¿Alguien sabe cómo escribir "Te amo" en diferentes países? No quiero una traducción al inglés. Quiero las palabras reales de cada país.

Afrikáans: Ek het jou lief, Ek is lief vir jou

Albanés: T? dua, T? dashuroj

Amárico: ?w?dd ?shall?hu) (a un hombre), ? (?w?dd?hall?hu) (a una mujer)

Griego antiguo: σ? se agapō), ?γ? σ? φιλ? (Egō se philō), ?γ? σ γαπ (Egō se agapō), σ' ?γαπ? I?lufie ?ē

Árabe: (u?ébbuka) (a un hombre), (u?ébbuki) (a una mujer)

(Egipto): (ana ba? ébbak) (a un hombre), (ana ba?ébbik) (a una mujer)

(Siria/Líbano): (b?ébbek)

(Marruecos): ? neb?eek)

Aranés: T'aimi, Que t'aimi, T'estimi

Armenio: ? (yes kez sirum em)

Aragonese: Te quiero

Asamés: ? (Moi tomak bhal pau)

Euskera: Maite haut (informal), Maite zaitut, Maite zaituztet (plural)

Batak: Holong do rohangku tu ho

Bielorruso: я цябе кахаю (Ya tsyabe kahayu)

Bengalí: (Ami tomAy bhAlobAshi), ? (Ami tomake bhalobashi)

Bengalí (Noakhali): ? (Aai tore balabashi)

Bhojpuri: Hamke tohse lagav hogailbaa

Bicol: Namumutan ta ka

Bisaya: Gina higugma tika (formal) )

Bosnio: Volim te

Bretón: Me da gar, Me 'gar ac'hanout

Búlgaro: Обичам те (Obicham te)

Caló: Te camelo

Cantonés: Te quiero (ngo5 ngoi3 nei5)

Catalán: T'estimo (Cataluña, Andorra y parte de Aragón), T'estim (Islas Baleares y Cerdeña), T'estime (Valencia), Et vull (Valencia), T'estimi (Sur de Francia) <

/p>

Cebuano: Gihigugma ko ikaw

Cherokee: (gvgeyuhi)

Chiche?a: Ndimakukonda

Chickasaw: Chiholloli

Chino: Ver chino mandarín

Chuvash: эп? сана юратат?п (ep sana yuratap)

Corso: Ti tengu cara (a mujer), Ti tengu caru (a hombre) )

Croata: Volim te, Ja te volim

Checo: miluji tě, miluju tě (coloquial)

Danés: Jeg elsker dig

Dhivehi: Aharen Kalaa Dheke Loabivey

Holandés: Ik houd van je / Ik hou van je, Ik houd van jou / Ik hou van jou (te enfatiza), Ik heb je lief (poético), Ik zie je graag, Ik zie u graag (flamenco), Ik hou van u (flamenco)

Erzya: Вечктян (Vechktyan), Мон тонь вечктян (mon tony vechktyan)

Esperanto: Mi amas vin

Estonio: Ma armastan sind

Ewondo: Ma ding wa

Fante: mo dow

Feroés: Eg elski teg

Farsi: Ver persa

Fasala: In amun erotu

Finlandés: rakastan sinua, Min? rakastan sinua

Francés: Je t 'aime, Je vous aime (plural), Je vous aime (formal)

Frisón: Ik hald fan dei

Gallego: ?mote

Georgiano: ? ? (me shen mik'varkhar), ? (me thqven mik'varkharth) (plural)

Alemán: Ich liebe dich, Ich habe dich gern, Ich habe dich lieb, Ich liebe euch (plural) Ich habe euch gern (plural), Ich habe euch lieb (plural)

(Alsacia): Ich hoan dich gear

(Baviera): I mog di narrisch gern

(Colonia): Isch han dich leev, Isch han dich j?n

(Alto sajón): Isch hab dsch gerne

(Suabi

an): I mog di, I han di oifach gern

Glosa: Mi amo tu

Griego: ∑' αγαπ (S' agapó)

Groenlandés : Asavakkit

Guaraní: Rohayhu

Gujarati: ? (Hoon tane prem karoon chhoon)

Criollo haitiano: Mouin rinmin ou

Hausa : Ina sonki

Hawaiano: Aloha i'a au oe

Hebreo: (Aní ohév otákh) (de hombre a mujer), (Aní ohév otkhá) (de hombre a hombre), ? (Aní ohévet otákh) (de mujer a mujer), ? (Aní ohévet otkhá) (de mujer a hombre)

