Examen de ingreso de posgrado de la biblioteca de Ezhou

El sueño original: si no trabajas duro, ¡nadie podrá darte la vida que deseas! Definitivamente se agradecerá sus esfuerzos ahora en el futuro.

El sueño original: si no trabajas duro, ¡nadie podrá darte la vida que deseas!

Puede que nuestros antiguos compañeros no sean tan buenos como nosotros, pero después de la secundaria, la secundaria y la universidad, durante los tres, cuatro y cinco años, otros han comenzado, ¡pero nosotros no hemos dado un paso! ¡Esto es una tragedia! En la mente de algunas personas, los sueños son sólo una nube pasajera, pero en la mente de otras personas son tan sólidos como una roca. Esta es la razón más fundamental de la brecha.

Ahora son las 0:38 de la mañana y acabo de colgar el teléfono con mi buena hermana.

Cuando marcó el teléfono, preguntó emocionada: "¿Adivina dónde estoy?" Estaba medio dormida y dijo: "¡Hong Kong!". Ella sonrió y dijo: "¡No! Estoy en Estados Unidos". ¡Estados Unidos!" "

Me quedé atónita por un momento y le pregunté: "¿Llamadas internacionales?" Ella dijo insatisfecha: "¡Solo te importa el dinero!". Le dije que estoy en Estados Unidos y dijimos. ¡Que el lugar donde se reúnen las mejores personas del mundo es Wall Street! "

Ella fue a Wall Street. Fue hace muchos años cuando estábamos leyendo revistas de viajes juntos. Hicimos una cita para ir antes de nuestro cumpleaños número 23, pero ahora todavía estoy en Guiyang.

Escuchó mi silencio durante mucho tiempo y me preguntó enojado si estaba dormido. Le dije: "Te lo mereces". Luego colgó.

En 2003, nos conocimos. Biblioteca de Guiyang, y ella me recomendó leer un libro extranjero llamado "Lo que el viento se llevó". Teníamos poco menos de 13 años en ese momento y le dije que no podía entenderlo. Puedes buscarlo en un diccionario.

A partir de entonces, comencé a leer los libros que ella recomendaba. Los amigos que me conocían decían que leía muchos libros y me sentía vacío cada vez que los escuchaba. Sólo yo lo sé. >

Después del examen de ingreso a la universidad en 2009, ella fue a Beijing y yo a Xi'an. Nuestras trayectorias de vida comenzaron a ser diferentes. Me atrajo la nueva vida y olvidé lo que ella dijo. Examen HKCU juntos.

En junio de 2009, dijo: ¡practiquemos mandarín durante una hora a las diez todas las noches! Algunas personas se rieron de mí por no poder distinguir entre n y l. ¡Está bien! Medio año después, me preguntó emocionada: ¿cuántos obtuviste en mandarín? ¡Obtuve una B! Dije que me olvidé de practicar y no hice el examen. + Febrero de 2009, ¡me dio una B! Me llamó y me preguntó si quería aprender informática. Le dije que la escuela no lo exigía y que quería ver cómo lo hacían otros primero. Le dije que pasé la prueba de software de computadora y ella dijo que pasó el segundo nivel de idioma C. >

En marzo de 2010, me enamoré de un drama coreano y le dije que quería aprender coreano. ¡Estudiemos solos, como estudiar psicología juntos! Dije, está bien, ¡vamos a finales de 2011! De compras en Grand Crossing, Guiyang.

La dueña de la boutique es una señora coreana. ojos y la escuché comunicarse con el jefe en coreano. El jefe pensó que era una estudiante coreana y nos dio cinco yuanes. Todo lo que puedes decir es “te amo” y “¿verdad?

Levántate" y "Gracias".

En abril de 2011, ella dijo que quería hacer la maestría en francés y me preguntó si quería aprender francés. Le dije Quería estudiar periodismo por mi cuenta y nada más, no quiero aprender. Ella dijo, ¡vale! A finales de 2011 me leyó “Las tres manos de fuego” de Alexandre Dumas y me hizo preguntas sobre las noticias.

A principios de 2012, mi novela comenzó a progresar y la invité a una comida occidental con mis regalías. Ella usó las regalías de la traducción de líneas de dramas estadounidenses para comprarme una colección completa de Ji Xianlin. Libros. Ella dijo, no olvides hacer el examen de ingreso de posgrado por mí. También dijo que dijiste que la Universidad China de Hong Kong es tu sueño y que no debes rendirte. A finales de 2012 dije que solo había aprobado el CET-4 y no quería presentarme al examen de ingreso al posgrado.

A principios de julio de 2013, dijo que fue admitida en el. Universidad China de Hong Kong como estaba previsto. Dije: ¡Está bien!

En junio de 2013, dije que iba a dimitir. Creo que la vida es dura. Ella dijo enojada: "¿Eres miserable? Beijing se inundó, el agua me llegaba a las rodillas. Tenía que usar pantuflas y arremangarme las perneras del pantalón para ir a la biblioteca a leer. ¡En ese momento, nunca dije que mi vida fuera miserable! "(Extraído de Ezhou Furong Net)

