Soy demasiado vago para hablar con ese tipo. ¿Cómo se dice gestión de red en japonés? Gracias

Hay muchas opiniones. .

Déjame decirte mi opinión, espero que te pueda ayudar.

No me importa: ぁぃつなんて, permanezcan juntos (ぁぃて) にぃられな .

El homófono chino es: Ayiz Naintai Ayi Tai Ni ¡Yilai Nainta!

De hecho, si se traduce literalmente, esto es: nunca lo consideraré mi socio.

Ésta es una expresión japonesa que se utiliza para expresar sentimientos de indiferencia hacia alguien.

Gestión de redes: ァドミニストレーター

Homofonía china: Aduminis.

Esta palabra es una palabra extranjera, es decir, administrador. Los japoneses usan esta palabra para referirse a la gestión de redes.