Responsabilidad debe traducirse del chino clásico.

1. Un hombre rico cayó repentinamente enfermo por la noche y ordenó a sus sirvientes que arrojaran piedras al fuego.

Aquella noche estaba fría y oscura, y no se encontraron cuchillos ni piedras. El hombre rico instó ansiosamente a su sirviente.

El sirviente parecía enojado y dijo: "Estás culpando a otros por ser irrazonables. Ahora es tan negro como la pintura. ¿Por qué no usas fuego para iluminarme si puedo encontrar una herramienta para hacerlo?" Golpea la piedra y haz fuego, será más fácil hacer fuego después. El hombre rico dijo: "Tengo un fuego". ¿Necesito que lo enciendas? "Cuando la gente se enteró, dijeron: "¡Reprende a la gente con razones justificadas! "Texto original: Un hombre rico enfermó una noche y ordenó a su criado que se metiera en el fuego.

Era una noche oscura y no se permitían espadas, pistolas ni piedras. El hombre rico estaba muy ansioso.

El sirviente dijo enojado: "Tú no es razonable culpar a los demás. Está completamente oscuro ahora. ¿Por qué no me iluminas con el fuego? Tengo que encontrar un simulacro de incendio y así podré conseguir las orejas fácilmente. El rico dijo: "Tengo fuego, ¿por qué necesito fuego?" ""Cuando la gente se enteró, dijeron: "Usa tu propio lado para culpar a los demás".

Fuente: De "Las responsabilidades deberían estar orientadas a las personas" de Han Danchun, un literato del período de los Tres Reinos. . Datos ampliados:

Sobre el autor: Han Danchun (aproximadamente 132-221), también conocido como Zhu, también conocido como Zhu, Shu (tío de un personaje), Li (o ceremonia formal), Yingchuan (A Originario de Yang Zhai (ahora ciudad de Yuzhou), fue calígrafo en la dinastía Wei de los Tres Reinos y sirvió como funcionario.

Han Danchun se escapó de casa cuando era joven y estudió en Luoyang. Estudió con el gran calígrafo Cao y trabajó duro para convertirse en un calígrafo famoso. Su caligrafía es delicada y poderosa, y es especialmente bueno en escritura de foca insecto (escritura de foca parecida a un insecto).

"Una breve historia de los libros" dice: "Sólo manteniéndose limpio se puede aprender rápidamente, y si uno domina la caligrafía, es especialmente bueno para aprender la escritura de sellos antiguos. Sus obras incluyen "". Responsable de los demás", "El bosque de la risa" y "El libro de los cambios", "Tou Hu Fu", "El clásico de la piedad filial", etc.

En el primer año del emperador Xian de la dinastía Han (190-193), Han Danchun huyó de Chang'an a Jingzhou, donde fue huésped de Liu Biao. En el decimotercer año de Jian'an (208 d. C.), Cao Cao conquistó Jingzhou hacia el sur y Liu Cong, el hijo de Liu Biao, se rindió a Zhou.

Cao Cao conocía muy bien la caligrafía y había oído hablar del nombre de Han Danchun. "Todos son respetuosos cuando llaman o se reúnen". Es famoso por sus tres volúmenes de "Xiao Lin" y un volumen de "El Libro de los Cambios". Junto con Ding Yi, Ding Wei y Yang Xiu, también son conocidos como el "Ancestro de Xiaolin" y los "Cuatro amigos" de Cao Zhi.

Chun ha sido famoso desde que era un niño, conocedor y versátil. Es bueno escribiendo artículos y también entiende las palabras "Cang, Ya, Chong, Yin, Xu Shi", etc. Mucha gente en Fangyuan sabe su nombre. Enciclopedia Baidu-Han Danchun.

