contribuciones a la patria. Sobre Poemas (5 Poemas) Sobre Poemas (1) Un trabajador dinámico que lucha por la innovación y el cambio cada día.
Promover quinientos años de nuevas ideas y mil años de experiencia. Sobre la poesía (2) Los poemas de Du Li son muy leídos, lo cual no es nada nuevo hasta ahora.
Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. Sobre la poesía (3) Un ojo debe ser independiente, el jardín del arte está lleno de oropimento.
Cuando los enanos van al teatro, siempre charlan con los demás. Sobre Poesía (4) Aprendí a hablar inglés cuando era niña, pero no aprendí lo suficiente.
Se necesitan tres minutos y siete días para aprender. Sobre la poesía (5) No soy libre de comprender a los pobres a través de la poesía porque creo que la poesía aún no ha funcionado.
El pez oso se ríe de sí mismo y es goloso. Quiere trabajar duro pero tiene miedo de la pobreza.
4. En cuanto a la traducción del poema de Zhao Yi, la versión clásica china que compré es demasiado antigua. La discusión sobre la poesía de Zhao Yi y Du Li no es nueva.
Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. [Acerca del autor] Zhao Yi (1727-1814), cuyo nombre real es Yun Song, cuyo nombre real es Yun Song, cuyo nombre real es Oubei, cuyo nombre real es Sanbanlao.
Originario del condado de Fuyanghu, ciudad de Changzhou, provincia de Jiangsu. Su familia era pobre en sus primeros años.
Desde los seis años estudio en el extranjero con mi padre, que enseña en un colegio privado. A la edad de doce años, puede practicar siete artes en un día, lo cual es asombroso.
A la edad de quince años, su padre falleció. Obligado a ganarse la vida, se hizo cargo del negocio de su padre y asumió el peso de la vida. A los diecinueve años ingresó a la escuela oficial y se convirtió en erudito.
En los años siguientes, fue contratado como un niño rico. En el decimocuarto año del reinado de Qianlong (1749), fue despedido de su puesto en la escuela privada y sufrió hambre y frío. Dejó su casa para buscar refugio con familiares en Beijing.
A los 23 años. Después de llegar a Beijing, Zhao Yi fue reconocido por Liu Tongxun, Ministro del Ministerio de Justicia y Licenciado del Imperial College.
Stephen Liu se expandió a su casa para narrar la historia de la dinastía nacional del palacio. En el otoño del año siguiente, aprobó el examen del municipio de Shuntian y recibió el título de "Ranking Zhongqian Longgeng Wu Kebei".
Debido a la alta estima del examinador Wang Youdun, Zhao Yi fue contratado en el shogunato real después de completar la compilación de "Historia de la dinastía". La familia Wang tiene una rica colección de libros. El propio Wang Youdun tiene profundos logros literarios y los ama mucho.
Con el paso del tiempo, el cultivo de la poesía de Zhao Yi ha logrado grandes avances. Durante este período, aunque Zhao Yi reprobó el examen, todavía confió en su fluidez en artes y ciencias para aprobar el Ministerio de Ritos y la Secretaría del Gabinete.
Veintiún años después de Qianlong, entró en el plano militar directo. En ese momento, el gobierno Qing estaba reclutando tropas para la región noroeste de Junggar, y con frecuencia se emitían órdenes y documentos militares, lo que brindaba una buena oportunidad para que emergiera Zhao Yi.
Yin Wenduangong y Fu Wenzhong confiaron en gran medida en él. Su séquito entra o juega en el césped, escribiendo mil palabras sin añadir una sola. Es casi imposible que escribas todo con palabras.
Xin Si (el año 26 del reinado de Qianlong) se convirtió en un Jinshi. La razón por la que ocupó el primer lugar en el examen de palacio y el tercer lugar en el examen del emperador fue porque no había Yuan, es decir, Wang Wenduan, en Shaanxi durante la dinastía Qing.
Editor y crítico premiado de la Academia Hanlin. En los años siguientes, participó sucesivamente en la compilación de dos historias oficiales, "El esquema general del Pingding de Junggar" y "La colección de reseñas imperiales", y presidió los exámenes provinciales en numerosas ocasiones.
