¿Cuál es la diferencia entre la Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing y el Museo de Ciencias de los Recursos Naturales de Chongqing?

La Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing y el Museo de Popularización de las Ciencias de los Recursos Naturales de Chongqing son dos lugares diferentes, con las siguientes diferencias principales:

1. Contenido de exhibición diferente: la Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing muestra principalmente planificación urbana. y el contenido de la construcción incluye planificación del desarrollo urbano, proyectos de construcción urbana, planificación y diseño urbano, etc., mientras que el Museo de Ciencias de los Recursos Naturales de Chongqing muestra principalmente conocimientos científicos populares sobre los recursos naturales, la protección del medio ambiente y los ecosistemas.

2. Enfoque diferente: la Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing presta más atención a la planificación y la construcción del desarrollo de la ciudad, mostrando el proceso de desarrollo de la ciudad, los conceptos y el diseño de planificación urbana, etc., mientras que el Museo de Ciencias de Recursos Naturales de Chongqing paga; más atención a la naturaleza Protección y utilización de los recursos, mostrando los tipos, distribución, desarrollo y métodos de utilización de los recursos naturales, y la protección y restauración del medio ambiente ecológico.

3. Diferentes públicos objetivo: la Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing está dirigida principalmente a profesionales de la planificación y la construcción urbanas, entusiastas de la planificación urbana y el público en general, mientras que el Museo de Ciencias de los Recursos Naturales de Chongqing está dirigido principalmente a aquellos que estén interesados ​​en el tema. medio ambiente natural, protección ecológica y sostenibilidad Continuar desarrollando el público interesado, especialmente estudiantes, entusiastas de la tecnología y voluntarios ambientales.

En general, la Sala de Exposiciones de Planificación de Chongqing se centra principalmente en la planificación y la construcción urbanas, mientras que el Museo de Ciencias de los Recursos Naturales de Chongqing se centra principalmente en el conocimiento científico popular sobre los recursos naturales, la protección del medio ambiente y los ecosistemas. El contenido mostrado y el público objetivo de los dos museos son diferentes.