Hiligaynon: Ginaigugma ko ikaw

Hindi: (Ma? tujhse pyār kartā hū ?) (hablante masculino, familiar), (Ma? tumse pyār kartā hū?) (hablante masculino), ? (Ma? aapse pyār kartā hū?) (hablante masculino, formal), (Ma? tujhse pyār kartī hū?) ( hablante femenina, familiar), (Ma? tumse pyār kartī hū?) (hablante femenina), (Ma? aapse pyār kartī hū?) (hablante femenina, formal), (Ma? tujhse prem kartā hū?) (hablante masculino, familiar ), (Ma? tumse prem kartā hū?) (hablante masculino), ? (Ma? aapse prem kartā hū?) (hablante masculino, formal), (Ma? tujhse prem kartī hū?) (hablante femenino, familiar), ( Ma? tumse prem kartī hū?) (hablante femenina), (Ma? aapse prem kartī hū?) (hablante femenina, formal)

Hmong: Kuv Hlub Koj

Hopi: Nu ' umi unangwa'ta

Húngaro: Szeretlek, Szeretlek téged

Islandés: ?g elska ?ig

Ido: Me amoras vu

Igbo: Afulu m gi na anya, Ahuru m gi na anya

Indonesio: Aku cinta kamu, Aku sayang kamu, Aku suka sama kamu, Saya

cinta kamu (educado, formal), Aku cinta padamu (poético), Aku cinta kepadamu (poético)

(Yakarta): Gua suka sama lu (jerga)

Interlingua: Io te ama

Inuktitut: (nagligivagit)

Gaélico irlandés: Tá grá agam ort, Tá grá agam dhuit

Italiano: Ti amo

Japonés: Daisuki, Kimi o ai Shite iru, Ai Shiteiru, Ore wa omae no koto ga suki da (hombre a su esposa), 俺はおまえが好きだ(Ore wa omae ga suki da) (hombre a su esposa), 好きよ(Sukiyo) (de niña), privadoはあなたが好きだ(Watashi wa anata ga suki da), Watashi wa anata ga suki desu, Watashi wa anata o ai mierda imasu, Watashi wa anata ga suki desu Watakushi wa anata o ai shimasu )

(Kansai): 好いとんねん(Suitonnen), 好きやねん(Sukiyanen)

Javanese: Kula tresna sampeyan, Aku tresna sampeyan

Canarés : (Naanu Ninnanu Preethisuthene), (Naanu Ninnanu Ishtapattiruve)

Kapampangan: Kaluguran daka

Kazajo: Мен сен жаксы корем?н (Men seni zhaksi k?remin), Мен сен? ? суйемiн (Men seni süyemin), Мен саган гашыкпын (Men saghan ghashyqpyn)

Kiswahili: Nakupenda, Ninakupenda

Komi: Me radejta ten? (Dangsin-eul sarang-haeyo), ? (Na-neun dangsin-eul sarang-hamnida), ? (Na-neun dangsin-eul mucheok joahamnida), ? Na-neun geudae-reul saranghamnida), ? (Na-neun neo-reul saranghamnida), (Geudae-reul hyanghan nae ma-eum alji), (Joa-haeyo), (Sarang-hae), (Sarang-haeyo), ? (Sarang-hamnida)

Kas

hmiri: Mai choo chai saathi mohabat

Latín: Te amo (singular), Vos amo (plural), Amo te (antiguo), Ego amo te (antiguo, énfasis)

Letón : Es mīlu tevi

Lingala: Nalingi yo

Lituano: Tave myliu, A? myliu tave

Lojban: mi do prami

Loglan: Mi cluva tu

Lombardo: T?v?ri bén, T?v?ri bén

Luo: Aheri

Luxemburgués: ech hunn dech g ?er / ech léiwe dech

Macedonio: Те сакам (Te sakam)

Malayo: Saya cintakan mu, Saya sayangkan mu, Saya sayangkan engkau, Saya cintakan awak, Saya cintamu, Saya sayangmu, Saya cinta kamu

Malayalam: ? (Njan Ninne Premikkunnu), ? (Njan Ninne Mohikkunnu), ? (Njan Ninne Snaehikkunnu)

Maltés: Inhobbok

Chino mandarín: te amo; te amo (Wǒ ài nǐ)

Maorí: Kei te aroha au i a koe

Marathi: ? , (Me tujhashi prem karto) (de hombre a mujer), (Me tujhashi prem karte) (de mujer a hombre), (Mi tuzya var prem karato)

Mohawk: Konoronhkwa

mongol : Би чамд хайртай (Bi chamd khairtai)

Mooré (Burkina Faso): Mam nonga fo

Navajo: Ayor anosh'ni

Ndebele: Niyakutanda

p>

Noruego: Eg elskar deg (Nynorsk, romántico), Jeg elsker deg (Bokm?l, romántico), Jeg elsker dig (Riksm?l, romántico)

