El lado sur del río pasa por el lado oeste del casco antiguo del condado de Beiqu. Hay una montaña Dafeng a cuarenta millas al oeste. , que es la montaña Mengmeng en la provincia de Henan. "El Clásico de las Montañas y los Mares" registra: La montaña Mengmen es rica en oro y jade, y hay mucha arena y piedras amarillas al pie de la montaña.
"Huainanzi" registra que la Puerta del Dragón no se ha abierto y Luliang no ha sido excavado. El río fluye desde Mengmen, se desborda lentamente y va río arriba. No hay colinas ni colinas altas, por eso se le llama inundación. Dayu dragó el río y lo llamó Mengmen. Por lo tanto, "Mu Zhuan" registra que Beimengmen es la ladera de Jiuhe.
Mengmen es la entrada a Longmen. De hecho, es un enorme paso en el río, también conocido como "Mengmenjin". Cuenta la leyenda que Longmen fue excavado por Dayu. Debido a la influencia del agua, el cauce del río era muy ancho. El agua ha estado durante mucho tiempo rodeada de montañas, con acantilados a ambos lados. Parece que las rocas de lo alto caerán si se apoyan contra el acantilado.
Los antiguos decían una vez: "El agua no es un cincel de albañil, pero puede penetrar la piedra". Los flujos de agua de Longmen chocan y chocan, y el vapor de agua blanco flota en el aire como nubes. La gente que camina a lo lejos parece estar enredada en la niebla. Mirar hacia las profundidades de la niebla es realmente una sensación emocionante.
El río provocó miles de olas, como cascadas, horquillas furiosas y rápidos como montañas y ríos, que se dirigían directamente río abajo. Sólo entonces me di cuenta de que cuando Shenzi descendió de la puerta del dragón en una balsa de bambú, los cuatro carruajes nunca podrían alcanzarlo.
Texto original:
Llega a Quxian en el norte y fluye hacia el sur en el oeste. Hay una montaña vendaval a cuarenta millas al oeste. Cuarenta millas al oeste de Fengshan, montaña Mengmen, Henan, frente a Longmen. "El Clásico de las Montañas y los Mares" dice: "La montaña Mengmen es rica en oro y jade, y hay muchas nefelis amarillas y blancas al pie de la montaña".
"Huainanzi" dice: "Dragón La puerta no se ha abierto, Luliang no ha sido talado. El río fluye desde Mengmen y se desborda en la dirección opuesta, no hay colinas, por eso se llama Flood. Fue dragado por Dayu, por eso se llama Mengmen. " Por lo tanto, "Muzhuan" dice: "Mengmen tiene nueve ríos y nace en el norte". Mengmen es la desembocadura sobre Longmen. De hecho, es por la inmensidad del río que lleva el nombre de Meng Jinjin.
Esta piedra fue originalmente cortada por Yu. El río es ancho, el agua es ancha, las orillas son profundas y el acantilado trasero es para defensa. Si la roca es peligrosa, retrocederá. Hay un antiguo dicho: "El agua no se puede cortar en piedra, pero sí puede penetrar en la piedra".
¡Shinya! El agua sigue fluyendo y la energía elemental sigue fluyendo, flotando a miles de pies. Las inundaciones arden, los tambores golpean como montañas y las olas avanzan. Cuando se trata de su boca, sabe que el Hijo de Dios: "Bajando a Longmen, bambú flotante, no es una persecución de caballos".
Datos ampliados:
" Montaña Mengmen" fue escrito por Li Daoyuan, un geógrafo de la dinastía Wei del Norte durante las dinastías del Sur y del Norte. Un ensayo. El primer párrafo del artículo presenta una descripción general de la montaña Mengmeng. El río Amarillo comienza en Shuishui, pasa por el oeste de la antigua ciudad del condado de Qu, cruza la montaña Fengshan y serpentea por más de 80 millas hasta la montaña Mengmen.
El segundo párrafo describe las montañas a ambos lados de Mengmen y las condiciones del agua alrededor de Mengmen, representando el paisaje del río caudaloso, vaciándose de olas turbias y corriendo miles de millas. La prosa es tan hermosa y hermosa que parece que realmente estás ahí cuando la lees.
Antecedentes creativos
Entre los libros de geografía antiguos, "El clásico de las montañas y los mares" es demasiado complejo, Yu Gong y "Li Zhou Zhifang" solo tienen esquemas, y los registros del La geografía de la dinastía Han está incompleta. Pero algunos libros tienen géneros limitados y no pueden describirse con fluidez. Aunque "Shui Jing Zhu" tiene un procedimiento sistemático, no registra las condiciones geográficas distintas de las vías fluviales.
Cruzó los ríos y vio muchas cosas. Para transmitir este rico conocimiento geográfico a las generaciones futuras, eligió los espejos de agua como vínculo clave para describir las condiciones geográficas del país. Este artículo proviene de "Shui Jing Zhu·Shui Jing Zhu" escrito por el autor cuando viajó a la montaña Mengmen.