ensivo, y las llamas de la guerra a menudo provocan que sufra graves daños. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, el Reino Xixia establecido por el pueblo Dangxiang se originó en el noroeste. Durante el gobierno de Xixia en Dunhuang, los monjes locales escondieron una gran cantidad de escrituras antiguas en un complejo de grutas en las Grutas de Mogao, las sellaron con ladrillos, las cubrieron con barro y las pintaron con murales. Posteriormente, con el paso del tiempo, el secreto quedó en el olvido. En los siguientes cientos de años, debido al desarrollo del transporte marítimo y la disminución de la influencia del budismo, Dunhuang perdió gradualmente su condición de centro de transporte entre China y Occidente, y su antigua prosperidad desapareció para siempre. Después de la dinastía Ming, Dunhuang, ubicada en la frontera noroeste, siempre ha sido fría y tranquila. No fue hasta principios de este siglo que las escrituras almacenadas en las Grutas de Mogao en Dunhuang fueron redescubiertas accidentalmente y los tesoros de los documentos que contenían fueron presentados de nuevo al mundo. La Cueva Sutra es una cueva rectangular, de aproximadamente 1,6 metros de alto y 2,7 ​​metros de ancho. La sala está llena de documentos escritos, bordados, pinturas, instrumentos y otros objetos. Su número aún se desconoce. Las estimaciones generales sitúan el número total de documentos en más de 40.000. La excavación de estos documentos y otras obras de arte religiosas nos ha proporcionado una gran cantidad de información valiosa para estudiar la política, la economía, la historia, la religión, la literatura, el arte, la lengua, la escritura, etc. de sociedades antiguas como las dinastías Sui y Tang. . Desde el día de su descubrimiento, la gente le ha prestado total atención y lo ha estudiado como una disciplina especializada junto con la arquitectura, las esculturas y los murales de las Grutas de Dunhuang, formando los "Estudios de Dunhuang" a nivel mundial. Los documentos de Dunhuang están escritos principalmente en libros y su contenido se puede dividir en budista y no budista. La literatura budista incluye: primero, los clásicos, leyes y teorías que se han incluido en el Tripitaka. Debido a que son más antiguas que las copias impresas transmitidas de generación en generación, no han sido copiadas y hay menos errores. Por lo tanto, pueden reflejar la forma antigua de estos clásicos y tienen un alto valor de clasificación. En segundo lugar, hay escrituras, leyes y teorías que no están incluidas en el Tripitaka. Estos trabajos han quedado desconocidos y podemos utilizarlos para resolver algunos problemas académicos. Tomemos como ejemplo el Zen. Al principio, la facción del norte (facción Shen Xiu) ganó poder y luego recurrió a la facción del sur (facción Huineng). Al principio, Nanzong ganó poder en los dioses y luego recurrió a Nanyue y Qingyuan. En este proceso, por razones naturales o provocadas por el hombre, la información perdida en varios departamentos se ha perdido y hoy la gente confía en los documentos de Dunhuang para comprender su situación general. En tercer lugar, duda de los clásicos. Según estadísticas de eruditos relevantes, hay setenta u ochenta tipos de clásicos sospechosos y falsificados almacenados en la Cueva de las Escrituras Budistas. Proporcionan muchos materiales importantes para estudiar los cambios y el desarrollo del pensamiento budista chino. Cuarto, Capítulo Shu del Tripitaka. El Tripitaka tradicional normalmente sólo se centra en los clásicos traducidos y no presta atención a los capítulos sobre clásicos, leyes y teorías escritas por eruditos budistas chinos. De hecho, estos capítulos son materiales indispensables para comprender el pensamiento budista chino. 5. Materiales que reflejen las actividades religiosas del templo. Por ejemplo, Bianwen y los sermones son materiales comunes para interpretar el significado de las escrituras en reuniones religiosas en los templos; la escritura a mano de preceptos, los registros de Bussa (para verificar el cumplimiento de los preceptos por parte de los monjes) y las listas de monjes son materiales para actividades religiosas específicas en los templos. 6. Materiales que reflejen la vida económica del templo. Hay una gran cantidad de documentos de arrendamiento en los documentos de Dunhuang, de los cuales podemos ver las relaciones de clase y la forma económica de los templos en ese momento. En ese momento, los raros tesoros que aparecieron en la Cueva de las Escrituras de Dunhuang no atrajeron la atención del gobierno Qing. En cambio, los aventureros occidentales acudieron en masa a Dunhuang después de escuchar la noticia. Primero vino el británico-húngaro Stein, luego el francés Pelliot, después el equipo de expedición japonés de Otani Hiroshi, así como el ruso Boruchev y el estadounidense Werner, que saquearon las reliquias culturales de Dunhuang en nombre de la arqueología. Se estima que fueron robados cerca de 30.000 volúmenes de tratados escritos. Después de ser robados, quedaron atrás más de 8.000 volúmenes, que luego se conservaron en la Biblioteca Shi Jing (ahora predecesora de la Biblioteca de Beijing). Dunhuang es también la intersección del arte budista de las regiones occidentales y las llanuras centrales. En las grutas de Dunhuang Mogao se han conservado una gran cantidad de murales budistas de la dinastía Tang. Con la prosperidad del budismo, las pinturas budistas de las dinastías Sui y Tang también entraron en un período de prosperidad sin precedentes. Entre los pintores de principios de la dinastía Tang, el monje Yuchiyi de Khotan pintó muchos murales de templos en Chang'an. Es bueno usando la técnica del desenfoque de color para expresar las costumbres y personajes de las regiones occidentales. Al mismo tiempo, absorbe los contornos lineales tradicionales de las Llanuras Centrales, dando a las pinturas de sus personajes una sensación de "fuera de la pared". . Produjo una serie de murales con el tema "Cambios en la Tierra Pura de Occidente", que reflejan la estabilidad política y la prosperidad económica de principios de la dinastía Tang con imágenes coloridas, pacíficas y tranquilas.
  • Capacitación sobre el sistema CAD de Guiyang