La ortografía completa del antiguo poema Caiwei

"Xiaoya·Caiwei" es una pieza de la antigua colección de poesía realista china "El Libro de las Canciones". Este es un poema sobre los soldados que regresan a casa, cantando sobre la dura vida y el anhelo de regresar a casa de los soldados en el ejército. Los siguientes son extractos de la traducción de Caiwei del Libro de Canciones compilada por el editor, en versión pinyin. ¡Bienvenido a leer!

Todo el poema comienza con conmovedoras descripciones de paisajes naturales: el crecimiento de Wei, la suavidad de Wei, la fuerza de Wei, el florecimiento de las flores Tangdi, la inclinación de los sauces, la lluvia que cae y nieve, todo lo cual resalta el "amanecer" de los soldados. Viven una vida "preceptiva", pero sus corazones están llenos de nostalgia por el hogar. Lo que está escrito aquí son los verdaderos pensamientos de los soldados.

1 Extractos de Caiwei Shijing con versión pinyin

cǎi wēi

Caiwei

xī wǒ wǎng yǐ, yáng liǔ yī yī.

Yo ya no estoy en el pasado y los sauces siguen ahí.

jīn wǒ lái sī, yǔ xuě fēi fēi.

Cuando lo pienso, está lloviendo y nevando.

xíng dào chí chí, zài jī zài kě.

El viaje es lento y lleno de hambre y sed.

wǒ xīn shāng bēi, mò zhī wǒ āi.

Mi corazón está triste, pero no sé lo triste que estoy.

2 Traducción de extractos de Caiwei Shijing

Recordando que cuando me fui, los sauces revoloteaban con el viento;

Ahora, en mi camino de regreso, nevaba intensamente. Está volando por todo el cielo.

Este camino está embarrado y es difícil de recorrer, y siento sed, hambre, cansancio y dureza.

Lleno de tristeza y pena. Pero ¿quién puede comprender mi dolor?

3 Apreciación de extractos del Libro de los Cantares: "Caiwei"

"Caiwei" es un artículo del "Libro de los Cantares·Xiaoya". Los anotadores del pasado tienen opiniones diferentes sobre el año de su redacción. Sin embargo, según su contenido y la verificación de otros registros históricos, es más probable que se trate de una obra de la época del rey Xuan de la dinastía Zhou. En la dinastía Zhou, los yangnu (más tarde conocidos como Xiongnu) en el norte eran muy poderosos y a menudo invadían las Llanuras Centrales, provocando muchos desastres en las vidas de la gente del norte en ese momento. En la historia, hay muchos registros del emperador de Zhou enviando tropas para proteger las fronteras y ordenando a los soldados que enviaran tropas para derrotar a los lobos. A juzgar por el contenido de "Caiwei", se considera un trabajo de soldados que regresaban de su país. labores. El poema canta sobre la vida dura y el anhelo de hogar de los soldados del ejército.

Todo el poema está dividido en seis capítulos. Los primeros tres capítulos están superpuestos y están inspirados en la recolección de malas hierbas y describen cuán suaves y fuertes son las malas hierbas que están lejos de su ciudad natal. y hace mucho que no regresan. Sienten nostalgia y preocupación. El autor escribió: Shanwei, has brotado y nacido. ¡Es hora de que nos vayamos a casa! Pero en un abrir y cerrar de ojos ha pasado otro año y no podemos cuidar de nuestra familia. ¿Por qué? Durante un rato ni siquiera tuvimos tiempo de sentarnos, también por la invasión de linces. Necesitamos atacar. Es hora de volver a recoger las malas hierbas. Las hojas de las malas hierbas han crecido y las ramas y las hojas están tiernas. ¡Es hora de volver a casa! El dolor en nuestros corazones es tan intenso, nos apresuramos a ir a la guerra, nuestro período de guarnición aún no está determinado, ¡quién difícilmente podrá traernos una carta a casa! Shanwei se ha vuelto cada vez más fuerte, ¡es hora de volver a casa! ¡Ya es octubre! Pero los asuntos del rey aún no habían terminado y no tenía tiempo que perder. Su tristeza era tan dolorosa, ¡pero nadie vino a consolarlo!

