El registro de la tienda del viejo borracho

El Pabellón de los Borrachos de Ouyang Xiu

El río Chu (chú) está rodeado de montañas por todos lados. Su pico suroeste es Helinmeiyu. Aquellos que lo miran con ojos de gran belleza y profunda belleza son Langya (láng yá). Después de caminar seis o siete millas por la montaña, gradualmente escuché el sonido del gorgoteo del agua (chán), desbordándose entre los dos picos, haciendo el sonido del agua de manantial. Cuando el pico gira, hay alas del pabellón en el manantial, y el pabellón también está borracho. ¿Quién es Tingzi? El monje de la montaña también es sabio e inmortal. ¿De quién es el nombre? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. Si bebían menos, se emborrachaban (zhé). Él era el mayor, por eso lo llamaban borracho. El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos está donde está el corazón y donde está el vino.

Si el sol sale por el este, las flores florecen en el bosque, las nubes regresan a la cueva (xué) (míng), y el anochecer cambia, será anochecer en las montañas. La fragancia salvaje es fragante, los árboles son hermosos, el viento y las heladas son nobles, el agua es clara y las cuatro estaciones también están en las montañas. Al regresar a casa día y noche, el paisaje a las cuatro es diferente y la alegría es infinita.

En cuanto a los perdedores que cantaban en el medio, los caminantes se apoyaban en el árbol, los primeros ladraban, los segundos tenían que (yǔ) sostener (lǐ), y los que seguían yendo y viniendo nadaban. . Pescando junto al arroyo, el arroyo es profundo y los peces gordos. Sin embargo, elaborando vino de primavera, fragancia de primavera y fragancia de vino (Liè), el demonio de la montaña Gu Ye (sù) es el predecesor y el prefecto. La alegría del banquete (hān) no es ni la seda ni el bambú. Entre los tiradores, el jugador gana, los jugadores (gūng) se entrelazan y los que se sientan y hacen ruido se entretienen. Los que son pálidos, canosos y modestos están demasiado defendidos y borrachos.

El sol se pone en la montaña, las sombras de la gente se dispersan, el prefecto regresa y los invitados lo siguen. El bosque está sombrío, canta arriba y abajo, los turistas se han ido y los pájaros también están felices. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas, pero no conocen la alegría de las personas; la gente sabe que nadar desde el prefecto es divertido, pero no saben que el prefecto es divertido. Estar borracho puede ser divertido, pero las personas que están sobrias y pueden contar historias con palabras están demasiado a la defensiva. ¿Quién es el gobernador? Lu Xiu también.

[Editar este párrafo] Traducción

La ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas. Hay muchos picos montañosos en el suroeste y los bosques y valles son particularmente hermosos. Mirando desde la distancia, se pueden ver los frondosos árboles y la hermosa montaña Langya. Después de caminar seis o siete millas por el camino de montaña, gradualmente escuché el sonido del gorgoteo del agua (vi otra corriente de agua) volando desde dos montañas. Esta es la primavera en ciernes. Las montañas son sinuosas y el camino es sinuoso. Hay un pabellón con esquinas inclinadas, como un pájaro con las alas extendidas, posado junto al manantial. Es el Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó este pabellón? Son un monje y un hada sabia en las montañas. ¿Quién lo nombró? El prefecto recibió su nombre de su apodo (Borracho). El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Después de beber un poco, se emborracharon como él era el mayor y se llamó a sí mismo un borracho. El gusto de un alcohólico no reside en la bebida, sino en el paisaje. Disfruta la alegría de las montañas y los ríos, captala en tu corazón y ponla en tu bebida.

Al igual que cuando sale el sol, la niebla en el bosque se disipa, las nubes se juntan y el valle se vuelve negro como boca de lobo. Esta escena de luz y oscuridad alternadas es como la mañana y la tarde en las montañas. Las flores silvestres están floreciendo y emiten una delicada fragancia. Las buenas ramas tienen hojas exuberantes y forman una sombra densa. El aire otoñal es fresco, la escarcha es blanca, el nivel del agua es bajo y las rocas están expuestas. Este es el paisaje de las cuatro estaciones en las montañas. Al subir a la montaña por la mañana y regresar por la noche, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita.

En cuanto a (esas) personas que cantan en el camino cargando cosas a la espalda, personas que caminan bajo los árboles, personas que llaman al frente, personas que hacen promesas detrás, hay un flujo interminable de ancianos y niños, Este es un evento único para los viajes de la gente de Chuzhou. Ir a pescar al arroyo. El arroyo es profundo y los peces son gordos. El vino se elabora con agua de manantial. El agua de manantial es fragante y el vino claro. En la parte delantera se entrelazan caza de montaña y verduras silvestres. Este es un banquete organizado por el prefecto. La alegría del banquete no es la música. Ganó el lanzador de ollas, ganó el jugador de ajedrez, se mezclaron copas y piezas de vino, la gente a veces estaba de pie y a veces sentada, haciendo mucho ruido, y los invitados estaban (sinceramente) felices. Entre los invitados borrachos, de rostro viejo y cabello gris, se encontraba el prefecto borracho.

Poco después del atardecer, las figuras se dispersaron, el prefecto regresó y los invitados lo siguieron. En este momento, los árboles dan sombra y los pájaros cantan por todas partes. Después de que los turistas se van, los pájaros están muy felices. Sin embargo, los pájaros sólo conocen la belleza de las montañas, pero no las personas, sólo conocen la alegría de seguir al gobernador, pero no saben que el gobernador está feliz por su felicidad. La persona que puede disfrutar de la felicidad con todos cuando está borracho y puede describir esta felicidad en artículos cuando está despierto es el prefecto. ¿Quién es el gobernador? Es Ouyang Xiu de Luling.

[Editar este párrafo] Palabras nuevas y difíciles

1. Zhu Chu

2. Langya Bang

3. /p>

4. Xue

5.

6. Lo siento

7 Yiyi

8. No hagas esto

[Editar este párrafo] Explicación en Word.

1. Anillo: izquierdo y derecho.

2. Todos: todos, todos.

3. Bosque: bosques.

4. Valle: Valle.

5. Wei Ran: Aspecto exuberante.

6. Montaña: Por la carretera de montaña.

7.Vale: Adelante.

8. Giros de cima: gira la montaña, gira el camino.

9. Gui: Regresa, da la vuelta.

10. Wing Ran: Las cuatro esquinas están inclinadas hacia arriba, como un pájaro extendiendo sus alas.

11. Ventajas: cerca.

12. Trabajo: Construcción.

13. Nombre: nombre, nombre de la acción.

14. Predicado: denominación.

15. Mo: Sólo.

16. Número: título.

17. Yue: Esto se llama.

18. Significado: Diversión.

19. Hu: Yu, preposición.

20. Pruébalo.

21. En: sustento.

22. Si: Me gusta.

23. Dave: Eso.

24. Suma: sólo una conjunción de formas.

25. Lin Fei: Niebla en el bosque. Tarifa: Niebla.

26.Abrir: disipar.

27. Yungui: Las nubes se juntan.

28. Cueva: Valle.

29. Bi: Lamentablemente.

30. Sombrío: lúgubre.

31. Chao: Buenos días.

32. Atardecer: tarde.

33. Cuadrado: Flor.

34. Invitados extranjeros: Abierto.

35. Bueno: precioso.

36. Espectáculo: florecer, es decir, crecimiento.

37. Numerosos: ricos.

38. Gao: Gao Shuang.

39. Pobreza: cansancio.

40. Negación: llevar.

41.Respuesta.

42. Hugh: descansa.

43. Jorobado, aquí se refiere a los ancianos.

44. Apoyo: ayuda y orientación, aquí se refiere a los niños.

45. Pesca: La pesca es famosa por su deporte.

46. Niangchun: Utiliza el sustantivo Niangchun como adverbial.

47.Para: sistema.

48. Huan: puro.

49. Hortalizas de montaña: caza.

50. Dorada: verduras silvestres.

51. Varios: varios.

52. De frente: delante.

53. Chen: Dispárense.

54. Humor: Beber alegremente

55 Ni seda ni bambú: no tiene nada que ver con la música.

56. Seda: instrumento de cuerda.

57. Bambú: instrumento de viento.

58. Disparar: se refiere a tirar un bote.

59. Ajedrez: jugar al ajedrez.

60. Entrelazado: Se mezclan las copas de vino y las rodajas de vino.

61. Vaso de agua.

62. Chips: Chips utilizados para aumentar el vino, pedir platos en banquetes o calcular el consumo de alcohol durante las competiciones.

63. Cang Yan: La cara es vieja.

64. Humildad: Pareces frustrado. Pareces borracho.

65. Hu: equivalente a "Yu".

66. Seguir: seguir.

67. Tono: describe las ramas y hojas densas.

68. Devanar: cubrir.

69. Cantar arriba y abajo: Significa que los pájaros cantan por todas partes.

70. Superior e inferior: las partes superior e inferior del árbol.

71. Descripción: Descripción.

72. Diga: Sí, sí.

73. Manantial Cervecero: El nombre del manantial.

74. Disparo: Se refiere a un juego durante los banquetes, que consiste en lanzar una flecha al bote para ver si se puede lanzar a la batalla decisiva. También puede ser una suposición, en la antigüedad también se le llamaba disparar.

75. Luling: El condado de Luling es Jizhou. Ahora en la ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi.

76. Le: Diversión.

[Editar este párrafo] Antecedentes de la escritura

"El pabellón del viejo borracho" fue escrito en el sexto año (1046), cuando Ouyang fue nombrado prefecto de Chuzhou. Ouyang Xiu llegó a Chuzhou después de que Li Qing fuera degradado en el quinto año. Antes de ser degradado, se desempeñó como Taichang Cheng, la Fiscalía, Youbao y Hebei Dubao. La razón por la que fue degradado fue que siempre había apoyado a Han Qi, Fan Zhongyan, Fu Bi y otros en la implementación del New Deal, mientras se oponía a los conservadores Lu Yijian y Xia Song. Han Fan y otros fueron degradados ya en enero del quinto año de Li Qing. En agosto de ese año, Ouyang Xiu fue acusado de un delito cometido por un familiar y fue despedido de su cargo y degradado a Chuzhou.

Ouyang Xiu implementó políticas indulgentes y desarrolló la producción en Chuzhou, lo que permitió a la población local vivir una vida pacífica y estable. La rica riqueza y el paisaje embriagador hicieron que Ouyang Xiu se sintiera extremadamente feliz. Pero en ese momento, toda la dinastía Song del Norte era políticamente oscura y prevalecían los espíritus malignos. Algunas personas que aspiran a reformarse y se esfuerzan por mejorar se han visto afectadas una tras otra. Al ver los males de larga data y el creciente deterioro del país, le hace sentir una gran ansiedad y dolor. Este era su estado de ánimo cuando escribió "El pabellón del borracho". Estos dos aspectos se mezclaron y expresaron en la obra.

[Editar este párrafo] Sobre el autor

Ouyang Xiu (1007 ~ 1072), cuyo verdadero nombre era Tío Yong, también conocido como Borracho, en sus últimos años fue conocido como un laico, su nombre póstumo era Wenzhong, y su nombre póstumo era Ouyang Wenzhong. Vivía en Ji'an (nativo de Yongfeng en la actual provincia de Jiangxi [autoproclamada Luling], nacionalidad Han, de Mianzhou (actual). Mianyang, Sichuan). Junto con Tang Hanyu, Liu Zongyuan, Song Anshi, Su Xun, Su Shi, Su Che y Zeng Gong, se les llama los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Durante el reinado de Renzong, estaba cansado de conocer los edictos imperiales y los eruditos Hanlin; Yingzong era funcionario de un ministro privado y también se dedicaba a asuntos políticos durante la dinastía Zongshen, trasladó al Ministro de Guerra y nombró al príncipe Shaoshi como funcionario; . Murió como Wenzhong. Abogó por la innovación política y literaria. No solo fue un partidario del Qingli New Deal de Fan Zhongyan, sino también el líder del movimiento de innovación poética en la dinastía Song del Norte. También estaba feliz de recompensar y castigar a quienes se quedaron atrás. Su Shi y su hijo, Zeng Gong, y Wang Anshi abandonaron su puerta. Sus logros creativos también son impresionantes y sus poemas, letras y prosa son los mejores del momento. La prosa es elocuente, lírica y eufemística; el estilo poético es similar a la prosa, enfatiza el impulso, sus palabras son suaves y naturales, heredando el estilo persistente de la dinastía Tang del Sur; Coeditó "New Tang Book" con Song Qi y escribió de forma independiente "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". También me gusta coleccionar epigrafía y compilarla en "Registros históricos". Hay una colección de documentos oficiales de Ouyang Wenzhong. El poema "Caminando sobre Shakespeare". También escribió el famoso Pabellón del Borracho. Después de la muerte de Ouyang Xiu, fue enterrado en Xinzheng, Kaifeng (ahora Xinzheng, Henan). El cementerio Ouyang Xiu existente en la aldea Ouyangsi, ciudad Xindian, ciudad Xinzheng, es una unidad nacional de protección de reliquias culturales. Además, hoy existe un salón ancestral llamado Liuyi Hall en los suburbios del sur de Mianyang. Este artículo selecciona seis artículos: "Sobre la separación", "La biografía oficial de los espíritus de piedra de las cinco dinastías", "El pabellón del borracho", "Oda al sonido del otoño", "Oda a Shi Manqingwen" y "El vendedor de petróleo". Seleccione sus letras: "Picking Mulberries" (Mejor después de que florezcan las flores de West Lake), "Confession" (enrollando las cortinas temprano en la mañana de las heladas de otoño), "Walking on the Sand" (esperando a ver las flores de ciruelo en el museo), "Trampolín" (en enero pasado), "El plano en el patio" (la barandilla de la montaña se apoya contra el cielo despejado), "Los amantes de las mariposas" (qué tan profundo es el patio). Sus primeros poemas fueron "Jugando con Yuan Zhen" y "Thrush Bird".

