Notas de lectura 15 - Análisis y diseño de libros de texto en inglés y en cheng

Cheng, Análisis y diseño de materiales didácticos en inglés, Prensa de investigación y educación en lenguas extranjeras, 2001.

Una comprensión correcta de la definición de materiales didácticos tiene tres significados: (1) Nos ayuda a comprender los materiales didácticos desde una perspectiva macro, especialmente el desarrollo diversificado de los materiales didácticos. (2) Nos ayuda a actualizar el concepto de materiales didácticos, aprovechar al máximo diversos recursos de aprendizaje y enriquecer y complementar el contenido didáctico. (3) Nos ayuda a comprender la relación entre los libros de texto y los profesores. Los profesores no son usuarios pasivos de libros de texto, sino desarrolladores activos de libros de texto.

Si los profesores utilizan los libros de texto mecánicamente y completan las actividades de los libros de texto paso a paso, a la larga, perderán la capacidad de enseñar de forma creativa. Algunos académicos extranjeros llaman a esta situación "descalificación docente", es decir, "profesores que pierden habilidades".

La implementación de los cursos de inglés debe guiarse por los objetivos de enseñanza, los propósitos de enseñanza, el contenido de enseñanza y los requisitos de enseñanza estipulados en el plan de estudios o los estándares del curso. El conocimiento de los libros de texto es uno de los medios para implementar cursos de inglés. Ningún libro de texto puede cumplir al 100% los requisitos del plan de estudios o los estándares del plan de estudios.

Cambios en la ideología rectora de la compilación de libros de texto: traducción de gramática (método de enseñanza estructural) - escuchar y hablar - método de enseñanza situacional - método de enseñanza de conceptos funcionales (método de enseñanza comunicativa) - método de enseñanza procedimental - lenguaje basado en tareas método de enseñanza - método de enseñanza de contenidos.

Tras el surgimiento del método de pensamiento funcional, la función comunicativa se ha convertido en la parte más importante de los materiales didácticos y de la enseñanza, todo con el propósito de cultivar la capacidad comunicativa, y se ha reducido el énfasis en la gramática y la enseñanza de la gramática. .

El método de enseñanza de gramática Discover es un nuevo concepto defendido en la compilación de libros de texto y la enseñanza en el aula. Tiene dos características principales: (1) Los materiales didácticos generalmente no enumeran ni explican directamente estructuras y reglas gramaticales, sino que guían a los estudiantes a descubrir reglas gramaticales a través de la observación, la inducción, la comparación y el resumen. (2) El aprendizaje de la gramática está estrechamente integrado con el uso del lenguaje y el propósito del aprendizaje de la gramática es utilizarlo.

Términos que critican la enseñanza de lenguas extranjeras: (1) "inglés tonto", que enfatiza la lectura y la escritura pero ignora la escucha y el habla; (2) "inglés analfabeto" que ignora el cultivo de la lectura de los estudiantes; y habilidades de escritura.

Dos perspectivas sobre la enseñanza de la escritura: (1) "Escritura para promover el aprendizaje" se refiere a actividades de escritura realizadas para revisar y consolidar los conocimientos gramaticales y de vocabulario aprendidos, como memorizar palabras y cambiar oraciones. patrones, reescribir párrafos, traducir, etc. (2) "Aprender a escribir" es una actividad de escritura que cultiva habilidades de escritura, como expresar opiniones, describir experiencias de vida y emociones, etc.

Los materiales didácticos tridimensionales tienen varias ventajas: (1) favorecen que los estudiantes aprendan inglés a través de diferentes medios y canales y aprovechan al máximo su potencial de aprendizaje; (2) favorecen un aprendizaje igualitario; para estudiantes con diferentes estilos de aprendizaje oportunidades para permitirles desarrollar su potencial de aprendizaje. Por ejemplo, los estudiantes auditivos dependen mucho de los materiales sonoros. Sin materiales auditivos, perderán valiosas oportunidades de aprendizaje. (3) Es útil que los profesores organicen actividades docentes flexibles y diversas en el aula;

Los materiales didácticos tridimensionales no solo requieren que los materiales didácticos sean ricos en imágenes y textos, sino que también requieren que los materiales didácticos aprovechen al máximo diversos medios y medios para proporcionar una gran cantidad de materiales lingüísticos.

La profesionalización de la redacción de material didáctico significa que cada vez más materiales didácticos en inglés están escritos por profesionales de la enseñanza y la investigación de idiomas o por profesionales de la investigación de material didáctico.

El plan de estudios docente se denomina puente entre la teoría de la enseñanza de lenguas y la práctica de la enseñanza de lenguas. El programa de estudios pone la teoría de la enseñanza de idiomas en la práctica docente al discutir cuestiones como "qué enseñar", "cómo enseñar" y "qué objetivos de enseñanza alcanzar".

Bases teóricas del programa del libro de texto: concepto de lengua, concepto de aprendizaje de lenguas y concepto de enseñanza de lenguas.

Los atributos duales del lenguaje: instrumental y humanístico.

