¿Cómo se dice en japonés?

Pregunta 1: ¿Cómo se dice "ámbito de aplicación" en japonés? Apropiado

てきおう はんい

Taiki Hanou I

El hierro KI hirviendo contiene uno

Consúltelo. . .

Pregunta 2: ¿Cómo se dice "debería hacer..." en japonés? También hay わけだ, ものだ y ことだ.

Además de los dos anteriores, estos cinco pueden significar "debería..."

Sin embargo, todavía hay muchas diferencias entre ellos Gran diferencia. Esta es una pregunta que los japoneses confunden fácilmente y también es un punto difícil en la prueba de idioma japonés (Nivel 1). Dígame brevemente cómo distinguirlos hasta donde yo sé. Corríjame si hay algún error.

ことだ: Como recordatorio, ¿qué debo hacer?

はずだ: Qué hacer cuando el hablante hace juicios e inferencias sobre alguna base.

わけだ: Cuál debería ser la tendencia, una explicación de un hecho reconocido.

ものだ: ¿Qué se debe hacer en términos de costumbres y ética?

べきだ: Es una obligación enfatizar opiniones personales y debe completarse.

Así es como administro a Dan y espero que haya expertos que puedan contribuir.

Pregunta 3: Elige la empresa que más te convenga. Cómo se dice en japonés ● dividir, unirse, elegir un club. /Elija la empresa que más le convenga.

Únete al club y explora la empresa. Encuentre una empresa que se adapte a sus necesidades.

Me separaré del club. Nos vemos la próxima vez. / Encuentre una empresa que se adapte a sus necesidades.

Separaos, únete al club y lárgate. /Conozca una empresa que se adapte a sus necesidades.

Únete al club でPく/ y trabaja en la empresa que más te convenga.

-

[Apto para tu propia empresa] Lo mejor es usar [ににね], usar [とと].] También es cierto que debes usar el chino personaje [él] en lugar de [volver].

Pregunta 4: ¿Cómo se dice "dilo" o "creo que sí" en japonés?そういってもいい. Para ser justos

そうおもってもいい. Puedes pensarlo de esta manera.

Pregunta 5: ¿Podemos empezar? ¿Cómo se dice en japonés? ¿Podemos empezar?

Vamos. vamos.

Vamos. vamos.

Si un subordinado está hablando con un superior, puedes decir esto:

めさせてぃただぃてもよろしでしょぅ (este título es el más respetuoso)

O ぃはてもよろしでござますか.

Vamos. vamos. vamos.

(Estos dos también son aceptables.)

Pregunta 6: "¿Puedo reimprimirlo?" ¿Estás listo para solicitar la reimpresión en la estación p? Los siguientes ejemplos son para su referencia. Si te ayuda, por favor adopta. (Ejemplo de otros internautas)

Formato de solicitud de autorización de reimpresión

XX:

こんにちわ!

中国ののファンです. , quiero hacerlo.

XXのとぃぅがにがががぎこののののののののののののの

XX:

Hola.

Soy fanático de los "títulos" chinos. Por favor cuídame cuando me conozcas por primera vez.

Me gusta mucho tu trabajo "El título de la dama". Aunque es repentino, quiero volver a publicarlo en el sitio web nacional "Weibo" para que más personas puedan apreciarlo. Por supuesto indicaré el autor y la dirección original, y la dirección se la enviaré más tarde. No sé si estarás de acuerdo.

La respuesta de la otra parte es "ぃぃですよどぅぞごにごしますすごごごししま 123

Si la otra parte responde "Permitir", significa que no están de acuerdo.

Además, utilice la traducción con flexibilidad durante las negociaciones y no malinterprete el significado de la otra parte.

Pregunta 7: ¿Cómo hablar japonés solo en japonés?

日本语しかぇなぃ!

¡Ambos!

Pregunta 8: ¿Cómo se dice en japonés?

衣しぃですか

Pregunta 9: "¿Puedes?"いいか.いいの?Ambos son aceptables

El idioma Yi es un ka monosilábico, のぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃかかかかかかかの1

Pregunta 10: ¿Cómo se dice "debería hacer..." en japonés? También hay わけだ, ものだ y ことだ.

Además de los dos anteriores, estos cinco pueden significar "debería..."

Sin embargo, todavía hay muchas diferencias entre ellos Gran diferencia. Esta es una pregunta que los japoneses confunden fácilmente y también es un punto difícil en la prueba de idioma japonés (Nivel 1). Dígame brevemente cómo distinguirlos hasta donde yo sé. Corríjame si hay algún error.

ことだ: Como recordatorio, ¿qué debo hacer?

はずだ: Qué hacer cuando el hablante hace juicios e inferencias sobre alguna base.

わけだ: Cuál debería ser la tendencia, una explicación de un hecho reconocido.

ものだ: ¿Qué se debe hacer en términos de costumbres y ética?

べきだ: Es una obligación enfatizar opiniones personales y debe completarse.

Así es como administro a Dan y espero que haya expertos que puedan contribuir.