Novial : Me ama vu

Occitano: T'aimi

Op: Op Lopveop Yopuop

Papiamentu: Mi stima bo

Patois (Jamaica ): Mi amor yuh

Persa: ? (Tora polvo mid?ram), ? (Asheghetam), ?

m)

polaco: Kocham ci?, Kocham Ci? (especialmente en correspondencia), Ja ci kocham

portugués: Amo-te, Eu te amo, Eu amo você (Brasil). )

Punjabi: ? (mai? tainū? piār kardā hā?) (hablante masculino), ? (mai? tainū? piār kardī hā?) (hablante femenino)

Quechhua

(Bolivia): Qanta munani

(Ecuador): Canda munani

Quenya: Tye-meláne, Melinyel

Rumano: Te iubesc

Ruso: Я вaс люблю (Ya vas lyublyú) (formal), Я вaс люблю (Ya vas lyublyú) (plural), Я тeбя люблю (Ya tebyá lyublyú) (íntimo)

Escoceses: Ae loe ye

(Dundee): Eh loe ye

Gaélico escocés: Tha gràdh agam dhut (íntimo), Tha gaol agam ort (íntimo), Tha gràdh agam dhuibh (formal, plural)

Serbio: Волим те (Volim te)

Serbocroata: Volim te

Shona: Ndinokuda

Sindarin: Te melon, Gen melin (familiar), Le melin (formal)

Sindhi: Man tokhe prem karyan to (a la mujer), Man tokhe prem karyan ti (al hombre)

Sioux : Techihhila

Eslovaco: ?úbim ?a, Milujem ?a

Esloveno: Ljubim te

Somalí: Waan ku jeclahay

Español : Te quiero (a menudo romántico), Te amo (normalmente romántico)

Sundanés: Abdi bogoh ka anjeun

Swahili: Ninakupenda

Sueco: Jag ?lskar dig

Suizo-alemán: Ich lieb dich, I li?b? di, I ha di g?rn, Ich han dich g?rn

Tagalo: Mahal kita, Iniibig kita, Iniirog kita

Tahitiano: Ua aquí vau ia oe

Tamil: ? (n^An unnaik kAthalikkiREn), (n^An unnaik kAthalikkinREn)

>

Telugu: ? (Nenu Ninnu Premistunnanu)

Tailandés: (Phom rak khun) (formal, de hombre a mujer), ? (Ch'an rak khun) (formal, de mujer a hombre), ? (Khao raak thoe) (cariñoso)

Toki Pona: Mi olin e sina

Tok Pisin: Mi lavim yu

Tumbuka: Nkhukutemwa

Tupinambá: Oroa?sub

Turco: Seni seviyorum

Ucraniano: я тебе кохаю (ja tebe kokhaju) (íntimo), я вас кохаю (ja vas kokhaju) (formal , plural), я покохав тебе (ja pokokhav tebe) (íntimo), я покохав вас (ja pokokhav vas) (formal)

Urdu: ? (Mujhe tumse mohabbat hai), (Main tumse mohabbat karta hoon )

Veneciano: Te amo, Te vojo ben

Vietnamita: Em yêu anh (mujer a hombre), Anh yêu em (hombre a mujer), T?i yêu em (impersonal , raro)

Volapük: L?fob oli

Galés: 'Rwy'n dy garu di, Yr wyf i yn dy garu di, Yr wyf i yn dy garu di chwi

Xhosa: ndiyakuthanda

Yiddish: (ikh libe dikh), (ikh hob dikh lib)