Algunos programas de estudios enumeran el conocimiento del idioma como contenido de enseñanza y las habilidades lingüísticas como escuchar, hablar, leer y escribir como requisitos u objetivos de enseñanza. La idea rectora de este método es que la enseñanza de idiomas debe centrarse en impartir conocimientos, y los conocimientos pueden transformarse en habilidades.

Los componentes del plan de estudios: objetivos didácticos, objetivos didácticos, objetivos didácticos no verbales, contenidos didácticos, implementación del curso y evaluación del curso.

Para determinar el dominio del conocimiento de los estudiantes, podemos describir objetivos pidiéndoles que describan, identifiquen, etiqueten, nombren, generalicen, seleccionen y elaboren.

Los objetivos de la enseñanza no verbal generalmente están relacionados con las necesidades y derechos personales, sociales, culturales y políticos de los alumnos, incluido el desarrollo emocional, como la confianza en uno mismo, la motivación, el interés, las estrategias de aprendizaje, las habilidades de pensamiento y las relaciones interpersonales. habilidades y conciencia cultural, etc.

Programa de enseñanza de idiomas

Programa de resultados, programa de procesos.

Programa integral, programa analítico, programa procesal

? Programa de estudios basado en tareas

¿Programa de gramática? ¿Programa de escenarios? ¿Plan de estudios basado en contenidos

? (Diagrama de esquema de concepto-función)

El programa de gramática también se denomina programa de estudios estructural. El programa de gramática se basa en la lingüística estructural y la psicología del comportamiento. Enfatiza que los patrones de oraciones del lenguaje son la base de la enseñanza de idiomas. El proceso de enseñanza de idiomas es el proceso de formación de nuevos hábitos lingüísticos y aboga por un método de aprendizaje paso a paso. . El programa de estudios organiza el contenido de aprendizaje en un proceso paso a paso, de fácil a difícil, de simple a complejo, y anima a los estudiantes a formar hábitos lingüísticos automáticos mediante la imitación repetida y la memorización de estructuras gramaticales.

Los materiales didácticos basados ​​en el programa de gramática están organizados aproximadamente de la siguiente manera: letras - palabras - patrones de oraciones (gramática) - capítulos.

Una de las deficiencias de la enseñanza de la gramática es que el contenido de la enseñanza del idioma se selecciona y organiza en función del sistema gramatical en lugar del uso real del idioma. Este enfoque puede llevar a una desconexión entre la enseñanza de idiomas y el uso real del idioma.

El programa situacional se basa en dos tipos de "predicciones". El primer tipo de predicción consiste en predecir las ocasiones o situaciones en las que los alumnos pueden necesitar utilizar el lenguaje en el futuro, que es la predicción situacional. El segundo tipo de predicción consiste en predecir qué tipo de comportamiento comunicativo pueden realizar los alumnos en estas situaciones, que es la predicción conductual. El creador del programa de estudios decide qué conocimientos y habilidades lingüísticas deben aprender los alumnos en función de los resultados de la predicción de situaciones y la predicción de comportamiento. Los programas de estudios situacionales suelen enumerar las situaciones en las que se comunica el idioma, así como los idiomas comúnmente utilizados en estas situaciones.

En comparación con el programa de gramática, la ventaja del programa situacional es que tiene en cuenta las necesidades del uso real de la lengua. Sus deficiencias son: en primer lugar, los escenarios de la vida real son tan diversos que es imposible enumerarlos todos en un esquema. También es poco probable que los estudiantes estén completamente preparados para predecir su uso futuro de la lengua. En segundo lugar, incluso si podemos predecir las situaciones en las que los estudiantes utilizarán el lenguaje en el futuro, no podemos predecir con precisión el lenguaje necesario para comunicarse en esas situaciones. El uso del lenguaje es impredecible. En tercer lugar, debido a las diferencias en los antecedentes sociales y culturales, las personas pueden hacer las cosas de manera diferente incluso en la misma situación.

El plan de estudios funcional-conceptual se fundamenta en la lingüística funcional, la sociolingüística y la psicolingüística, con especial énfasis en las funciones y conceptos del lenguaje.

La función es el propósito del uso del lenguaje, como saludar, agradecer, disculparse, preguntar, estar de acuerdo, objetar, etc.

Los conceptos son conceptos y significados expresados ​​en el lenguaje, como el tiempo, el espacio, la orientación, la frecuencia, el tamaño, el valor, la forma, etc.

El contenido central de la enseñanza de idiomas guiada por el esquema del pensamiento funcional es permitir a los alumnos aprender qué decir, en qué circunstancias, a quién y de qué manera. Tiene las siguientes características: (1) tomar tareas prácticas de aprendizaje como principal forma de aprendizaje;

(2) tomar el lenguaje cotidiano real como principal contenido de aprendizaje

(3) requerir; Antes de las actividades de salida del lenguaje, se deben realizar suficientes actividades de entrada del lenguaje;

(4) Los estudiantes deben tener propósitos comunicativos reales al comunicarse;

(5) Estimular el entusiasmo de los estudiantes a través de comunicación Motivación del aprendizaje;

(6) Utilizar los principios de la lingüística, la psicolingüística, la sociolingüística y la pedagogía para guiar la enseñanza;

(7) Utilizar los métodos de enseñanza existentes;

p>

(8) Introducción en espiral de gramática, temas, cultura, etc.;

(9) Métodos y materiales didácticos flexibles.