2. El responsable debe considerar su traducción como una traducción vernácula:

Un hombre rico enfermó repentinamente una noche y ordenó a sus sirvientes que arrojaran piedras para hacer fuego. Era una noche fría y oscura y no se pudo encontrar ningún cuchillo ni piedra. El hombre rico instó ansiosamente a su sirviente. El sirviente pareció enojado y dijo: "Estás culpando a los demás por ser irrazonables. Ahora es tan negro como la pintura. ¿Por qué no usas fuego para iluminarme si puedo encontrar una herramienta para romper la piedra y hacer una?" Fuego, será bueno en el futuro. Hecho. "

El hombre rico dijo: "Tengo fuego. ¿Necesito tu iluminación? Cuando la gente se enteró, dijeron: "¡Es razonable culpar a los demás!". "

Texto original:

Un hombre rico enfermó una noche y ordenó a su sirviente que se metiera en el fuego. Era una noche oscura y no se permitían espadas, pistolas ni piedras. El hombre rico estaba muy ansioso. El sirviente dijo enojado: “No es razonable que acuses a otros. Está completamente oscuro ahora. ¿Por qué no me iluminas con el fuego? Tengo que encontrar un simulacro de incendio y así podré conseguir las orejas fácilmente. ”

El hombre rico dijo: “Tengo fuego, ¡para qué necesito fuego!” ""Cuando la gente se enteró, dijeron: "Usa tu propio bando para culpar a los demás".

Fuente: De "Las responsabilidades deberían estar orientadas a las personas" de Han Danchun, un literato del período de los Tres Reinos. .

Datos ampliados:

Sobre el autor:

Han Danchun (alrededor de 132-221), nativo de Yangzhai en Yingchuan (ahora Yuzhou) del Este Dinastía Han, fue un calígrafo de la Dinastía Wei de los Tres Reinos, oficial del este y del oeste.

Han Danchun se escapó de casa cuando era joven y estudió en Luoyang. Estudió con el gran calígrafo Cao y trabajó duro para convertirse en un calígrafo famoso. Su caligrafía es delicada y poderosa, y es especialmente bueno en escritura de foca insecto (escritura de foca parecida a un insecto). "Una breve historia de los libros" dice: "Sólo manteniéndose limpio se puede aprender rápidamente, y quien domina la caligrafía es especialmente bueno para aprender la escritura de sellos antiguos". Sus obras incluyen "Responsable por los demás" y "El bosque de la risa". , "El libro de los cambios", "Tou Hu Fu", "El clásico de la piedad filial", etc.

En el primer año del emperador Xian de la dinastía Han (190-193), Han Danchun huyó de Chang'an a Jingzhou, donde fue huésped de Liu Biao. En el decimotercer año de Jian'an (208 d. C.), Cao Cao conquistó Jingzhou hacia el sur y Liu Cong, el hijo de Liu Biao, se rindió a Zhou.

Cao Cao conocía muy bien la caligrafía y había oído hablar del nombre de Han Danchun. "Todos son respetuosos cuando llaman y se reúnen".

Es famoso por sus tres volúmenes de "Xiao Lin" y un volumen de "El Libro de los Cambios". Junto con Ding Yi, Ding Wei y Yang Xiu, también son conocidos como el "Ancestro de Xiaolin" y los "Cuatro amigos" de Cao Zhi. Chun ha sido famoso desde que era niño, tiene conocimientos y es versátil. Es bueno escribiendo artículos y también entiende las palabras "Cang, Ya, Chong, Yin, Xu Shi", etc. Mucha gente en Fangyuan sabe su nombre.

Enciclopedia Baidu-Han Danchun

3. Culpar a los demás de la repentina enfermedad de Kong Wenju en medio de la noche. Ordenó a la gente que se metiera en el fuego y permaneciera en la noche oscura. Su hombre dijo enojado: "Me culpas por ser tan irrazonable. Si ahora está oscuro, ¿por qué no me iluminas con el fuego? Deberías buscar una herramienta para extinguir incendios y hacer fuego".

