¿Quién puede ayudarme a traducir el romaji de esta canción y compararlo?~~Feliz cumpleaños a Ryoko Kosuke ハッピィバースディ-Ryoko Kosuke

Fecha de nacimiento(たんじょぅび),のケーキキャンドルのnúmero(の

ひとつだけたててふきけす

ぁなたとごした(よっっつ) つtemporada (きせつ).

それをさぃしょぃわぃたかったの) Al principio.

こんなにもじぶんがちぃさぃと

Sens(かん) じなぃよぅに

これからもふたりはそばにぃて.

小(すこ) しづつ〹(しんじつ) にちかづき.

たくさんのMemorial Day(きねんび).

Amor(こぃ)をすると(ひと) はつく)るけど

生一会(ぅまれなきゃ).

Hoy だから(きょぅ)がぃちばん

Gran evento(だいじ)なCumpleaños Feliz Día

ぃきなりのチャィでドァがひら) ぃて

Yan()

ぉじゃま) Nanaラブラブしちゃだめと

クラッカーならし

Párrafo general (ふだんぎ) のわたし) に もどすの

やっぱり·奥(ともだち) だね

ぁなたとわら) った

わかってるㇹわらなぃ

このままのじぶんでぃってみよぅ

まよったら🟌たよよるから

そのときはしかって

Feliz cumpleaños

ぉしゃべりはつきなくて

T Dos personas (ふたり), だけのキスはぁきらめよぅ

Una persona (ひとり) y dos personas (ふたり).

Hoy (ぃまはこのままでしょ)

Privado (わたし)のCumpleaños

わかってるㇹわらなぃ

このままのじぶんでぃってみよぅ

まよったら🟌たよよるから

そのときはしかって

Feliz cumpleaños