En el invierno del año 31 del reinado de Qianlong, fue nombrado prefecto de Zhen'an, Guangxi. La tierra es sólida y las fronteras difíciles. Aunque las costumbres del pueblo son sencillas, los funcionarios que entran y salen del granero son traidores para corregir sus defectos, está convencido el Congreso Nacional del Pueblo;
Al encontrar un propósito especial, ordenó unirse al ejército en Yunnan y planificar la guerra contra Myanmar. Déjenme contarles una historia: si un soldado quiere cruzar el río Tuyú, su división parcial debe ser trasladada por un viejo oficial, para que los dos ejércitos puedan apoyarse mutuamente.
Rescatar a los muertos. Un año después, regresó a Zhenan.
Treinta y cinco años después de Qianlong, fue trasladado a Guangzhou. Según la ley, 180 piratas deberían morir, pero no importa si los matan o no. El resto debe ser vigilado.
Unos días después, estaba destinado al oeste. En octubre del trigésimo séptimo año del reinado de Qianlong, el tribunal investigó un antiguo caso que había manejado mal en Guangzhou y fue degradado. Cuando llega el momento de caminar, habla con su madre.
Aquellos que regresan al hospital después de cinco años no volverán después del examen final. En mayo del cuadragésimo quinto año del reinado de Qianlong, viajó a Beijing vía Shandong, con la intención de participar nuevamente en la competencia oficial.
Cuando fue a Taierzhuang, de repente sufrió una enfermedad del viento y no podía mover los brazos de forma independiente. Tuvo que sucumbir a su destino y dar media vuelta y regresar al sur.
Después de eso, vivió recluido durante más de 30 años.
En el quincuagésimo segundo año del reinado de Qianlong, Li Shiyao, gobernador de Fujian, visitó la provincia de Taiwán, visitó a Chang y lo invitó a elogiar sus pinturas. Su Li es estricta y estricta, mientras que Jun es generoso.
Cuando los generales reúnan sus tropas, se nivelarán en unos días. Es difícil para ti estar solo, por lo que es urgente ajustar las tropas cantonesas con cuidado. En la derrota, Li Nai quedó convencido por su previsión.
La cosa está tranquila, pero todavía tengo ganas de jugar. Cuando vuelva me entretendré escribiendo.
Conferencias en Anding College. Durante el período Susu, todas las personas famosas que visité dejaron de escribir poemas y el papel Jiangzuo era caro.
Es tan famoso como Qiantang Yuan Mei y Qianshan Jiangshiquan, como "Yuan y Bai" en la dinastía Tang. Un caballero que tiene talento y conoce el pasado y el presente no solo tiene una historia clara, sino que también comprende las leyes nacionales de la dinastía, especialmente la historia, que Yuan y Jiang no pueden igualar.
He vivido en casa durante décadas y no puedo dejarlo ir. Los treinta y seis volúmenes y veintidós historias son cuestión de retórica, comprobando similitudes y diferencias, tratan sobre las malas políticas de la generación anterior, un artículo y tres homenajes;
También escribió cuarenta y tres volúmenes de "Yu Yu Cong Kao" y seis volúmenes de "Miscellaneous Notes Exposed Under the Eaves". Aunque no logró captar el conocimiento del japonés ni cultivar su mente, estaba bien informado y dispuesto a ayudar a los demás. Los cuatro volúmenes restantes de "Obu Yoshio" también son talentos históricos.
Ninguno de sus poemas es tan bueno como la gente piensa, y todos ellos son independientes de las reglas de las dinastías Tang y Song. Hay 53 volúmenes en total.
También hay doce volúmenes de tratados de poesía de diez escuelas de poesía de las dinastías Tang y Song. Durante Jiaqing, Geng Wu regresó al Banquete Fu y le dio tres prendas más de alta calidad.
Murió a los 88 años. 【Nota】Sobre poesía: Sobre poesía: Comentar sobre poesía.
Hay cinco poemas sobre este tema, aquí tenéis el segundo. Du Li: Li Bai y Du Fu.
Jiangshan: la tierra, extendiéndose a la sociedad. Daiyu: Cada vez.
Caizi: Una persona talentosa, aquí se refiere a un poeta destacado. Salida: Producido.
l: Carrera significa aquí influyente. * * *: Se refiere al "estilo nacional" en "El Libro de las Canciones" y en "Li Sao" de Qu Yuan.