上篇: Discute el contenido del Esquema para construir un poder de calidad. 下篇: ¿Quién puede comentar mejor una tesis de pregrado? [Ejemplo 1] Comentarios sobre el primer borrador: el título del artículo es básicamente consistente con el contenido del artículo, la estructura es básicamente completa, el lenguaje es relativamente fluido y no hay errores gramaticales importantes. errores. El problema es que hay demasiadas citas en el texto completo y muy pocos análisis. Algunos de los "análisis" tienen rastros de plagio. Cabe decir que los materiales necesarios para completar este artículo ya están disponibles y el autor puede analizarlos y resumirlos sobre esta base y sacar sus propias conclusiones. Comentarios sobre el segundo borrador: Con base en el primer borrador, se fusionaron algunos párrafos innecesarios, se redactaron nuevamente los títulos de algunos capítulos del artículo, se revisaron algunas oraciones incorrectas y se corrigieron errores en las referencias. Las nuevas modificaciones incluyen: la primera frase del resumen, el reemplazo de palabras clave y una explicación más detallada del "Superman" que influyó en la vida de Jack London y se reflejó en su obra "La llamada de lo salvaje". Es necesario corregir cierta confusión en el uso del tiempo verbal. Hay demasiadas citas, muy pocos comentarios y algunas referencias no se mencionan en absoluto en el texto. Este es un problema difícil de resolver. Se propone que Londres sea el llamado Superman y Buck sea el Súper Perro para ilustrar la relación entre ambos y la influencia de la vida del autor en su obra. El título del artículo de revisión final es básicamente coherente con el contenido del artículo, con una estructura completa y un lenguaje fluido. Incluso este primer borrador no tiene demasiados errores gramaticales u ortográficos graves, aparte de tener párrafos demasiado breves. El autor intenta encontrar una conexión entre el autor y un personaje de su novela de la vida de Jack London. A juzgar por el contenido, el autor tiene una comprensión relativamente buena del trabajo original y ha recopilado información relevante, pero se limita a una lista de información. Cómo sacar tus propias conclusiones analizando los materiales es el propósito de escribir este artículo, y es en este punto donde los esfuerzos del autor no son suficientes. [Ejemplo 2] Comentarios sobre el primer borrador: El contenido del documento tiene cierta importancia orientadora para la resolución de conflictos culturales dentro de empresas multinacionales. La discusión es profunda y clara. Al comparar las culturas oriental y occidental, el autor da muchos ejemplos interesantes, pero hay muy pocos ejemplos de China. La mayoría de los ejemplos de la cultura oriental están tomados de la cultura japonesa, lo cual es un gran defecto. Otro inconveniente es que el nivel del artículo es demasiado detallado, párrafos casi naturales, y será aún más confuso si no lo lees con atención. Hay muchos errores en el formato de impresión, la ortografía y el uso de palabras, especialmente en la segunda mitad del artículo. A la sección de referencia también le falta la ubicación del editor. Comentarios sobre el segundo borrador: Una gran mejora con respecto al primer borrador. La mayoría de los problemas importantes se han resuelto. En particular, el primer borrador tiene algunas deficiencias, como el nivel demasiado bajo y la falta de ejemplos de la cultura china. Se han corregido muchos errores de idioma, pero aún quedan algunos errores que se señalaron la última vez, como cursos y motivos. Todavía existen algunos problemas menores con la disposición de las referencias. La introducción aún no indica la fuente. Comentarios finales: La estructura del artículo es completa y cada parte se ajusta básicamente a los estándares de redacción de artículos en inglés. El autor intenta analizar los conflictos culturales en las empresas multinacionales desde una perspectiva comparada de las culturas oriental y occidental y encontrar formas de resolver estos conflictos. Para escribir bien este artículo, el autor obviamente consultó una gran cantidad de información y la discusión fue suficiente y clara. Desafortunadamente, dado que la autora no tiene experiencia laboral en una empresa multinacional, ni ha realizado ninguna investigación correspondiente en una empresa multinacional, su discusión sólo puede basarse en información de segunda mano obtenida de la lectura, y la llamada cultura oriental es principalmente representado por información japonesa. Para resolver el conflicto cultural entre las empresas multinacionales en China, los lectores necesitan más comparaciones entre las culturas china y occidental. Aunque el autor añadió algunas en borradores posteriores, todavía existen deficiencias. [Ejemplo 3] Comentarios sobre el primer borrador: El título del artículo es muy bueno y muy creativo. El autor examina las teorías psicológicas de Maslow y el trabajo original de Jack London. Los principales problemas son: 1: No entiendo muy bien el formato de un artículo en inglés. La introducción es a la vez un gráfico y un capítulo. No hay ninguna conclusión al final del artículo y la disposición de las referencias es irregular. 2. La opinión errónea es que la teoría de la psicología humana también se aplica a los animales. De hecho, los perros de las obras de Jack London son hasta cierto punto antropomórficos, son superhombres o superperros que encarnan la llamada voluntad de poder. Además, hay algunos errores gramaticales. Comentarios sobre el segundo borrador: El autor ha realizado revisiones más serias basadas en el primer borrador. Este documento ha sido mejorado enormemente desde el contenido hasta la forma. Se han eliminado dos diagramas de flujo descargados de Internet que poco tienen que ver con el contenido del artículo. Parte del prefacio se ha trasladado al texto principal según fue necesario. Se ha añadido un apartado de conclusiones, aunque aún falta enriquecer el contenido. Se han reordenado algunas referencias, pero todavía existen algunas irregularidades. Comentarios finales: El tema del artículo es muy bueno y muy creativo. Se entiende que el autor entró en contacto con la teoría psicológica de Maslow mientras estudiaba inglés comercial. La primera vez que leí La llamada de lo salvaje, de Jack London, fue en mi clase de lectura en inglés de segundo año. Para escribir este artículo, el autor investigó un poco, especialmente las obras originales de Jack London.
script" src="/style/tongji.js">