Yoruba: Mon nife e

Zulu : Mena tanda wena, Tom hó ichema

í. Esta acción no aplica al 100% de las parejas, pero sí a la mayoría de hombres y mujeres. El acto de tomarse de la mano ya significa que él o ella ha consentido que su relación sea de pareja. La editora y su novio se juntaron por defecto después de tomarse de la mano mientras veían una película en una cita. Cuando un chico toma la iniciativa de tomar tu mano, significa que quiere acercarse a ti. Esto también es un indicio de que quiere entablar una relación contigo. ¿Quién no tendría nada que ver con alguien que no le agrada? En segundo lugar, abrazar es un acto más íntimo que tomarse de la mano y representa la expresión del amor entre hombres y mujeres. Solo puedo abrazarte cuando me gustas y quiero transmitir mi calidez a la otra persona. Especialmente en el frío invierno, es realmente feliz ser abrazado por la persona que te gusta. Si habéis entrado en la etapa de abrazaros, enhorabuena, vuestra relación ha dado un paso más. Pero también hay abrazos entre amigos, como un abrazo de aliento y un abrazo de alegría, por lo que abrazar no significa del todo que tu relación sea de pareja, así que hablemos de otros comportamientos del editor. Con los siguientes comportamientos realmente no hay duda de que sois una pareja perfecta. 3. Beso Si la otra persona te besa, significa que le gustas mucho. Los hombres y mujeres enamorados, bajo la estimulación fisiológica de las hormonas y las hormonas masculinas, querrán tener algunos comportamientos íntimos entre sí, y besarse es el comportamiento amoroso más representativo. Si un chico te besa en la frente, en la mejilla o en los labios sólo significa que está realmente interesado en ti. La exitosa película "Kissed", estrenada recientemente, es el mejor ejemplo de ello. Aunque el protagonista masculino no admite que está enamorado de la protagonista femenina, sus acciones no lo engañarán. Cuando el protagonista masculino Jiang Naoshu tomó la iniciativa de besar a Qin Xiang, el protagonista masculino ya se había enamorado de nuestro encantador y lamentable Qin Xiang. Si hay un beso entre un hombre y una mujer, no te andes con rodeos. Hablemos del dulce amor. 4. Confesión Si la otra persona expresa claramente su amor por ti con palabras o acciones, no hay duda de que realmente le gustas. Si también estás enamorado de él, entonces ten una relación feliz. Algunos niños o niñas son diferentes a la hora de expresar amor. Algunos son tímidos, otros son atrevidos y vivaces y a otros les da vergüenza decirlo. Cuando mi colega Ruru fue confesada por su novio, realmente hizo que todas las chicas de nuestra empresa sintieran envidia. En la reunión anual de la compañía, con todos los colegas de la compañía presentes, él le hizo una confesión como si fuera un drama de ídolos. Todo el lugar se llenó de globos y rosas, como una propuesta de matrimonio. Una chica lo envidiará. Muestra cuánto le gusta a su novio, que todavía está casado y tiene hijos. Realmente envidio a los demás. Comportamiento íntimo normal en el amor 2 ¿Cómo ve el comportamiento íntimo en el amor? En general, las chicas son más pasivas cuando se trata de comportamientos íntimos en el amor. Por ejemplo, si una pareja camina junta y el niño se acerca de repente, la mujer rara vez se niega, incluso si no es su intención. Incluso si eres rechazado, a menudo resulta infructuoso. Pero para algunos comportamientos íntimos en el amor, las niñas todavía necesitan aprender a negarse decididamente. Por ejemplo: primero, no llevamos mucho tiempo enamorados y muchas personas aceptan la intimidad prematura, incluso si los sentimientos son difíciles de controlar. Pero si dos personas están comprometidas en una relación, tal vez deberían controlar el ritmo. Por lo general, el hombre es quien toma la iniciativa en diversos comportamientos y, a menudo, interpreta la negativa impotente de la otra parte como aquiescencia o "deseo rechazar la bienvenida". Por tanto, es necesario que las mujeres aprendan a expresar el rechazo con firmeza. Debido a que la relación acaba de establecerse, aún se desconoce todo sobre el desarrollo de los sentimientos del otro. Si se mezclan otros factores emocionales prematuramente, este tipo de emoción se complicará hasta cierto punto. 2. Ocasiones demasiado expuestas Creo que muchas personas han tenido esta experiencia, es decir, al caminar por la calle o en un lugar público y ver a una pareja que se porta mal, se sienten disgustados o despreciados. Entonces, desde otra perspectiva, es necesario que alcancemos un cierto entendimiento tácito con nuestro amante en algunas situaciones expuestas. Es más, cuando la otra parte se comporta de esta manera, debemos saber decir que no. Porque hay tres resultados. En primer lugar, la otra parte se volverá cada vez más sin fondo. En segundo lugar, cuando elegimos aceptar tal comportamiento, en realidad creamos indirectamente algunas imágenes autodestructivas en la mente de la otra persona. En tercer lugar, en medio de nuestro amor extático, nos convertimos en las mismas personas que odiamos en primer lugar. En tercer lugar, hablemos sólo de amor, no de amor. Debemos prestar atención para distinguir a quienes se obligan mutuamente de muchas maneras con el pretexto de enamorarse. Por ejemplo, aquellos que sólo piensan en la intimidad pero nunca hablan de amor. Un pequeño número de amigos fueron presentados por colegas después de conocerse en una cita a ciegas, sintieron que eran bastante buenos y hubo seguimiento.
  • ¿Cómo tomar el autobús desde Yangjiu Road en Yangjiaping, Chongqing hasta Erlang Overseas Students Pioneer Park?
  • La historia de la cultura de los bares