Los capítulos 4 y 5 tratan sobre las ocupadas y tensas guerras fronterizas: ¿Cuáles son las flores en plena floración? Es la flor de Tangdi. El florecimiento de las flores se utiliza como metáfora del florecimiento de los carros, los caballos y los trajes de las tropas de la expedición: ¿Qué es esa cosa tan, tan grande? Ese es el carro militar de los soldados. El carro ha sido conducido, los caballos de guerra son altos y fuertes, y hay frecuentes batallas. El equipo tiene que moverse nuevamente, ¿cómo se atreven a calmarse? Conduciendo cuatro altos sementales, los generales se sentaron en el carro y la infantería se escondió detrás del carro. Los caballos eran poderosos y poderosos. Los soldados sostenían arcos de hueso de elefante y carcaj de piel de pescado a sus costados en todo momento. Poderosos y desenfrenados, ¿cómo no reforzar nuestra vigilancia cada día? Estos dos capítulos describen la ferocidad de los 烃狁 y el gran poder militar del ejército de la familia Zhou, con estricta disciplina y excelentes soldados. Pero la vida de un soldado también es difícil y tensa. El autor escribe estas cosas de forma realista. El capítulo 6 da un giro y escribe sobre el estado de ánimo triste de los soldados que sufrieron hambre y frío en el camino de regreso a casa: Pienso en el sauce con ramas y hojas exuberantes cuando fui al ejército, pero ahora estoy regresando a casa. En la nieve, el camino es largo y el clima es frío, hambriento y sediento, se puede decir que está muy avergonzado y miserable. Xie Xuan, originario de la dinastía Jin, consideró las cuatro frases "Me fui al pasado" como los mejores poemas entre los 300 poemas. Tuvo una gran influencia en la historia de la literatura. A menudo es cantado e imitado repetidamente por generaciones posteriores de literatos.

Dado que El Libro de los Cantares es conocido por su sencillez y sencillez, no hay muchas obras de este tipo que sean tan tristes y conmovedoras, por lo que se ha convertido en un modelo de las obras líricas de El Libro de los Cantares. Canciones y ha sido elogiado por escritores de todas las épocas. El tema de este poema es serio. La ferocidad del lobo y los sargentos de la familia Zhou están listos. Como sargento de guarnición, el autor describe la fuerza militar solemne y majestuosa y la vida tensa y difícil de ordenar generales y enviar militares Wu para defender China por orden del. emperador.

Los sentimientos patrióticos del autor se expresan a través de su odio hacia el lince, y también a través de su descripción de su lealtad a sus deberes: "No olvides sentar cabeza", "No olvides sentar cabeza". ”, “No te atrevas a sentar cabeza”, “¿No es la advertencia del sol?” se expresa en marcado contraste con su extrema nostalgia. Todo el poema comienza con conmovedoras descripciones de paisajes naturales: el crecimiento de Wei, la suavidad de Wei, la fuerza de Wei, el florecimiento de las flores Tangdi, la inclinación de los sauces, la lluvia y la nieve que caen, todo lo cual resalta el La vida de los "preceptos del sol" de los soldados, pero en sus corazones es el sentimiento de añoranza por el hogar. Lo que está escrito aquí son los verdaderos pensamientos de los soldados. El estado de ánimo triste no reduce el valor de este poema como poema patriótico. Al contrario, expresa la inocencia, la sencillez, los pensamientos y emociones razonables de las personas. Es esta autenticidad pura la que le da a este poema su fuerte vitalidad y atractivo.

Desde el punto de vista de la escritura, utiliza la misma técnica Wei Qixing que muchas obras del Libro de los Cantares, además de estribillos repetidos en la composición y el léxico, de modo que el contenido y el interés se pueden presentar capa por capa. capa, y gradualmente La profundización del poema también realza la belleza musical y el ritmo de la obra. Todo el poema contiene narrativa, discusión, escenografía, lirismo y descripción psicológica. Es uno de los mejores capítulos del Libro de los Cantares.

