La muerte de Fan fue recordada por la gente. Si quieres ir en negativo, el reloj es demasiado grande para ir en negativo; las vértebras lo dañan y suena la campana. Tenía miedo de que la gente me robara las cosas si me oían, así que me tapé los oídos. Si una persona malvada lo escucha, será malvado; el mal es apestoso y ridículo.
Traducción:
Cuando Fan, el funcionario de la dinastía Jin, falleció, un hombre común consiguió una campana y quiso quitársela. Es sólo que el reloj es demasiado grande para llevarlo. Entonces la rompió con un martillo y la campana volvió a sonar. La gente tenía miedo de que otros escucharan el ruido y se apresuraran a coger el reloj, por lo que rápidamente se taparon los oídos, pensando que como ellos no podían oír, los demás tampoco podían oír.
2. Texto original: El rey Xuan de Qi tenía trescientas personas. El Reino del Sur invitó al rey a soplar cintas de seda, diciendo [Igual que "Yue"], y se comió a cientos de personas. El rey Xuan murió. Wang Limin se enteró y las vírgenes huyeron.
El rey Xuan de Qi necesitaba 300 personas para jugar. Las vírgenes del Reino del Sur fueron invitadas a tocar para el rey Qi Xuan, y el rey Qi Xuan estuvo muy feliz de pagarles a estas 300 personas. Más tarde, el rey Xuan murió y Qi Min se convirtió en emperador. Le gustaba escuchar una a una, y las vírgenes del país del sur escaparon.
3. Texto original: La espada es verde, el rocío blanco es como la escarcha, la llamada belleza está del lado del agua.
Las cañas son blancas y grises,
Por la mañana, el rocío se convierte en escarcha,
¡Amor mío!
Justo al otro lado del río.
4. Texto original: Escarbando hortalizas en los jardines de Guan Ning y Huaxin. Hay una pieza de oro en el suelo y empuñar una azada no es diferente de los escombros. China lo agarra y lo tira.
También he vivido la lectura en la misma mesa, y algunos caminaban por el vestíbulo de entrada. Prefiero leer como siempre y leer libros inútiles. Ning cortó el asiento, se sentó por separado y dijo: "Mi hijo no es mi amigo".
Guan Ning y Hua Xin estaban juntos cultivando verduras en el jardín. Hay una pieza de oro en el suelo. Cuando Guan Ning lo vio, todavía usaba su azada para quitar las malas hierbas, pero vio que no era diferente de los escombros. Hua Xin lo vio, recogió el oro, dejó caer la azada y se fue.
Solían sentarse en esteras y estudiar juntos, y sucedió que por la puerta pasó un funcionario en un carruaje y con sombrero oficial. Guan Ning (no importa), todavía estudiando; Hua Xin tiró el libro y salió a leer. Guan Ning cortó por la mitad el cojín en el que estaba sentado y se sentó separado de Hua Xin. Él dijo: "Tú no eres mi amigo".
5. Texto original: Kuafu salió de Japón y entró en Japón; tenía sed y quería beber agua del río, Wei; bebida del norte de Ozawa. Antes de llegar, murió de sed. Abandonando a su personal, se convirtió en Deng Lin.
Kuafu persiguió al sol y llegó al sol. Tenía sed a causa del calor, pero aún no le alcanzaba para beber el agua del río. Entonces quiso beber el agua del pantano, pero lamentablemente murió de sed. Los bastones fueron abandonados al borde de la carretera y compitieron para convertirse en melocotoneros.
6. Texto original: Yu Zhong y Zhong Hui tienen mala reputación. El día 13, el emperador Wen de Wei se enteró y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes enviar a tu segundo hijo". La cara de Yu estaba cubierta de sudor y el emperador dijo: "¿Por qué tienes sudor en la cara?" Yu le dijo: "Tengo miedo de la guerra y sudo como pulpa: "¿Por qué no?". ¿Sudar?" Dijo: "Agita, no te atrevas a sudar".
