La traducción de "Enviando a la hija de Yang" es la siguiente:
(Yo) he estado melancólica y triste todo el día, (porque mi hija) está a punto de casarse en un lugar lejano.
Mi hija viajará muy lejos hoy (para ser novia) y tomará un bote río arriba.
Tus compañeras (hermanas) han experimentado el dolor de perder a tu madre desde la infancia. Pensando en esto, te criaré con doble bondad.
La (hermana) menor depende completamente de la (hermana) mayor para criarla, y (hoy) las dos lloraron cuando se despidieron.
El niño es criado por el mayor, y lloramos sin cesar cuando nos separamos.
Ante esta situación (yo) me sentí deprimida, y según la costumbre (las mujeres en la universidad deben casarse), es difícil quedarse.
(Tú) has carecido de las enseñanzas de una madre amorosa desde niña, y servir a tu suegra y a tus tías me preocupa.
Afortunadamente, confías en los buenos antecedentes familiares, la confianza y la compasión de tu marido y no encuentras fallas en (tus) fallas.
Siempre he abogado por la pobreza y la frugalidad, entonces, ¿cómo puede una dote ser integral y generosa?
(Espero que) respetes a tus mayores y cumplas con la ética de las mujeres, y tu apariencia y comportamiento deben estar en línea con la tendencia.
La escena en la que envían a una hija a casarse
Esta mañana (nuestro padre y nuestra hija) están a punto de despedirse, y no sé cuándo nos volveremos a ver.
Cuando estás en casa, la tristeza puede resolverse por sí sola, pero las emociones sentimentales de la despedida de repente se vuelven incontrolables.
Cuando regresé a casa, vi a mi pequeña hija solitaria, con lágrimas de tristeza corriendo por la cinta de su sombrero.