上篇: ¿Quién puede darme una breve introducción al escritor francés Dodd? Alphonse Dude 1840 ~ 1897 Daudet, Alphonse nació en una destartalada familia de comerciantes de seda en Nimes, en el sur de Francia. Obligado por la pobreza, trabajó como supervisor (similar a un tutor de autoaprendizaje) en una escuela primaria a la edad de quince años para mantenerse. En 1857, cuando tenía 17 años, viajó a París con su poema "Amante femenina" (1858) e inició su creación literaria y artística. Letters from the Mill, una colección de ensayos e historias publicada en 1866, le dio fama como novelista. Esta es una excelente colección de ensayos. El autor utiliza como temas los sentimientos humanos, costumbres, leyendas y anécdotas de su ciudad natal de Provenza y expresa sus profundos sentimientos locales en un estilo poético. Algunos son hermosos cuentos de hadas, como "La cabra del señor Seguin", que cuenta la historia de la tierna y hermosa cabrita del señor Seguin. Ama la libertad y no está satisfecho con la hierba del patio trasero. colinas y es valiente. Luchó con el lobo hasta que quedó exhausto y fue devorado por el lobo. "El secreto del maestro Cornier" describe que después de la apertura del molino harinero en Tarascón, el molino de viento del molino local dejó de funcionar, pero el molino del maestro Cornier siguió funcionando. Resultó que usó cal viva para hacerse pasar por trigo y lo molió hasta convertirlo en polvo. Su arduo trabajo se ganó la simpatía de los residentes. Dos años después de la publicación de "The Mill Letters", se publicó la primera novela de Dude, "Little Things" (1868). "Little Things" describe de forma semiautobiográfica la experiencia del autor en su adolescencia, cuando tuvo que huir para ganarse la vida debido al deterioro familiar. Representa las frías relaciones entre las personas en la sociedad capitalista en un tono lúdico y humorístico. Esta novela es la obra representativa de "Dude", que encarna el estilo artístico del autor sin ironía maliciosa y tristeza implícita, la llamada sonrisa llorosa. Por eso, a Daudet se le conoce como el Dickens de Francia. Cuando estalló la guerra franco-prusiana en 1870, Daudet se alistó en el ejército. La vida de guerra le proporcionó nuevos temas creativos. Más tarde, escribió muchos cuentos patrióticos con la vida en la guerra como tema. En 1873 publicó una famosa colección de cuentos, la mayoría de los cuales transcurrían durante la guerra. Entre ellos, "La última lección" y "El asedio de Berlín" son famosos por su profundo contenido patriótico y sus magníficas habilidades artísticas, y se han convertido en obras representativas de cuentos en el mundo. "La última lección" describe una escuela primaria rural en Alsacia, que fue cedida a Prusia después de la guerra franco-prusiana. "La última lección de francés, adiós a la lengua de la patria" muestra vívidamente el dolor del pueblo francés bajo el dominio extranjero y su amor por la patria a través de la autonarración de un estudiante de primaria inocente e ignorante. Aunque el tema de la obra es pequeño, está cuidadosamente cortado, descrito adecuadamente y el tema se explora en profundidad. Las actividades psicológicas del pequeño Franz se describen de manera lastimera. Como típico intelectual patriótico, el profesor Hamel tiene una imagen distintiva. Ha sido traducido a idiomas de todo el mundo, a menudo se selecciona como material de enseñanza de chino para estudiantes de primaria y secundaria y también se traduce en China. La novela se basa en los acontecimientos cuando Prusia anexó por la fuerza las provincias de Alsacia y Lorena después de derrotar a Francia. A través de lo que un estudiante de primaria vio, escuchó y sintió en su última clase de francés, se expresaron profundamente los profundos sentimientos patrióticos del pueblo francés. Los cuentos de Doude tienen un estilo único de eufemismo, giros e insinuaciones. "Cuentos seleccionados" y "Cuento de invierno" se publicaron en 1878 y 1896 respectivamente. Después de la guerra franco-prusiana, Dude se volvió prolífico en novelas. * * * Escribió doce novelas, entre las que las más famosas son Dai Darren (1872), que satiriza la mediocridad de la burguesía, Hermano menor Romon y hermano mayor Risley (1874), que expone la decadente vida familiar burguesa, y Assets, que son buenos para obtener ganancias. Representación de políticos de clase. En "Dadalan de Tarascón", Dude creó una imagen típica de un mediocre jactancioso. La novela satirizaba de manera cómica el heroísmo de capa y espada de algunas personas de la burguesía. Jacques describe la experiencia de vida y la lucha de un niño pobre, similar a "Little Things". En "Los ricos", el autor escribió la historia de un nuevo rico que quebró e incluso murió después de llegar a París, describiendo vívidamente las feas tendencias sociales durante el Segundo Imperio. "Numa Lumes Dang" cuenta la historia de cómo un político que es bueno buscando cargos públicos ascendió al alto puesto de ministro y creó con éxito una imagen típica de un político burgués. Los Inmortales satirizaron a la Academia de Francia, la más alta institución científica. El protagonista del libro es simplemente un académico mediocre. Trabajó duro toda su vida y finalmente fue admitido en la Academia Francesa y se convirtió en un académico conocido como inmortal. Sin embargo, se descubrió que sus obras eran pseudociencia. "Safo" es una novela de amor vulgar que describe a la mujer romántica Safo. Fue criticada por el crítico marxista francés Lafayette. Amigo fue un escritor prolífico. 下篇: ¿Es necesario que los estudiantes de posgrado en informática de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing estudien?