En Kugou Music, Hiroshi Kamiya x-エス 2-05 Katsuyuki Konishi, ¿de qué anime es esta canción? ¿Alguien habla japonés? Traduce uno por cierto

Bueno... este es un radiodrama de 13L, que debería hacer referencia al programa principal "ェスス2track 5" de Hiroshi Kamiya x Katsuyuki Konishi...

No es un anime, w

Traducción:

Tsunami Ye Changji: Kamiya Hiroshi.

Zongshin Wu Kui: Katsuyuki Konishi

Hideyoshi Tsumuhara Himena: Shinichiro Miki

Kousuke Nagakura: Takaya Kuroda

Pequeño Yuma Shimayasu: Takeuchi Takeuchi

Spine Leaf: Por favor, Sosuke.

Zong Jin: Prepárate para no recibir noticias importantes primero.

Zuiye: Zong Jin es mi S, soy un joven industrial y también obtengo información sobre el inframundo de él.

Zong Jin: Shiiba, ¿puedes oírme? Después de escuchar tu obstinación, déjame ser obstinado.

Zhu Ye: Quiero decir que siempre escucho tu obstinación. Un teléfono con micrófono instalado en el bolsillo de mi abrigo, desde el cual no había comunicación. Zong Jin ahora está esperando en el hotel para encontrarse con un hombre llamado Zuo Shang, que es un cuadro de Yihonghui, para cenar con él. Escuché que los dos se conocían, así que le pedí que se calmara y le dejé contactar a su asistente.

Song Tian: Ye Ye, parece que ya han ocupado sus asientos.

(Arriba a la izquierda: ¿Estás ocupado últimamente?

Sousuke: Ah, sí)

Matsuda: Arriba a la izquierda es del Grupo Kuroda, y él no No me gusta mucho el presidente Yukihiko.

Vértebras: ¿Qué tipo de persona es Yukio Edano?

Song Tian: Tengo 42 años. Me he casado dos veces y me he divorciado dos veces. Si no hay hijos ni amantes, que yo sepa son un hombre y una mujer. Uno es un pájaro, ya sabes, y la otra es una mujer que dirige un club en Ginza. No tiene esposa con más que un apellido de casada. En cuanto a su experiencia en el inframundo, se unió a una pandilla violenta cuando tenía 20 años y luego formó su propio Grupo Yukiyan. Hace cuatro años, se unió al Grupo Kuroda y al Club Ogurata para establecer el Club Honghui, asumiendo el puesto de jefe de primera generación. Era un hombre de mente aguda que se ganó muchos enemigos tanto interna como externamente.

(Sosuke: ¿Qué quiere hacer Sasuke Hiro? ¿Realmente quiere apoyar al Grupo Vector?

Sasuke: Parece que el presidente Hirohiko lo hizo intencionalmente, pero sus invitados Occidente El Grupo Raíz está detrás de esto. Esto no es fácil. Si quieres hacerlo, se hará en poco tiempo. Así que ya se han hecho los preparativos, ¿verdad?

Sosuke: Si quieres esconder tantas armas, no las verás pronto, ¿verdad?

Sasuke: El llamado escondite de armas Sólo el presidente conoce la ubicación. Y todos los demás cuadros lo saben. ¿Cómo estás? No has escuchado ninguna buena noticia recientemente.

Zong Jin: ¿Qué grupo es el mismo que el líder sustituto? >Sasuke: ¿No sería más fácil para ti hacerlo tú mismo que apoyarlo a medias?

Zongsuke: Sasuke, olvídate de este tipo de cosas...)

Zongjin: Eso es todo lo que puedo pedir.

Shiiba: Ya es suficiente, podemos encerrar a Yukihiko y comenzar la operación solos.

Zongjin: Si quieres mudarte, ¿cómo planeas encontrar a Yukio Edano?

Shiiba: Contactemos primero a Takanashi.

Zongsuke: ¿Harás esto otra vez? ¿Es este el trabajo de otros policías?

Sí: Ah, sí, pero si solo esperamos el contacto, no podemos encontrar ninguna evidencia.