Yu Zhong y Zhong Hui tenían una buena reputación cuando eran muy jóvenes. Cuando tenían trece años, el emperador Wen de Wei se enteró de su reputación y le dijo a su padre Zhong You: "Puedes pedirles a tus dos hijos que vengan a verme". Entonces (Zhong Yao llevó a sus dos hijos al palacio) Bienvenidos. Emperador Wen de Wei). (Al encontrarse con el emperador) La cara de Yu Zhong estaba cubierta de sudor, el emperador Wen de Wei. Yu Zhong respondió: "Estoy asombrado y asustado, y mi sudor brota como vino". El emperador Wei Wen volvió a preguntarle a Zhong Hui. "¿Por qué no sudas?", Respondió Zhong Hui: "Tengo demasiado miedo para sudar".
Texto original: Wang Ziyou vive a la sombra de una montaña. Nieva mucho por la noche. , así que vete a la cama, consigue una habitación y pide tu propio vino. Mirando a su alrededor, Jiaoran, memorizó la "Poesía de Yin Gu" de Zuo Si debido a sus dudas. De repente me acordé de Diane Road, siempre lo uso, incluso en los paseos en barco por la noche. Después de llegar a Sufang, Jianmen nunca regresó. Cuando la gente le preguntaba por qué, el rey decía: "Me fui por impulso y volví exhausto. ¿Por qué debería usarlo?"
Wang Ziyou vivía en Yinshan. Una noche nevó mucho. Se despertó de su sueño, abrió la ventana y ordenó al sirviente que sirviera vino. Mirando a mi alrededor, estaba todo blanco, así que me levanté y caminé lentamente, memorizando el "Poema de Yin Gu" de Zuo Si.
De repente pensé en Dai Kui, que estaba lejos en el condado de Shan, en el curso superior del río Cao'e, e inmediatamente tomé un barco durante la noche para ir allí. Después de una noche, llegué a la casa de Dai Kui y regresé. Cuando alguien le preguntó por qué hizo esto, Wang Lei dijo: "Estaba de buen humor cuando fui, pero cuando se me acabó el interés, naturalmente volví. ¿Por qué tengo que ver a Dai Kui?"
8. Texto original: Li Yuanli probó a Xun Shu y Zhong Yao y dijo: "Es difícil entender al Sr. Xun, pero el Sr. Zhong puede aprender la virtud".
Li Yuanli elogió una vez el virtudes del tío Xun y Zhong Yao, diciendo: "El tío Xun tiene conocimientos. Sobresaliente, la virtud de Zhong Yao puede ser un maestro".
Texto original: Chen Taiqiu, que era pobre y frugal y no tenía nada. Los sirvientes le pidieron a Fang Yuan que se fuera. Ji Fang lo siguió con un palo y escribió un artículo largo.
En el coche. Cuando llegaron, Xun le pidió al tío Ci que abriera la puerta, Ciming bebió vino y los otros seis dragones comieron. Wen Ruo también era muy pequeño y estaba sentado frente a sus rodillas.
Taishi Yu dijo: "La persona real viajó hacia el este".
Chen Taiqiu visitó el mausoleo de Xunlang. Como la familia era pobre y frugal y no tenía sirvientes ni personal de mantenimiento, dejó que su hijo condujera el coche, mientras Chen lo seguía con un palo. A su nieto Chen lo llevaban en el coche cuando era pequeño. Cuando llegaron a la casa de Xun Langling, el hijo de Xun Langling, Xun Shuci, vino a abrir la puerta. El nieto de Xun Langling, Xun Wenruo, todavía era joven en ese momento y estaba sentado en el regazo de su abuelo. Tai Shigong informó: "Las estrellas sabias se reúnen en el este".
Texto original: Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en un barco, pero uno de ellos quiso unirse a él, pero estaba dentro. problema. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang Kuan. ¿Por qué no?" Después de que el ladrón lo alcanzó, el rey quiso entregar a la gente que había traído. Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso dudé. Ahora que lo he aceptado, ¿preferiría abandonar el mal rápidamente?". Así que salvé mi vida como antes. El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes.
