El traductor envió a Tan Xiaolian al ascensor.

La traducción de "Enviar Tan Xiaolian a Ju" en la dinastía Tang es la siguiente:

Buscando "El Libro de las Canciones" y "Tres Ritos" con el sonido de los tambores, fui a Kioto para participar en investigación científica durante la guerra "Mingjing".

De las dificultades se persiguen las cosas bellas. Los jóvenes no deben codiciar el descanso de las cosas fáciles.

Aunque sé que la dignidad humana está determinada por el propio destino, nunca he visto a nadie triunfar por pereza.

A nosotros, los eruditos confucianos, nos faltan jóvenes recientemente, por lo que puedes usar tu elocuencia para responder tus preguntas en el examen oral.

Texto original:

Buscando poesía en el sonido de los tambores, Geji se adentró en el bosque de los buenos paisajes.

Todo lo bueno surge de las dificultades, pero para los adolescentes nada es fácil.

También sé que el nivel se determina de antemano, pero nunca había visto un éxito tan apresurado.

Últimamente estoy relativamente atrasado y soy bueno respondiendo tus preguntas.

Aprecio por "Enviar a Tan Xiaolian a residencia"

Li Xianyong es un poeta de finales de la dinastía Tang. A finales de la dinastía Tang, las contradicciones sociales se hicieron cada vez más prominentes, el país estaba en decadencia, el caos político y las guerras continuaban. No sólo era difícil el sustento de la gente, sino que el camino de los eruditos para entrar en el cuerpo también se veía obstaculizado por muchos obstáculos. El estilo de la poesía a finales de la dinastía Tang también ha cambiado, mostrando nuevas características. Una de ellas es que la escritura de poesía se ha vuelto cada vez más vulgar y a la gente le gusta integrar la discusión sobre la filosofía de la vida en su propia experiencia de vida. Esta canción "Send Tan Xiaolian Home" es un ejemplo.

Ir a Ju significa que estás calificado para realizar el examen imperial en Beijing. Había humo espeso por todas partes y el camino era difícil de transitar. Esto es algo difícil al principio, y mucho menos predecir si aprobará el examen. Esto requiere coraje. En este poema, Li Xianyong animó a Tan Xiaolian, dijo muchas verdades sobre los problemas, la pereza y el fracaso, e integró la racionalidad con otras emociones. Hasta cierto punto, refleja la mentalidad y la situación de los literatos en tiempos difíciles. .

El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu: envíe a Tan Xiaolian.