Zong Jin: A la policía le gusta mucho desenterrar criaturas secretas.

Spine Leaf: ¿Qué quieres decir?

Zongsuke: Siempre que huelas algo oculto, no importa dónde estés, querrás investigarlo profundamente.

Spine: No, ese es mi trabajo.

Sosuke: (Tengo que irme)

Nagakura: Sí... lo entiendo. Los que estaban dentro aún no conocían la ubicación de la armería. Hasta ahora, las personas con las que he contactado en el grupo son todas de la misma escuela. No es fácil sacarles información a estos tipos. Voy a acompañar a este chico a Osaka por un tiempo. Puedes hacer ejercicio adecuadamente a tu manera antes de regresar. Tu nuevo S vive cerca, ¿verdad? ¿Cómo te pusiste en contacto con ese tipo de pez gordo?

Shiiba: No tengo obligación de decírtelo, ¿verdad?

Nagakura: Hace mucho frío.

Hablando de eso, parece que tu hermana fue asesinada por mafiosos. Deberías poder mantener contacto con el inframundo. ¿Qué tal dejar el arma y dejar que el inframundo te controle?

Ye Zi: No tengo tiempo para decir tonterías contigo. Si no hay problema, me iré

Nagakura: Hace mucho frío. ¿No somos colegas o los mafiosos son más poderosos que la policía? Sabes lo que te pasará así.

Vértebras: Estas palabras te serán devueltas intactas.

Zongsuke: Es realmente extraño no emborracharse aquí.

Columna vertebral: Sí.

Zongsuke: ¿Qué pasa? ¿Qué quieres decir?

Shiiba: Hace mucho frío. Entra.

Zongsuke: Oye, qué tipo más extraño.

Lóbulo espinal: ¿Qué?

Zong Jin: Obviamente vine aquí solo y quería acercarme a ti, pero me escapé de inmediato, como si hubiera escapado, y esta vez estaba persiguiendo a otros con mis ojos.

Lóbulo de la columna vertebral: ¿Pareces tener sed?

Zong Jin: Si te veo, te llevaré a la cama y te abrazaré.

Sosuke: S de Nagakura estará en contacto contigo por un tiempo, ¿verdad?

Yeats: Ah, pero no tomará la iniciativa de contactarme. No del tipo que coopera activamente con la policía. ¿Qué pasó?

Sosuke: ¿Fuiste derribado por este tipo?

Vértebras: ¿Eres idiota? La vida real es sólo la de un niño.

Sosuke: Humph, él es el amante de Edano Yukio y es mucho más alto que tú en asuntos. Si te relajas, la oportunidad te empujará y terminarás llorando.

Ye Zi: No es ese tipo de persona, sino un niño con una cara bonita como una muñeca. Tenía miedo de enojarme y matarlo de un solo tiro, y viceversa.

Zongsuke: ¿Aún eres virgen? ¿Alguna vez has abrazado a una mujer?

Shiiba: Zongjin, ten cuidado al bromear.

Zongsuke: Sí, de todos modos no será virgen. Lo siento, me olvidé de esto.

Shiiba: ¿Cuál es la base para pensar que todavía soy virgen?

Zong Jin: Es sólo un sentimiento. Al principio ni siquiera sabía con quién estaba teniendo sexo.

Shiiba: Soy un hombre heterosexual, por lo que es natural que no esté acostumbrado a hacer cosas con hombres.

Zongsuke: No, tus palabras no tienen nada que ver con hombres y mujeres. Sólo una experiencia sexual de bajo nivel. ¿Qué, el sexo es aburrido?

Lóbulo de la columna vertebral: Esto no es un problema físico, es un problema psicológico

Sosuke: ¿Estás diciendo que realmente no te agrada nadie? Su disgusto por la humanidad está verdaderamente arraigado.

Vértebras: No me desagradan los humanos, pero no soy sociable. La idea de pedirte un consejo amoroso...