Wen Ju El texto dice: "La persona que está resentida está de su lado". La explicación es la siguiente: Kong Wenju enfermó gravemente en medio de la noche y le pidió a su sirviente que encendiera una vela. Cuando oscureció por la noche, el sirviente dijo enojado: "Hija mía, no deberías ser así". Está muy oscuro a esta hora (no puedo ver). Cuando enciendo el fuego, ¿por qué no enciendes una antorcha para mí y una vela para ti? Después de escuchar esto, Kong Wenju dijo: Cuando le pides a la gente que haga cosas, debes prestar atención a los métodos. Esta historia muestra que Kong Wenju no era bueno empleando gente, por lo que quedó atrapado en asuntos triviales. .

4. Culpar a los demás de la repentina enfermedad de Kong Wenju en medio de la noche. Ordenó a la gente que se metiera en el fuego y permaneciera en la noche oscura. Los miembros de su tribu dijeron enojados: "Culpas a la gente por ser demasiado ignorante. Si ahora está oscuro, ¿por qué no me iluminas con el fuego? Deberías buscar una herramienta para apagar incendios y hacer fuego".

Wen Ju El texto dice: "Culpar a los demás por la propia culpa". La explicación es la siguiente: Kong Wenju cayó enfermo en mitad de la noche y pidió a su sirviente que encendiera una vela. Cuando oscureció por la noche, el sirviente dijo enojado: "Hija mía, no deberías ser así". Está muy oscuro a esta hora (no puedo ver). ¿Qué tal si me sostienes una antorcha, esperas hasta que encienda el fuego y luego te ayudas a encender la vela? La versión que escuchó Kong Wenju fue: cuando le piden a la gente que haga algo, deben prestar atención al método. Esta historia muestra que Kong Wenju no era bueno empleando personas, por lo que los asuntos triviales lo ignoraban. .

5. Si rezas por la muerte de Ruoshi y te quejas de los demás, basta con mirar sus respuestas en chino clásico. Si quieres ver la respuesta, debes tener preguntas ~ La muerte de rzRuo Shi (Traducción) Ruo Shi vive recluido al pie norte de la montaña Mingshan, y un tigre a menudo se agacha fuera de su cerca para mirar.

Ruoshi lleva a su familia a estar alerta día y noche. Toca metal al amanecer, enciende hogueras al atardecer y construye muros para defenderte en el valle.

Al final, el tigre no consiguió nada. Un día, el tigre murió y Ruoshi estaba muy feliz. Creía que ningún animal lo amenazaba cuando moría el tigre.

Así que bajé la guardia. No repararé la pared si está rota y no repararé la cerca si está rota. De repente, un día, hubo un? Al oír el ruido de sus vacas, ovejas y cerdos, entró y se los comió.

¿Y si Stone no supiera qué era? , diciéndole desesperadamente que se vaya. El leopardo nublado se levantó como un humano y lo mordió hasta matarlo con sus garras.

Todos decían: "¡Si Shi solo supiera una cosa y no supiera dos cosas, debería terminar así!" Si Shi muere (Nota) 1, Yin: Al norte de la montaña, al norte de el agua al sur. 2. Heng: a menudo, a menudo.

3. Pío: ojear, ojear. 4. Abanico: Valla.

5. Shuai: Sigue el "liderazgo" y lidera. 6.Policía: Esté atento.

7. Muerte: Finalmente, se acabó. 8. Año: año.

9. Veneno: daño. 10. Relájate: relájate y déjate llevar.

11. Reparación (q): Reparación. 12. Está bien: llegará pronto.

13. ? (chū): Una bestia pequeña pero feroz. 14. Parar: parar.

15, Wei (wēi): ángulo. 16. Tapir (shǐ): cerdo.

17. Amonestación: Amonestación. 18. Caminar: correr.

19, con: uso. 20. Posición humana: Párese como un ser humano.

21, pero: sólo. 22. Adecuado: debería, debería.

23. Prepárate: Esté preparado. Un hombre rico cayó repentinamente gravemente enfermo por la noche y pidió a sus sirvientes que arrojaran piedras al fuego.

Esa noche estaba muy oscuro y no pude encontrar cuchillos ni piedras. El hombre rico instó ansiosamente a su sirviente.

