Chistes clásicos de Guo Degang (Qué chistes cruzados de Guo Degang son clásicos)

1. Guo: He estado aprendiendo desde que me gradué de la universidad.

Yu: Oh~ ¿tú también fuiste a la universidad?

Guo: He estado estudiando durante muchos años...

Yu: Espera un momento, ¿has... ido a la universidad?

Guo: Está bien... He estado en la universidad... He estado involucrado en lo académico durante estos años...

Yu: Oye, déjame preguntarte, ¿A qué escuela fuiste?

Guo: ¡Deja de crear problemas! He estado aprendiendo durante muchos años...

Yu: ¡Quién te causó problemas! ¡Solo pregunta a qué universidad fuiste!

Guo: De la Universidad de Tsinghua... (vago)

Yu: ¿Sobre qué eres vago?

Guo: ¡Déjame decirlo de nuevo! Si te vuelvo a preguntar, ¡eres sólo un perro!

Yu: ¿Qué tipo de palabras son estas?

Guo: Tsing... ¡de la Universidad de Tsinghua! ¡Qué hacer! ¡Me matas!

Yu: Qing... ¿Huachi?

Guo: ¡La Universidad de Tsinghua no se llamaría Universidad de Tsinghua sin un estanque!

Yu: ¿Es esto ridículo?

Guo: ¡Oye! La próxima vez que vayas, te frotaré hasta matarte y te lo diré.

Yu: ¡Todavía me baño!

En segundo lugar, Guo Degang: ¡Aceptó un buen trabajo tan pronto como llegó, construyendo una chimenea de más de 70 metros!

Yu Qian: ¡Es realmente bueno!

Guo Degang: Después de que terminamos el trabajo temprano en la mañana y tarde en la noche, otros vienen a comprobarlo y aceptarlo, ¡pero no nos pagan ningún salario!

Yu Qian: ¿La calidad no es buena?

Guo Degang: Empecé a quitar los dibujos, ¡pero me pidieron que construyera un pozo!

En tercer lugar, Guo: Si le gustas a la gente, simplemente trabaja duro y eso es todo. No tengo ningún diploma, ni título universitario. No soy médico, ni maestro, ni mártir. ..

Yu: Esto se vierte rápidamente.

Guo: ... ¡Me gustaría tomar prestadas tus amables palabras!

Yu: ¿Dónde estoy siendo cortés? !

Guo: Nunca he estado frente a un doctorado, ni he estado en un puesto postdoctoral...

Yu: Jaja, estoy aquí.

……

Guo: No culpes a Sang y Huai. Me meterás en problemas.

Yu: Estás en un gran problema.

Guo: ¡Eres tan joven!

Cuatro, Guo: Pero a mi cuñada no le gusta este drama. (Liang Hongyu Congliang)

Yu: ¿Por qué no te gusta esto?

Guo: ¿Por qué quieres ser una buena persona?

Yu: ¡Ni siquiera puedes ser una buena persona! ¡Qué búsqueda es ésta!

Guo: ¡No puedes quedarte en un trabajo hasta el final!

Cinco, Guo: ¡Puf! Sacó un bolígrafo dorado de detrás de su trasero, ¡un gran bolígrafo dorado hecho de oro puro!

Yu: Espera un momento. ¿De dónde saqué este dinero?

Guo: ¡Tienes un bolsillo en el trasero, puf!

Yu: De todos modos, el sonido suena como si hubiera atravesado mi bolsillo...

Guo: El hermano Qian sostiene un bolígrafo dorado y escribe swish, swish, swish.

Yu: ¡Oh, está realmente escrito!

Guo: Cuando lo vi, ¡ja! ¡Cheque de dos millones!

Yu: ¡Te daré dos millones! ?

Guo: ¡Puf! Devuelve el bolígrafo.

Yu: Ups.

Guo: ¡Lo miré y me emocioné mucho! Qian'er, aún no lo he firmado...

Yu: ¿Eh?

Guo: ¡Oh! ¡soplo! Firma, escritura terminada, ¡puf!

Yu: ¿Qué significa esta imagen?

Guo: Cita... ¡oh! ¡soplo! Escribe la fecha...

Yu: ¡Me estoy divirtiendo mucho!

Sexto, Guo Degang: Sun Wukong es muy estúpido e ingenuo. Es sólo un mono y nunca podrá ser un humano. Estaba cuidando el huerto de melocotones. Cuando siete hadas vinieron a recoger melocotones, gritó: Ding. ¡Las siete hadas estaban todas aquí y él se dio la vuelta para recoger melocotones! ¡Se puede ver que un mono es un mono!

Yu Qian: ¿Y si fueras tú?

Guo Degang: Tengo que conseguir una canasta.

Séptimo, el tío Qian se peleó con su esposa por la noche, se quitó la ropa y bailó bajo la farola, se quedó dormido junto al estanque de flores y se despertó por la mañana para ser observado por más de 40 ancianos. señoras bailando en la plaza.

¡Este es Yu Qian!

Sí, Yu Qian.

Bastante blanco.

(No puedes controlarlo, ¿por qué son tan pobres? Estas ancianas no tienen nada que hacer)

Es Bai, entonces ¿quién es la abuela Sun, tómate una foto?

Abuela Wang, la abuela Zhao dijo que le van a recibir una transfusión y que estará aquí pronto.

(¿Vas a morir o no? Incluso después de la infusión, no te olvidaste de mirar al anciano con el trasero desnudo)

8. Yu Qian preguntó: ¿Qué fue primero, la gallina o el huevo?

Guo Degang respondió: El pollo fue lo primero.

