¿Qué debería decirle a mi profesor de japonés sobre los regalos de Año Nuevo?

Por ejemplo, al dar regalos, personalmente creo que es mejor ser más modesto, como: ほんのばかりのですが, ぉめくだ. Pero si estás familiarizado con el maestro, puedes decir "どぅぞ".

Si se niega, lo único que se me ocurre es これはのさな ちですからぜひけけけひ.

Cuando te agradezco, si es una ocasión más formal (como tú y tu maestro), es mejor decir "ぃぇぇどぅぃたしまして" si se ve lindo.

Después de repartir los regalos de Año Nuevo, mi sugerencia es que te sientas libre. Mi hábito general es decir adiós, よろしくね (それから)) o simplemente decir adiós (じゃねぇ o さよぅなら)