Hua Xin y Wang Lang evitaron problemas juntos. Uno de ellos quería viajar en el barco con ellos, por lo que Hua Xin le dio unos zapatos pequeños (y no le dejó subir al barco). Wang Lang dijo (a Hua Xin): "Todavía hay espacio en el barco, ¿por qué no darle un barco?" El enemigo detrás de él lo alcanzó. (En este momento) Wang Lang quería mantener a esa persona a su lado. Hua Xin dijo: "Por eso lo dudaba. Ya que acepté dejarlo subir al barco, ¿cómo puedo dejarlo ahora?". Entonces todos actuaron como si nada hubiera pasado y usaron este asunto para apaciguar el carácter de Hua Xin. y Wang Lang.
165438 Más tarde, el espía preguntó: "¿Dónde está Wang Wei?" El enviado de los hunos respondió: "El rey de Wei es Shiya; sin embargo, agarrar un cuchillo junto a la cama es un héroe". sobre esto y vino a buscar a este enviado.
Cao Cao, emperador Wu de Wei, quería ver al enviado de los hunos. Pensó que era feo y que no podía dejar una impresión digna en el Xiongnu, por lo que le pidió a Cui Xuanji que lo viera. Estaba de pie junto al sofá sosteniendo un cuchillo, haciendo de camarero. Después de la entrevista, envió un espía para preguntarle al enviado de los hunos: "¿Qué clase de persona es Wang Wei?" El enviado de los hunos comentó: "El temperamento elegante de Wang Wei es extraordinario; pero el hombre sentado en el sofá con el cuchillo es un verdadero hombre". héroe." Después de escuchar esto, Cao Cao envió gente a perseguir y matar al enviado.
12. Texto original: Wang Jinwen tiene méritos y virtudes sobresalientes, se sienta en una posición respetuosa y quiere ser rey. Sólo Ruan Ji estaba sentada, cantando en voz alta y en voz baja.
El rey Wen de Jin tuvo logros sobresalientes y una profunda bondad. Todos los invitados se mostraron serios y solemnes frente a él, comparándolo con un rey. Sólo Ruan Ji se sentó en su asiento con las piernas abiertas, silbando y cantando. Bebe y disfruta de la lujuria sin cambiar tu estado normal.
13. Texto original: Ji Kang y Lu Anshan se extrañan a miles de kilómetros de distancia. Más tarde, no estaba en casa y le gustaba retrasar la salida, así que puso la palabra "Phoenix" en la puerta y se fue. Estaría bien si no lo sintiera. Fingir ser un fénix es como un pájaro corriente.
Ji Kang y Lu An son muy amigables. Todos los que se extrañan se van inmediatamente para verse, incluso si están a miles de kilómetros de distancia. Más tarde, cuando llegó Lu An, Ji Kang no estaba en casa, por lo que Ji salió a invitarlo a pasar. Lu An se negó, simplemente escribió la palabra "Feng" en la puerta y se fue. Ji Xi no se despertó y estaba feliz por eso. Por eso la palabra fénix se escribe porque cuando se separa, se convierte en un ave común y corriente.
14. Texto original: Xie Wan intentó levantar el inodoro antes que su hermano. Ruan Sikuang estaba sentado en ese momento y dijo: "Soy nuevo aquí, soy grosero".
Frente a su hermano, Xie Wanxiang se levantó y fue a buscar el orinal. Ruan Sikuang estaba presente en ese momento y dijo: “La nueva familia es muy grosera.
