A menos que se indique lo contrario, es solo una flor y el significado literal del carácter chino es el mismo. (Por supuesto, la mayoría de los caracteres chinos japoneses correctos son chinos tradicionales, pero Baidu tomará la iniciativa para simplificarlos = =)
Sakura Sakura.
Von Card
连はすHasselblad
Coral Sango
ume no ume
Diente de león たんぽぽ妾波
Agisai あじさいAgisai
Kiku, Kiku
Girasol ひまわり岛
Suzuranすずらん素草
つばき椿
(Siempre pienso que este nombre es muy lindo, en realidad es camelia)
もくせぃぃぃもくrosin
No te preocupes. no te preocupes.
すみれ·Sumir
Gardenia Kuchinahi
No te olvides de la hierba; no te olvides de la hierba; olvídate Olvídate de la hierba; no te olvides de la hierba.
(No me olvides)
ぁやめ/じょぅぶぶぶぶぶぶぶぶめ/syoubu iris
Yo también estoy confundido sobre esto. Escuché que las dos pronunciaciones se refieren a flores diferentes.
Lily Yuri
Ross Barra
Foro Peony ボタン
Shion Shiyin.
Chaoyanぁさがぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
(Gloria de la mañana)
Anémona
(Probablemente no sea una flor tradicional japonesa, el nombre está traducido del inglés. La traducción china es "anémona de mar". No tiene nada que ver con el loto plateado, pero realmente es una flor particularmente hermosa. )
兴あんずAnzu
Mimosa おじぎそうOjijisu
Evergreen おもとOmuto
かすみそぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ·Cao Xia·Xia Fei.
Esto no es hierba, es una hermosa flor blanca, pero no sé el nombre chino.