(10) Favorece el desarrollo generalizado de la enseñanza de lenguas extranjeras.

El esquema de idea de función no solo enfatiza funciones e ideas, sino que también enumera claramente las habilidades necesarias para expresar funciones e ideas, como escuchar, hablar, leer y escribir. Además, los esquemas de ideas de funciones a menudo enumeran los elementos del lenguaje necesarios para realizar funciones e ideas, como vocabulario, estructuras, etc. Sin embargo, el vocabulario y la estructura no son el contenido central del esquema del pensamiento funcional.

El programa de estudios de concepto funcional enfatiza las necesidades e intereses de los estudiantes y los alienta a desarrollar gradualmente la capacidad de usar el lenguaje de manera correcta y apropiada mediante la exposición repetida y el uso del lenguaje real. La práctica ha demostrado que este método es científico, razonable y factible.

La llamada enseñanza de idiomas basada en tareas consiste en organizar actividades de enseñanza en la que los alumnos completan determinadas tareas. El programa de estudios basado en tareas es un programa de estudios basado en la idea de la enseñanza basada en tareas.

Las tareas en la enseñanza de idiomas se refieren a las actividades o comportamientos que realizan los alumnos en el proceso de comprensión, procesamiento y uso del lenguaje.

Una tarea bien diseñada debe tener las siguientes características:

(1) Atraer la atención de los alumnos hacia el significado, el propósito y el proceso de negociación;

(2) Alentar a los alumnos a prestar atención al contenido (materiales) relevante;

(3) Determinar los objetivos de aprendizaje de acuerdo con las necesidades comunicativas de los alumnos;

(4) Permitir métodos flexibles y diversos para resolver problemas : diferentes canales, medios, métodos de participación y pasos;

(5) Permitir a los alumnos utilizar diferentes métodos para resolver problemas de acuerdo con sus propias habilidades y estrategias.

(6) Alentar a los alumnos a participar y expresar sus actitudes y sentimientos;

(7) Ser desafiantes, pero no más allá de las capacidades de los alumnos, y alentarlos a desarrollar su espíritu aventurero;

(8) Requerir que todos los estudiantes participen activamente y hagan lo mejor que puedan en conocimientos y habilidades;

(9) Identificar los problemas que los estudiantes deben resolver. Al resolver problemas, los alumnos son el cuerpo principal y los profesores solo desempeñan un papel de guía;

(10) Alentar a los alumnos a utilizar activamente abreviaturas en el proceso de completar las tareas;

(11 ) Permite que los alumnos y los profesores evalúen las tareas y su finalización juntos;

(12) Favorece el cultivo de la capacidad de los alumnos para predecir los resultados de las tareas;

(13) Proporciona apoyo para actividades metacognitivas Oportunidades ( como brindar oportunidades para que los estudiantes hablen sobre comunicación y aprendizaje de idiomas);

(14) Proporcionar oportunidades para practicar el uso del lenguaje;

(15)

Cultivar a los estudiantes ' capacidad para comprender y resolver problemas;

(16) Alienta a los alumnos a intercambiar información y ayudarse mutuamente a completar las tareas;

(17) Puede ser beneficioso para los alumnos y las tareas proporcionan seguimiento y retroalimentación;

(18) Alentar a los estudiantes a reflexionar sobre el proceso de aprendizaje y mejorar su comprensión del proceso;

(19) Alentar a los estudiantes a ver el lenguaje desde una perspectiva analítica y crítica El contenido y proceso de aprendizaje;

(20) Garantizar la eficacia de las actividades y lograr un mayor retorno de la inversión.

El programa de estudios basado en tareas no solo permite a los estudiantes de idiomas ser más conscientes del uso real del idioma, sino que también les ayuda a ejercitar sus habilidades prácticas de aplicación del idioma, movilizando así el entusiasmo por el aprendizaje de los estudiantes y mejorando la eficiencia del aprendizaje.

La característica del plan de estudios basado en contenidos es que la enseñanza se organiza según el contenido. Los programas de estudios basados ​​en contenidos tienden a incorporar el conocimiento de los alumnos sobre otras materias a la enseñanza de una segunda lengua o extranjera, o simplemente a aprender otras materias a través de la segunda lengua.

El método de enseñanza de "enseñar sin intención y académicos con intención" combina la enseñanza de idiomas con la aplicación del idioma.

Los libros de texto deben elaborarse según las exigencias del programa de estudios y, al mismo tiempo, destacar uno o varios métodos de enseñanza.

Programa del método de enseñanza

Programa estructural del método de enseñanza de la gramática

Programa de estudio situacional del método de enseñanza situacional

Método de pensamiento funcional

Programa de enseñanza comunicativa del método de enseñanza comunicativa

Enseñanza de idiomas basada en tareas

Enseñanza de idiomas basada en contenidos