"
15. Wang Ziyou se unió al ejército como jinete de un carro. Huan le dijo al rey Qi Wei: "Has estado en la corte durante mucho tiempo. "Al principio no respondí, simplemente me enderecé, me apoyé en la mejilla y copié una frase en la mano: "La llegada de Xishan es refrescante. "
Wang Ziyou se unió al ejército y se convirtió en un general de carro llamado Huan Chong. Huan Chong le dijo: "Has estado en la corte durante mucho tiempo y tienes que ocuparte de los asuntos gubernamentales en el futuro cercano. Wang Ziyou no respondió. Simplemente miró a lo lejos, se apoyó la mejilla en la mano y dijo: "Hay un aire refrescante por la mañana en Xishan". "
16. Texto original: Xie Zhonglang es el yerno de Wang Lantian. Después de probar la seda blanca, fue a Yangzhou para escuchar el asunto y conocer al rey. Dijo sin rodeos: "Otros Dices que eres estúpido, pero crees que eres estúpido. Lan Tian dijo: "No existe tal cosa, es demasiado tarde". "
Xie Wan, el yerno del marqués de Lantian Wang Shu, una vez usó un turbante blanco y se sentó en una silla de manos directamente al vestíbulo de la mansión Yangzhou para ver a Wang Shu. Dijo sin rodeos: "Otros dicen que eres estúpido, pero en realidad eres muy inteligente. Estúpido. "Wang dijo: "No es que no exista tal discusión, es sólo porque se hizo famoso tarde. "
17. Texto original: El sacerdote taoísta estaba sentado en lo alto de la posición de primer ministro, y Hengyan yacía de lado. Cuando vio a Bian Ling, su rostro cambió por el miedo y dijo: "Él es un hombre educado. "
Un eminente monje era invitado en la casa del primer ministro Wang Dao, y a menudo se recostaba boca arriba junto a él. Cuando vio a Shangshu, se mostró respetuoso y majestuoso y dijo: "Él es un hombre que presta atención a la etiqueta." "
18. Texto original: Los tres hermanos Wang y Huangmen están agradecidos con el público. Ziyi y Zizhong hablan más sobre cosas mundanas y Zi Jinghannuan. Después de bajarse del auto, el invitado le preguntó a Xie Gong. : "¿Cuál de los tres sabios es mejor? "Xie Gong dijo:" El más joven gana. El invitado dijo: "②¿Cómo lo sabes?" Xie Gong dijo: "La gente de Qi habla poco y la gente impetuosa habla mucho. Lo sabrás por esto".
Wang Ziyou, el ministro de Huangmen, fueron juntos a ver a Xie An. Ziyou y Zida hablaron más sobre sus asuntos diarios, mientras que Amethyst simplemente intercambió bromas. Después de que las tres personas se fueron, los invitados presentes le preguntaron a Xie An: "¿Cuál de los tres reyes magos era más poderoso en este momento?" Xie An dijo: "El más pequeño es el mejor". " Xie An dijo: "Un buen hombre Los que hablan menos son más impacientes. Deduce de estas dos frases ”
19. Cuando conozcas a una anciana, no le preguntes por qué. Di: "Quiero ser una aguja". White sintió sus palabras y se graduó.
Li Bai estudió cuando era joven, pero no logró nada, así que se rindió y se fue. En el camino me encontré con una anciana que rechinaba los dientes y le pregunté por qué. La anciana dijo: "Hay que molerlo hasta convertirlo en una aguja". Li Bai se despertó y completó sus estudios.
20. Texto original: El pueblo Chu que tiene escudos y lanzas tiene reputación: "Mi escudo es fuerte, pero no puedo hundirlo". También elogia su lanza y dice: "El filo". de mi lanza está atrapada en cosas” O, “¿Qué pasa con la lanza de un niño y el escudo de un niño atrapado?”
Había un vendedor de lanzas y escudos en el estado de Chu que elogió su escudo y dijo: "Mi escudo es muy fuerte y nada puede penetrarlo". También mostró su lanza y dijo: "Mi lanza es". muy afilado y puede penetrar cualquier cosa." Alguien preguntó: "¿Qué tal si perforas tu escudo con tu lanza?" El hombre no pudo responder.