El sirviente parecía enojado y dijo: "Culpas a los demás por ser irrazonables. Esta noche está completamente oscuro. ¿Por qué no usas fuego para iluminarme? Debes poder encontrar las herramientas para perforar". fuego, y luego puedes. Es fácil encender el fuego. El hombre rico dijo: "Tengo un fuego". ¿Necesito que lo enciendas? "Cuando la gente se enteró de esto, dijeron: "Debes prestar atención a tu método de reprender a la gente".

"

Para acusar a otros, usa un lado (nota): usa un lado para prenderte fuego: usa solo 636 f 707962616964757 a 68696416f 3133333531 violencia legítima. La "enfermedad repentina" anterior. se refiere a Es una enfermedad repentina.

La llamada "muerte súbita" significa muerte súbita. Solo puedo ayudar aquí ~ ~ qaqhope~ ~

6. por la muerte de Ruoshi y se quejan de todo, luego miren sus propias respuestas en chino clásico. Si quieren ver la respuesta, deben tener preguntas ~ La muerte de Ruoshi (traducción)

Si Shi vive recluido en el. Al norte de Mingshan, un tigre a menudo se agacha fuera de su cerca y mira. Ruoshi lleva a su familia a estar alerta día y noche, encendiendo hogueras al atardecer y construyendo muros para defenderse en el valle. Un día, el tigre murió. Ruoshi estaba muy feliz. Pensó que ningún animal lo amenazaba cuando el tigre murió, así que no reparé la pared cuando se rompió, y no reparé la cerca cuando se rompió. Un día, uno de su ganado. , se escucharon ovejas y cerdos y entró a comérselo. Si Stone no sabía qué eran, el leopardo nublado se levantó y lo mordió con sus garras. Todos dijeron: "Si Shi supiera una sola cosa, pero no. ¡Dos, debería haber terminado así!" ”

La muerte de Ruo Shi (Notas)

1. Yin: Al norte de las montañas, al sur del agua.

2. p>

3. Peep: mira, mira.

4. Fan: valla

5.

6. Policía: Esté alerta.

7. Muerte: Finalmente, se acabó 8. Año: Año

9. p>10, relájate: relájate, suelta

11, repara (q): repara

12, está bien: /p>

13. chū): una bestia pequeña y feroz

14. Parar: parar

15 Wei (wēi): cuerno

16, tapir (shǐ). ): cerdo

17, reprender: reprender

18, caminar: correr

19. >20. Párate como una persona

21. Pero: sólo

2. Adecuado: debería, debería

23. /p>

La responsabilidad debe recaer en un lado (traducción)

Un hombre rico de repente enfermó gravemente por la noche y le pidió a su sirviente que fuera al fuego. Esa noche estaba muy oscuro y. no pudo encontrar el cuchillo ni las piedras. El hombre rico instó al sirviente con ansiedad y le dijo: "Me estás culpando por ser irrazonable". Esta noche está completamente oscuro. ¿Por qué no usas fuego para iluminarme? "Debes poder encontrar las herramientas para perforar el fuego, y luego podrás encender el fuego fácilmente". El hombre rico dijo: "Tengo fuego". "¿Necesito tu iluminación?" Cuando la gente se enteró de esto, dijeron: "Deberías prestar atención al método al culpar a la gente".

La responsabilidad debe basarse en las partes involucradas (nota)

Drill Fire: Golpea piedras para hacer fuego.

Pon el otro lado: debemos utilizarlo con las razones correctas.

De repente: de repente

Xun: oscuro.

Expresión de enojo

Jun: tú

Para: usar

Como todos sabemos, se interpretan "violencia" y "violencia" como "Cruel" y "brutal", pero también significa "repentino y violento" y merece especial atención. La "enfermedad repentina" anterior se refiere a una enfermedad repentina. La llamada "muerte súbita" significa muerte súbita.

Aquí sólo puedo ayudar~ ~ qaq espera adoptarlo~ ~Sujeta tus patas con fuerza~ ~

footer>