Sousuke: Hmm

Noticias: ...Se encontró el cuerpo de un hombre que había recibido un disparo. La policía dijo que por la situación en el lugar se presumía que se trataba de un homicidio y se había iniciado una búsqueda. A juzgar por las pertenencias del hombre, se confirma que es Yukihiko, de 42 años, del grupo de violencia designado: Hiroe...

Spine Leaf: ¿Muerto? En términos de tiempo, creo que sólo los grupos de vectores pueden hacerlo. ¿Se ha alterado el ya explosivo equilibrio? ¿Comenzará la guerra ahora?

Takanashi: Por favor, pasa.

Vértebras: Te ves pálida. ¿Está todo bien?

Takanashi: ¿Por qué no hay nada? Por favor tome asiento.

Ye Zi: La policía vino antes que yo, ¿verdad? ¿Qué preguntaste?

¿Cuándo fue la última vez que te vi? ¿Te ha pasado algo extraño recientemente? Pregunté dónde estaba hace dos noches. En este caso, también has investigado mi lugar, por lo que se debe sospechar de ti.

Shiiba: Esta es una pregunta que se debe hacer a todo el personal relevante de acuerdo con las reglas. Si realmente sospechan de usted, lo citarán como una referencia importante. ¿Qué preguntaron los demás?

Gaunas: También pregunté por la ubicación de Tahara.

Lóbulo de la columna vertebral: ¿Tahara?

Gaunas: Tu hermano. Solía ​​trabajar para él y confiaba mucho en él. Esto no es lo que le dices a la policía que acaba de llegar. Anoche, llamó Lu Mu, el líder del Club Hongyi. El chico hizo la misma pregunta y parecía muy ansioso.

Spine Leaf: ¿Tahara actúa a menudo contigo?

Takanashi: No estamos juntos todo el tiempo. Es un hombre súper astuto y grosero. Lo odio mucho.

Yeats: Zhensheng, ¿qué vas a hacer? ¿Puedes quedarte en esta casa?

Takanashi: ¿Te echarán en un futuro próximo? Todos tus bienes pertenecerán a esa mujer.

Zhu Ye: Esa mujer es la esposa soltera de nombre, ¿verdad?

Takanashi: Sí, está súper celosa. Desde el momento en que vivió aquí, dijo que un tercero se aprovechó de ella.

Lóbulo de la columna vertebral: ¿Hay algún lugar al que podamos ir desde aquí?

Takanashi: Siempre los habrá.

Vertebrae: ¿Has contactado con Nagakura?

Gaonas: No lo sé. ¿No dijo que nunca lo contactaras?

Zhu Ye: Entonces me pondré en contacto contigo nuevamente. Lo siento

Shiiba: Takanashi es realmente un nombre raro.

Takanashi: Odio mi apellido.

Vértebras: ¿En serio? Un poco extraño, pero es un buen nombre.

Takanashi: Donde no hay águilas, los pájaros pueden volar libremente.

Spine Leaf: Ah

Takanashi: Eso es lo que quiero decir.

Spine Leaf: Hola

Nagacang: Soy Nagacang. ¿Dónde está la policía?

Shiiba: La sede pidió a la Sección 4 que investigara el asunto. ¿Dónde estás?

Yongcang: No sé si este () está hecho por grupo de vectores.

Ye Zi: El hombre llamado Tian Yuan está desaparecido. ¿Qué posibilidades hay de que él sea el asesino?

Nagakura: Ah, esa persona tímida no tiene muchas pistas. En resumen, debemos prestar atención a las tendencias anteriores desde el interior y no estamos disponibles temporalmente. adiós.

Vértebras: Espera, Zhensheng, ¿qué quieres hacer?

Nongcang: ¿Qué?

Ye Zi: ¿No te preocupa que tu hijo no pueda quedarse en su apartamento actual?

Yongcang: ¿Cómo lo sé? Todavía es un niño. Haz lo que quieras. Nunca volví a saber de él y ciertamente no tenía ningún valor como s.

Columna vertebral: Ah, sí. Donde no hay águilas, los pájaros pueden volar libremente...

ss="copyright">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved