Traducción y anotación de Li Daoyuan de las Tres Gargantas, palabras de uso común

Traducción

1. Son unos 200 kilómetros hasta las Tres Gargantas, con infinitas montañas a ambos lados, casi sin interrupción; capas de acantilados e hileras de rocas, bloqueando el cielo y el sol. Si no fuera por el mediodía y la medianoche, el sol y la luna no serían visibles.

En verano, el río discurre sobre las montañas y el agua de abajo bloquea los barcos de arriba, imposibilitando el paso. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse con urgencia. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la tarde, a una distancia de más de 1.200 millas. Incluso si monta un caballo al galope y conduce el viento, no es tan rápido (actualmente).

En primavera e invierno, los rápidos blancos se arremolinan con olas claras y estanques de color verde oscuro, reflejando las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las altas montañas, con manantiales y cascadas que fluyen en las altas montañas. Realmente hay mucho para disfrutar con agua clara, árboles brillantes, altas montañas y hierba exuberante.

Cada día soleado o mañana helada, el bosque está fresco y los arroyos de la montaña están tranquilos. A menudo hay simios silbando ruidosamente desde lugares altos. Sus voces eran continuas y tristes, ecos de gritos de simios en el valle vacío que desaparecerían por mucho tiempo. Por lo tanto, "Fishermen's Song" canta: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas!"

2. Tres Gargantas, las montañas a ambos lados de las Tres Gargantas son continuas. Las montañas superpuestas bloquean el sol y el cielo. Si no fuera mediodía, el sol y la luna nunca serían visibles.

En verano, cuando las aguas de las inundaciones pasan por las colinas, tanto la dirección ascendente como la descendente quedan bloqueadas. A veces, el edicto del emperador debe transmitirse con urgencia, por lo que, aunque hay 1.200 millas de Baidi a Jiangling, llega por la mañana y por la tarde. Incluso si estás montando un caballo al galope, el viento del conductor no es tan rápido.

En primavera e invierno, los rápidos blancos y las playas de color verde oscuro se arremolinan con olas claras, reflejando el paisaje a ambos lados. En las altas montañas crecen muchos cipreses grotescos, con cascadas que caen por el acantilado, plumas que florecen en las montañas, agua clara, troncos de árboles y hierba exuberante.

En una mañana clara y helada de otoño, los bosques están desolados, las montañas están en silencio y los simios y los monos chirrían durante mucho tiempo. Los sonidos tristes resuenan en el valle durante mucho tiempo. , el pescador dijo: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son las más hermosas". Después de escuchar esto, la ropa del mono se mojó de lágrimas.

Anotación para...

Dado que: Aquí hay un significado de "existencia": se refiere a Chongqing, el tramo superior del río Yangtze. La longitud total de Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge entre las dos provincias de Hubei es en realidad solo más de 400. millas

Que: Ninguno

Zhàng: montaña con forma de barrera

Gewu: mediodía

Amanecer (xρ) se refiere. sol.

Xia Shui Xiangling: En verano, el agua se eleva sobre Gaoling, vamos a Tumba, una gran montaña de tierra, aquí significa colina.

Sigue el río. Abajo.

O: Sí. Decreto imperial.

Salida de la ciudad de Baidi por la mañana. Di: El nombre de la ciudad está en el condado de Fengjie, Chongqing. p>Jiangling: condado actual de Jiangling, provincia de Hubei.

Ben: corriendo con el viento.

Espera: piensa

Rápidos simples: rápidos blancos. : piscina verde

Precipicio (y ǐ n): la parte superior de la cueva

Shu Fei: flujo rápido de agua

Manantial colgante: fluyendo hacia abajo. desde lo alto de la montaña.

Qingrong Junmao: agua clara, árboles frondosos, montañas altas y hierba exuberante.

Realmente soleado: el comienzo de la lluvia otoñal. . Frost Dan: Es una mañana helada

Género (zhǔ): verbo, conexión Introducción:

Desolado y extraño

zhàn: Tristeza. es eufemístico y tarda mucho en desaparecer.

Badong: el nombre del condado de Han, en las zonas de Yunyang y Fengjie de Chongqing.

Mojado: mojado.

Palabra común:

65438

Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad:

1, o anuncio de emergencia del rey (significado antiguo : a veces; significado moderno: se usa a menudo para seleccionar palabras relacionadas en oraciones compuestas)

2. En cuanto a Xiashui Xiangling (significado antiguo: un verbo "a" y una preposición "a"); conectados entre sí para expresar Mencione otra cosa)

Uso flexible de partes del discurso:

1 Aunque cabalgues contra el viento, no te enfermes (verbo como sustantivo, caballo al galope). )

2. Lin Han Jian Su (Leng: el adjetivo se usa como verbo, genial) (Su: el adjetivo se usa como verbo, silencioso)

3. (el sustantivo se usa como adverbial, en el valle vacío)

Ambigüedad:

1 Duque

* A lo largo del bloque trasero (aislamiento)

*Largo duelo (desaparición)

2. Desde

*700 millas de las Tres Gargantas (en, desde)

*Salida desde el sala de exposiciones a medianoche (si)