Tus lágrimas son suaves y duelen
Las pálidas medias lunas enganchan el pasado
La noche es demasiado larga y se condensa en escarcha
Quién está en la fría desesperación en el desván
La lluvia rebota suavemente en la ventana bermellón
Mi vida ha sido arrastrada por el viento en el papel
El sueño está en la distancia Conviértete en un hilo de lana
Tu apariencia se la lleva el viento
Los crisantemos se cubren de heridas
Tu sonrisa se ha vuelto amarilla
Flor Con el corazón roto, mis pensamientos fluyen en silencio
El viento del norte sigue siendo un caos
Tu sombra sigue cortando
Dejándome solo en un par en el lago
Las flores han caído al atardecer y son brillantes
El destino del mundo marchito es insoportable
Me preocupa cruzar el río y partiendo mi corazón por la mitad
Tengo miedo de que no puedas llegar a la orilla Temblando toda la vida
Cuyo país es el sonido loco de los cascos de los caballos<. /p>
Mi uniforme militar es de silbidos y vicisitudes
El cielo está levemente iluminado y suspiras suavemente
Una noche La melancolía es tan eufemística
La los crisantemos están todos cubiertos de heridas
Tu sonrisa se ha vuelto amarilla
Las flores caen y mi corazón se rompe, mis pensamientos fluyen tranquilamente
El viento del norte vuelve turbulenta la noche
Tu sombra sigue cortando
Dejándome solo en parejas en el lago
Los crisantemos están por todo el suelo con heridas
Tu sonrisa se ha vuelto amarilla
Las flores caen y mi corazón está roto Mis pensamientos fluyen tranquilamente
El viento del norte sigue en la noche oscura
Tu sombra sigue cortando
p>Déjame solo de dos en dos en el lago
Esta es una canción que describe cómo un general que sale a luchar y su esposa que es Solos en casa, se extrañan. La letra es conmovedora, implícitamente triste y armoniosa. JAY tiene un estilo único de música clásica china, que puede considerarse una canción clásica (personalmente, creo que ha superado a "East Wind Break" y ". Justo como la nieve"). La mayoría de las descripciones antiguas de la guerra se describen desde un lado, y la más común es la separación entre marido y mujer. Por ejemplo, hay un poema de la dinastía Tang llamado "Bouise Grudge" que dice: "La joven en. El tocador no conoce el dolor. En la primavera, ella sube al edificio verde con su maquillaje. De repente ve a un extraño que tiene la cabeza del color de un sauce y se arrepiente de haberle enseñado a su marido a buscar un título. es decir, este tipo de separación. Sin embargo, esta canción "Chrysanthemum Terrace" es impresionante por su visión única y su magnífica imaginación. El primer párrafo (ver número) representa una escena de una mujer sola en el ático en una noche desolada, con el hombre y la luna uno frente al otro. En el segundo párrafo, la perspectiva cambia hacia la visión de sí mismo del general. El profundo "sueño en la distancia, convertido en una voluta de incienso" es particularmente brillante, expresa implícita y vívidamente su propia ambición y el añoramiento de su esposa. De manera similar, el cuarto párrafo es desde la perspectiva de una esposa, a quien le preocupa que su esposo sea enterrado en el campo de batalla por el resto de su vida y no pueda regresar para reunirse con ella, por eso hay un dicho " Me temo que no podrás llegar a la orilla." El quinto párrafo vuelve a la perspectiva del marido (es decir, el general) y expresa sus preocupaciones internas. Una es que le preocupa no poder lograr logros y la otra es que le preocupa no poder lograr logros. no poder regresar a su ciudad natal y ver a su esposa, a la que tanto añoraba. Estos párrafos utilizan técnicas especiales para cambiar las perspectivas de la esposa y el esposo, mostrándonos constantemente una imagen tan emocional, y esta "triste melancolía" en realidad hizo que la pareja pasara una noche sin dormir juntos. La expresión emocional es sincera y atemporal, con un regusto interminable. Es verdaderamente un maestro letrista. Capaz de escribir poemas chinos clásicos en lengua vernácula moderna. "Oda a los crisantemos después de Budi" de Huang Chao: "Cuando llegue el otoño el 8 de septiembre, mataré todas las flores después de que florezcan". - El octavo día de septiembre, la noche anterior al Doble Noveno Festival, la luna comienza a crecer. . Las flores caen sobre los corazones desconsolados de las personas, y mis pensamientos fluyen silenciosamente "¿Colección de poemas desconsolados? Visitando el Golden Gate": "Las cortinas de flores de todo el patio no están enrolladas y las hierbas desconsoladas están muy lejos". El viento del norte es caótico y la noche aún es joven, tu sombra sigue cortando "La noche aún es joven" Sutra - -- "¿El Libro de las Canciones? Xiaoya? Ting Liao": "¿Cómo está la noche? La noche todavía es". joven, la luz del patio arde. Cuando un caballero llega a su fin, se escuchará el sonido del luan." - "Chu Ci? Li Sao": "A medida que pasan los años El tiempo aún es joven." - "Nueve canciones de Chu Song": "El espíritu todavía está acurrucado, pero el moribundo aún es joven". - "Obras seleccionadas": "El río fluye día y noche. El corazón del invitado todavía está triste.
"----"Bai Liang Ti? Yan Ge Xing" de Cao Pi: "La luna brillante brilla intensamente en mi cama y las estrellas fluyen hacia el oeste en la noche". "Déjenme solos en parejas en el lago." "Poesía": "Las flores en el estanque caen contra las sombras, y los pájaros de arena vuelan con sus voces". "----"Drinking Alone under the Moon" de Li Bai": "Brinde su vaso por la luna brillante y mírese como tres personas. La luna no sabe beber y su sombra me sigue. "---- Li Taibai está solo pero no solo, pero aquí está solo, uno frente al otro en parejas, y las sombras cuelgan unas de otras. Es bastante triste que él" piense en el largo viaje del cielo y la tierra. , pero derrama lágrimas solo ". Las flores han caído hacia la noche. "Deng Le Yu Yuan" del brillante Li Shangyin: "Me sentí mal por la noche y conduje hasta Gu Yuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. ---- Los antiguos comentaron sobre el poema de Li Yishan: "El significado es triste en la vejez y la emoción es tan conmovedora como la morera". ----"Chu Ci? Li Sao": "Pero la vegetación dispersa es un miedo al crepúsculo de la belleza". "Preocupa a Mo cruzando el río, el corazón otoñal partido en dos" ¿Un sueño de mansiones rojas? Oda a los crisantemos": "El periódico está lleno de autocompasión y rencores, pero ¿quién puede explicar el corazón otoñal en pocas palabras? "---- ¿"Tres poemas sobre el corazón del otoño? Parte 1" de Gong Zizhen: "El corazón del otoño es como el mar y la marea, pero el alma del otoño no puede ser convocada. "---- Pequeña cuadrícula de caracteres divididos, dolor por el corazón del otoño, corazón por el dolor del otoño. Cuyo país está loco con el sonido de los cascos de los caballos, mi uniforme militar está silbando y las vicisitudes de la vida. "Bu Di Hou Fu Chrysanthemum" de Huang Chao : "La variedad de incienso que se eleva hacia el cielo penetra en Chang'an, llena de alegría. La ciudad está cubierta con una armadura dorada. ---- "El viaje del general veterano" de Wang Wei: "He viajado tres mil millas con un solo cuerpo y una vez bloqueé un millón de divisiones con una espada". ----Tao Yuanming (fuente desconocida): "Con armadura, los ancianos arrojan oro y el viento del oeste permite batallas feroces". ”