Más tarde, escribir poesía se llamó "* * *". Esto se refiere al elevado estatus y la influencia de gran alcance de los "talentos" que han logrado logros en la literatura.
[Interpretación] Al igual que Li Bai y Du Fu, los más grandes poetas de la dinastía Tang, sus obras son buenas para ganar, pero se han transmitido oralmente durante miles de años y ahora les falta frescura. En cada época, los talentos surgen en gran número, muestran su sabiduría, crean obras inmortales y dejan su huella en el mundo literario.
[Apreciación] A través de comentarios sobre los poemas de Li Bai y Du Fu, el autor señala profundamente que la innovación es la ley del desarrollo social. En cada etapa histórica surgirán poetas destacados de su propia época. crear obras con las características de la época. Aunque aquí hablo del mundo de la poesía, también se incluyen otros círculos.
El poema anima a las personas a ser valientes en la innovación y hacer nuevas contribuciones a otras causas al mismo tiempo, también inspira a las personas que la patria está llena de talentos y debemos descubrir constantemente nuevas personas para que ellos puedan; puedan hacer sus debidas contribuciones a la patria. Sobre Poemas (5 Poemas) Sobre Poemas (1) Un trabajador dinámico que lucha por la innovación y el cambio cada día.
Promover quinientos años de nuevas ideas y mil años de experiencia. Sobre la poesía (2) Los poemas de Du Li son muy leídos, lo que no es nada nuevo hasta ahora.
Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. Sobre la poesía (3) Un ojo debe ser independiente, el jardín del arte está lleno de oropimento.
Cuando los enanos van al teatro, siempre charlan con los demás. Sobre Poesía (4) Aprendí a hablar inglés cuando era niña, pero no aprendí lo suficiente.
Se necesitan tres minutos y siete días para aprender. Sobre la poesía (5) No soy libre de comprender a los pobres a través de la poesía porque creo que la poesía aún no ha funcionado.
El pez oso se ríe de sí mismo y es goloso. Quiere trabajar duro pero tiene miedo de la pobreza.
5. Hay varios ensayos antiguos en los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Son la primera unidad de chino clásico de séptimo grado de People's Education Press, la segunda unidad de Childlike Interest (Shen Fu), la unidad 10, la tercera unidad de "Las Analectas de Confucio", la unidad 10, los cinco poemas antiguos " "Viendo el Canghai" (Cao Cao) y "Un moro bajo la montaña Beibao" (Wang Wan), "Excursión de primavera al lago Qiantang" (Bai Juyi), "La luna sobre el río Xijiang" (Xin Qiji), "Tianjingsha · " (Ma Taiqiu y su amistad "Shishuoxinyu" Unidad 6 30, *Fábulas sobre los cuatro sofistas Las obras completas de la traducción clásica al chino Volumen 2 de la edición educativa de Lin Sai Weng Shi Ma, Unidad 1 5, Unidad Shang (Wang Anshi) 2 10, Poemas de Mulan Unidad 3 15, *Animación de Sun Quan a estudiar "Zijian" Unidad 4 20.
Dos ensayos: "El clásico de las montañas y los mares" de Kuafu y la discusión entre dos niños sobre el Liezi japonés, Unidad 6, 30, * Traducción de Wolf (Pu Songling) de las obras completas del chino clásico de octavo grado por People's Education Press, Unidad 5, 21, La historia de la primavera en flor de durazno (Tao Yuanming), 22, Dos ensayos: La historia de una cabaña (Liu Yuxi), La teoría de Hu Ailian (Zhou Dunyi) 23, La historia de un barco nuclear (Wei Xuezhen ), Tres poemas de Du Fu Unidad 6: Mirando la luna y mirando 26. Las Tres Gargantas (Li Daoyuan) 27. Dos ensayos breves: una carta de agradecimiento (Tao Hongjing); un viaje nocturno al templo Chengtian (Su Shi) 28; observando la marea (tenga cuidado) 29; Hu Xinting observando la nieve (Zhang Dai) 30; el jardín y vivir en el campo (Tao Yuanming) enviado a Jingmen Despedida de sus amigos en el ferry (Wang Wei).