¿Quién puede ayudarme a traducir estas palabras japonesas?

"デュナメス" y "ェクシァ" son nombres propios, ¿verdad?

No traducido

Pero el origen es el nombre de un ángel.

エクシア

Nunca el sexto nivel entre los ángeles, el ángel poderoso ェクスシァィ, Exusia/Exusiai (compuesto). "¿Fuerza? Wei Wei."

Poder británico.

デュナメス

Nunca ha sido el quinto nivel entre los ángeles, el ángel de poder y el ángel de poder. ¿Weiwei? Gracia.

Virtudes británicas.

Marín significa manipulador.