Yu Qian volvió a preguntar: ¿De dónde vino el primer pollo del mundo?

Guo Degang respondió: "La vida nos obliga".

Noveno, se dice que el padre de Yu Qian salió a la calle a robar sombreros. Primero se ató un cordón de zapato desde la cabeza hasta la barbilla, caminó detrás y rápidamente se quitó los sombreros de otras personas y se los puso. su cabeza mientras los demás no prestaban atención. Mirando hacia atrás, el padre de Yu Qian dijo: ¡Oye! Tira tu sombrero. Ten cuidado al caminar por la calle. Mírame, llevo un cinturón debajo del sombrero.

Diez, Guo (mi padre dijo de mí): No tienes nada, el suelo bajo tus pies tiembla, el agua fluye a tu alrededor, tus manos tiemblan y las lágrimas en tu corazón fluyen ...

p>

Yu: ¿El apellido de tu padre es Cui?

Guo: El nombre de tu padre es Jian.

Once, Yu Qian: Simplemente me gusta leer. Cada vez que leo un libro, mi perro grande está a mi lado. El libro es bueno para leer, pero lleva un tiempo leerlo. Solo toma una hora cada vez. Levanté la cola del perro y vi que era una hora más tarde. Cuando llegue el momento, es hora de levantarse y moverse. Es así cada vez. Quiero comprobar la hora. Puedo decir que es una hora moviendo la cola del perro.

Guo Degang: Sí... Cada vez que quieres saber si es hora o no, simplemente jugueteas con la cola del perro... Toda tu familia ve el tiempo de esta manera...

Yu Qian: Tu familia no. ¿Así es como ves el tiempo?

Guo Degang: Esto...

No. 12, sobre el padre del Sr. Zhang Wenshun y su madre comiendo,

Guo: Su madre tomó un bun, whoosh - salió, y su padre lo echó...

Zhang: ¿Por qué mi padre se parece a ti?

Todos se reían mucho en ese momento, y luego Lao Guo dijo algo.

Guo: Si insistes en pensar que soy como tu padre, entonces no puedo evitarlo. .

Trece, Guo: Y somos expertos en arte popular.

Yu: ¿Su nombre?

Guo: "Ma doohu".

Yu: "¿Qué les pasa a los caballos?"

Guo: Sí, se llama "Ma Douhu"

Yu: ¿Extranjero?

Guo: Ay, chinos, minorías étnicas.

Yu: Hay un nombre y un apellido.

Guo: El nombre es "Ma Douhu".

Yu: ¿Cuál es tu apellido?

Guo: El apellido es "Xia Ni"

Yu: ¡Mezclado con nima ciega!

Decimocuarto, Guo: Aprendí a bailar en la Academia Coreana de Danza de Col Picante

Yu: Qué delicioso es esto

(Lao Guo comienza a hacer movimientos)

p>

Yu: ¡Esto es radiogimnasia!

Guo: Nuestro director se llama "Park Yisheng"

Yu: Oh, no hay tiempo libre

Guo: Esto muestra lo ocupados que están los coreanos.

Quince, "¿Dónde está el vendedor de caballos?"

"¿Dónde está el comprador de caballos?" p>

“¿Dónde está el comprador de caballos~”

…………

“¡Está justo aquí, no puedes verlo!” ¡encrucijada!

El día 16, se dijo que Guo Degang fue a Yunnan de viaje. Un hombre se encontró cara a cara y le preguntó: "Hermano, ¿quieres ver una actuación nacional?".

Guo Degang: "Hay una (voz que suena) en Beijing Muy larga)".

Visitante: "¿Hay gente sin ropa?"

Guo Degang: " ¿Sin ropa? (fingiendo ser inocente) ¡Lo sé! ¡De qué nacionalidad eres!”

Decimoséptimo, Guo Degang: Qianer fue a la Cruz Roja y pidió al personal que donara un dólar. Después de un tiempo, vinieron varios estudiantes de primaria y cada uno donó 100 yuanes.

Yu Qian: Oh, buen chico, son 100 yuanes para estudiantes de primaria.

Guo Degang: Eso no es cierto, les dijo Qian'er a esos estudiantes de primaria, ¡sed fuertes!

Yu Qian: Hola

Guo Degang: Después de un tiempo, llegó otro grupo de trabajadores migrantes y cada persona donó 1.000 yuanes. Qian se inclinó ante el grupo de trabajadores migrantes, sean fuertes. !

Yu Qian: ¡Qué patriótico!

Guo Degang: Después de un tiempo, llegaron algunos (vagos) miembros del personal de servicio de la industria.

Yu Qian: ¿Por qué eres tan vago? ¿Qué profesión es esta?

Guo Degang: ¡Una persona donó 100.000!

Yu Qian: ¡Ups! ¿Cien mil por persona?

Guo Degang: El personal de la Cruz Roja está disgustado por esto. No queremos este dinero. Su dinero no está limpio (con una mirada de disgusto, Qian'er está ansioso, ¿por qué?). no limpio! Eso es todo mío)

Yu Qian: ¡No digas tonterías!

Dieciocho, Guo Degang: ¡Yu Qian estaba bromeando con su cuñada después de beber demasiado! , y le preguntó: ¿Cuántas veces has estado conmigo antes?

Yu Qian: ¿Tanta gente pregunta esto?

Guo Degang: Está bien, todos lo están. Amigos míos, díganme, les daré cien yuanes.

Mi cuñada estaba feliz: ¿los extrañé entre trescientos y quinientos mil?

eserved