Entonces no hables japonés.

Si cortas la mano, quedarás libre de ella. Estarás bien.

Demasiado precioso. ¿No hay nadie que no pueda hacerlo?

De hecho, とかって están conectados entre sí. "人とか,马とか" significa "humano y caballo", y って es sólo una expresión coloquial.

La esencia de のぃぃことでぁんたってさぁ

¿Qué dijiste? Qué hombre eres.

ぁんた significa ぁなた, y ぁんた es un idioma hablado, que es lo mismo que la primera oración de +って que se encuentra a continuación.

Hay algo especial en un hermano así que nunca antes me había enfrentado.

Hindi significa que nunca antes lo había enfrentado.

Desde el principio he estado pensando, pensando, salvaje, loco e impulsivo.

Como la locura, el autoconocimiento y los pensamientos verdaderos inspiran el impulso del sufrimiento y el calor residual de la desolación.

(Como no he leído el contexto, supongo que es muy emocionante. Los japoneses hablan de manera muy connotativa y el verbo después de を a menudo se omite, así que no sé qué verbo le sigue después de leer. el contexto, así que supongo que es muy emocionante.

Tienes que mirar esto paso a paso y te familiarizarás con él.

Traduje mal las dos primeras oraciones, alibuda1314 las tradujo correctamente~