Las obras de Ouyang Xiu son numerosas, ricas en contenido y logros notables. El estudio de los clásicos confucianos sobre "Poesía", "Yi" y "Primavera y otoño", además de la literatura, también puede adherirse a las teorías de sus predecesores y tener ideas únicas. "Epigrafía" es un trabajo pionero. Editó y compiló miles de artefactos epigráficos e inscripciones desde la dinastía Zhou hasta las dinastías Sui y Tang, y escribió más de 400 capítulos en diez volúmenes. es el libro de epigrafía más antiguo que existe. You Wei ha logrado grandes logros en la historia. Además de participar en la revisión de los 250 volúmenes del "Nuevo Libro de Tang", también escribió la "Historia de las Cinco Dinastías" (Nueva Historia de las Cinco Dinastías), que resumía la experiencia histórica de las Cinco Dinastías y pretendía servir como advertencia.

Este artículo está seleccionado de "Prosa seleccionada de Ouyang Xiu".

[Editar este párrafo] La idea central del artículo

El texto completo utiliza la palabra "乐" como pista A través de la descripción del hermoso paisaje de Chuzhou, muestra la amplitud de miras del autor de estar en paz con la situación y disfrutar con la gente. Los sentimientos expresan los ideales políticos y los sentimientos complejos de poner el amor en montañas y ríos para aliviar las preocupaciones.

[Editar este párrafo] Modismos del artículo

Se mezclan los vasos de vino bien proporcionados y las migas de vino. Describe la fiesta.

Fengzhuan también se llama "Montaña Zhuan". ① Se refiere a las curvas y vueltas de caminos de montaña y caminos tortuosos. Hoy en día, se suele utilizar para expresar que después de que las cosas han pasado por giros y vueltas, ha habido un nuevo giro para mejor.

La intención del borracho es no beber. Ouyang Xiu de la dinastía Song escribió el "Prefacio al Pabellón de los Borrachos": "El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Bebieron menos y se emborracharon. Él era el mayor, por lo que se llamó a sí mismo borracho. La intención del borracho no era en el vino, sino en las montañas y en los ríos." Posteriormente se usó como metáfora de que la intención no estaba aquí, y en otros aspectos.

Viento, escarcha y nobleza. "Prefacio al Pabellón Borracho" de Song Ouyang Xiu: "La fragancia salvaje es fragante, los hermosos árboles son hermosos, el viento y las heladas son nobles y el agua es clara. También se refiere a las cuatro estaciones en las montañas". la alta y refrescante escarcha blanca.

Indo al final del "Prefacio al Pabellón Borracho" de Song Ouyang Xiu: "La fragancia salvaje es fragante, los hermosos árboles son hermosos, el viento y la escarcha son nobles, el agua sale y los cuatro Las estaciones también están en las montañas." Esto se refiere a las piedras expuestas después de que baja el nivel del agua. . Posteriormente se utilizó para describir la verdad del asunto completamente revelada.

">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved