Traducción inglesa de proverbios

La traducción al inglés de proverbio es proverbio.

Los proverbios se refieren a frases concisas que circulan ampliamente entre la gente y se traducen a proverbios en inglés. La mayoría de los refranes reflejan la experiencia práctica de los trabajadores y generalmente se transmiten de forma oral. La mayoría de ellas son frases coloquiales o rimas fáciles de entender. Palabras ya preparadas que se utilizan habitualmente en la vida de las personas. Los proverbios son similares a los modismos, pero son coloquiales y fáciles de entender. Generalmente expresan un significado completo y tienen una forma de casi una o dos oraciones cortas.

Los proverbios incluyen una amplia gama de proverbios agrícolas, como "Siembra melones y frijoles antes y después de Qingming"; algunos son proverbios racionales, como "Siembra melones y obtendrás melones; siembra frijoles y obtendrás"; "Consigue frijoles"; algunos son de sentido común en todos los aspectos de la vida. Proverbios sexuales, como "La humildad hace progresar a las personas, el orgullo hace que las personas se queden atrás". "Da cien pasos después de una comida y vive hasta los noventa y nueve". Hay muchas clases e innumerables tipos. Los proverbios, al igual que los modismos, son parte de todo el idioma chino y pueden agregar singularidad y viveza al idioma.

Ejemplo:

1. En mi país, Eslovenia, hay un viejo proverbio: "Si una mujer pone a dormir un caballo, al menos los niños correrán más rápido". En mi Eslovenia natal hay un proverbio: "Si una mujer está embarazada de un caballo, el niño al menos correrá rápido").

2. ¿Escuchaste eso? ¿eso? ¿Viejo? lema,? "¿En serio? ¿No? ¿Qué? ¿Lo sabes? ¿Pero? ¿Quién? ¿Lo sabes?" ¿Pero qué? ¿Y si no? ¿Sabes? Cualquiera, ¿y luego qué? Deberías haber escuchado el proverbio: "No se trata de lo que sabes, sino de a quién conoces". ¿Qué pasa si no conoces a nadie? )

También deberíamos estar preparados para echar una mano cuando necesiten ayuda. Como dice el viejo refrán. (También debemos estar preparados para echar una mano cuando necesiten ayuda. Como dice el proverbio: "Un amigo necesitado es un verdadero amigo").

Antonio José de Brasil dijo que su proverbio favorito es " Di "Sé quién eres por con quién estás". (Antonio de Brasil dijo que su proverbio favorito es "Dime con quién estás y sabré quién eres").

Este proverbio afirma que incluso una pequeña cantidad de material dañino puede destruir todo lo que toca. (Este proverbio nos dice que mientras haya una pequeña cosa mala o dañina, el todo será destruido.)

://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved