Había un hombre del estado de Lu que entró por la puerta de la ciudad sosteniendo un palo largo. Al principio se puso de pie y lo sostuvo en alto, pero no pudo entrar por la puerta de la ciudad. Se acercó, lo tomó y entró. No pudo encontrar ninguna solución. Pronto vino un anciano y dijo: "No soy un santo, pero he visto muchas cosas". ¿Por qué no uso una sierra para cortar el palo largo y entrar por la puerta de la ciudad? "Entonces la gente de Lu siguió el método del anciano y cortó el palo largo.
Anotador: pronombre. Puede traducirse como "el comienzo del hombre": el comienzo del texto indica la primera entrada : entrando; entrar para retener: retener, retener, tomar también: devolver, devolver a Rusia: dentro de un tiempo, pronto: ven aquí yo: yo: yo: voy, vengo a tomar el control: entonces, planeo: planeo, planeo, planeo, planeo, planeo, planeo tomar el control, y luego mi padre (fǔ): En la antigüedad, era venerado como el sabio de los hombres mayores: el más perfecto, la persona con más conocimientos. "中" significa "中" aquí. El adverbial "sección" se considera un pronombre. Aquí representa el polo largo pero: sólo, sólo, pero con: con