¿Quién puede traducirle sin morir ni sufrir lesiones?

El nombre de este poema es: Salto hexagonal de Shantou. Nombre real: Zhang Ji. Nombre póstumo: Zhang, Zhang Shuibu. Tamaño de fuente: Wenchang. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Wujiang, Hezhou (ahora condado de He, provincia de Anhui). Fecha de nacimiento: aproximadamente 766. Hora de la muerte: unos 830 años. Obras principales: "Ye Lao Ge", "Chengdu Song", "Autumn Thoughts", "Liangzhou Ci", "Yin Jie Fu", etc. Principales resultados: colección de obras de Zhang. Creencia: taoísmo.

Le daremos una introducción detallada a "Quién puede evitar que lo maten a golpes o lo lastimen" desde los siguientes aspectos:

1. "Artículo de Shantou Lujiao" Detalles de "Shantou Land Cape Strip".

Ciervo de montaña, cuernos de rinoceronte,

la cola favorece el levantamiento. Los niños pobres alquilan más y pierden menos.

El marido murió y los niños no fueron enterrados en prisión. Cocine las montañas áridas lo antes posible,

No habrá comida en la prisión para cereales y cereales. El funeral del condado sólo está preocupado por la falta de raciones militares.

¿Quién puede salvarte de las bajas?

2. Otros poemas de Zhang Ji

Qiu Si, Yin Jiefu, Ye Laoge, Liangzhou Ci, Chengdu Song. Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el salto con patas del ciervo Shantou.